Download Print this page

SKYDDA Guide 305 Instructions Of Use

Protective gloves and arm guards for general use

Advertisement

Quick Links

BG
Инструкции за употреба за защитни ръкавици и налакътници на
GUIDE за обща употреба
CE категория 2, защита при среден риск от сериозно нараняване
Употреба
Ръкавиците не трябва да се носят при риск от заплитане с движещи
се части на машини
Тази ръкавица е по-къса от стандартната дължина съгласно
EN420 с цел увеличаване до максимум на гъвкавостта на употребата
при монтажни дейности и по-леки работни задачи
репоръчваме изпитване и проверка на ръкавиците за
повреждания преди употреба.
Отговорност на работодателя, заедно с потребителя, е да направи
анализ дали всяка ръкавица предпазва от рисковете, които биха
възникнали в определена работна ситуация.
Основни изисквания
Всички ръкавици от продуктовата гама Guide отговарят на CE
директива 89/686 и EN420.
Декларацията за съответствие за този продукт може да бъде
намерена на нашия сайт: guidegloves.com/doc
Ръкавиците са предназначени за защита от следните рискове:
EN388:2003- Защита срещу физически и механични рискове.
Цифрите до пиктограмата за EN стандарта посочват получените
резултати при всяко изпитване. Стойностите от изпитването са
дадени с 4-цифрен код, например 4112. Колкото по-висока е
цифрата, толкова по-добър е резултатът.
Цифра 1 Устойчивост на износване (ниво на изпълнение 1-4)
Цифра 2 Устойчивост на порязване (ниво на изпълнение 1-5)
Цифра 3 Устойчивост на скъсване (ниво на изпълнение 1-4)
Цифра 4 Устойчивост на пробождане (ниво на изпълнение 1-4)
Ако не е посочено, ръкавицата не съдържа вещества, за които е
известно, че могат да причинят алергични реакции.
Маркировка на ръкавиците
Резултатите от изпитването за всеки модел са маркирани на
ръкавицата и/или на опаковката ѝ, в нашия каталог и на интернет
страниците ни.
Съхранение:
Съхранявайте ръкавиците на тъмно, хладно и сухо място в
оригиналната им опаковка. Механичните характеристики на
ръкавицата няма да се променят при правилно съхранение.
Срокът на годност не може да бъде определен и зависи от
предназначението и условията на съхранение.
Третиране на отпадъци:
Третирайте използваните ръкавици в съответствие с изискванията на
съответната страна и/или регион.
Почистване/пране:Постигнатите резултати от изпитванията са
гарантирани за нови и непрани ръкавици. Ефектът на изпирането
върху защитните свойства на ръкавиците не е тестван, освен ако не
е изрично посочено.
Указания за изпиране: Следвайте посочените указания за изпиране.
Ако няма изрично посочени указания за изпиране, изпирайте с мек
сапун, изсушавайте на въздух.
Интернет страница: Можете да получите допълнителна
информация на www.guidegloves.com
BS
Uputstvo za upotrebu zaštitnih rukavica i zaštitnika za ruke za opću
namjenu kompanije GUIDE
CE kategorija 2, zaštita kada postoji srednja opasnost od teže ozljede
Upotreba
Ove rukavice nemojte nositi na mjestima gdje postoji opasnost da pokretni
dijelovi mašine uhvate rukavice.
Te rukavice su kraće od standardnih dužina u skladu sa standardom
EN420 da bi se maksimizirala fleksibilnost u montažnim poslovima i
lakšim radovima.
Preporučujemo da prije upotrebe rukavice testirate i provjerite na
moguća oštećenja.
Zajednička je odgovornost poslodavca i korisnika da analiziraju da li
svaka rukavica štiti od opasnosti koja se može pojaviti u danim uslovima
rada.
Osnovni zahtjevi
Sve rukavice Guide odgovaraju CE direktivi 89/686 i standardu EN420.
Deklaraciju o usklađenosti ovog proizvoda možete naći na našoj
internet stranici: guidegloves.com/doc
Rukavice su dizajnirane da bi zaštitile korisnika od sljedećih
opasnosti:

Advertisement

loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the Guide 305 and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Summary of Contents for SKYDDA Guide 305

  • Page 1 Инструкции за употреба за защитни ръкавици и налакътници на GUIDE за обща употреба CE категория 2, защита при среден риск от сериозно нараняване Употреба Ръкавиците не трябва да се носят при риск от заплитане с движещи се части на машини Тази...
  • Page 2 EN388:2003 – zaštita od fizičkih i mehaničkih opasnosti. Brojevi pokraj piktograma za EN standard pokazuju rezultate koji su ostvareni u svakom testu. Vrijednosti dobijene u testovima su prikazane kao 4-znamenkaste šifre, npr. 4112. Što je broj viši, to je rezultat bolji. 1.
  • Page 3 Dieser Handschuh ist kürzer als die Standardlänge laut EN420. Dadurch soll die Flexibilität der Nutzung bei Montagearbeiten und einfacheren Abläufen maximiert werden. Wir empfehlen, die Handschuhe vor der Benutzung auf Beschädigungen zu untersuchen und zu überprüfen. Der Arbeitgeber und der Benutzer haben zu beurteilen, ob die Handschuhe vor den Gefahren schützen, die in der jeweiligen Arbeitssituation entstehen können.
  • Page 4 Glove marking Test results for each model are marked on the glove and/or at its packaging, in our catalogue and on our web pages. Storage: Store the gloves in a dark, cool and dry place in their original packaging. The mechanical properties of the glove will not be affected when stored properly.
  • Page 5 Käsineet on suunniteltu suojaamaan seuraavilta vaaroilta: EN 388:2003 – Suojakäsineet mekaanisia vaaroja vastaan EN-standardin piktogrammiin liitetyt numerot ilmoittavat käsineen saamat tulokset kussakin testissä. Testiarvot ilmoitetaan 4-numeroisena koodina, esimerkiksi 4112. Tulos on sitä parempi, mitä suurempi numero on. Nro 1 Hankauslujuus (suojaustaso 1-4) Nro 2 Viiltosuoja (suojaustaso 1-5) Nro 3 Repäisylujuus (suojaustaso 1-4) Nro 4 Puhkaisulujuus (suojaustaso 1-4)
  • Page 6 Láithreán Gréasáin: Tá tuilleadh eolais le fáil ag www.guidegloves.com Upute za uporabu GUIDE zaštitnih rukavica i štitnika za ruke za opću uporabu CE kategorija 2, zaštita kada postoji srednji rizik od ozbiljne ozlijede Upotreba Rukavice se ne smiju nositi kada postoji opasnost od zapetljavanja s pokretnim dijelovima strojeva.
  • Page 7 Geymsla: Hanskana á að geyma á myrkum, köldum og þurrum stað í upprunalegum umbúðum. Hanskarnir glata ekki eiginleikum sínum ef þeir eru geymdir á réttan hátt. Endingartími hanskanna er óákveðinn en hann ræðst af því hvernig á að nota þá og hvernig þeir eru geymdir. Förgun: Fargið...
  • Page 8 EN388:2003 – aizsardzība pret fiziskiem un mehāniskiem apdraudējumiem. EN standarta piktogrammai blakus esošie rādītāji atspoguļo katras pārbaudes rezultātus. Pārbaužu vērtības ir norādītas kā 4 ciparu kods, piemēram, 4112. Jo lielāks rādītājs, jo labāks rezultāts. 1. rādītājs: abrazīvā izturība (līmenis no 1 līdz 4) 2.
  • Page 9 Bruk Hanskene skal ikke brukes hvis det er risiko for at de setter seg fast i bevegelige deler i en maskin Denne hansken er kortere enn standardlengden i henhold til EN420 for å gi maksimal fleksibilitet ved monteringsarbeid og lettere arbeidsoppgaver Vi anbefaler at hanskene testes og kontrolleres med henblikk på...
  • Page 10 Marcação da luva Os resultados dos testes de cada modelo estão marcados na luva e/ou na sua embalagem, no nosso catálogo e nas nossas páginas da Internet. Armazenamento: Guarde as luvas num local escuro, seco e arejado na sua embalagem original.
  • Page 11 Tieto rukavice sú v porovnaní so štandardnou dĺžkou podľa normy EN420 kratšie, aby sa zabezpečila čo najvyššia flexibilita pri montážnych a iných ľahších prácach. Pred použitím odporúčame rukavice odskúšať a skontrolovať, či nie sú poškodené. Za zistenie, či rukavice poskytujú dostatočnú ochranu pred rizikami v akejkoľvek pracovnej situácii, zodpovedá...
  • Page 12 EN 420. Säkerställan om överensstämmelse för denna produkt finns på vår hemsida: guidegloves.com/doc Handskarna är utformade för att skydda mot följande risker: EN 388:2003 – Skyddshandskar mot mekaniska risker Siffrorna vid piktogrammet för EN-standarden visar resultaten som uppnåtts i respektive test. Testvärdena anges med en fyrsiffrig kod, t.ex.