Advertisement

Quick Links

Advertisement

Table of Contents
loading

Summary of Contents for Jolly J-NC 721

  • Page 1: Table Of Contents

    THERMOSTAT jolly J-NC 721 INHALT BEDIENELEMENTE UND DISPLAYSTRUKTUR MONTAGE INSTALLATION DES THERMOSTATS BEI INSTALLATION MEHREREN HEIZMATTEN VORSICHTSMASSNAHMEN BEDIENUNG BESCHREIBUNG DES BETRIEBSMODUS AUSWAHL BETRIEBSMODUS EINSTELLUNGEN ALARMHINWEISE, TECHNISCHE DATEN GARANTIE, GARANTIESCHEIN CONTENT TABLES DES MATIÈRES CONTROLS AND SETTINGS COMMANDES ET RÉGLAGES INSTALLATION...
  • Page 2: Controls And Settings

    BEDIENELEMENTE UND DISPLAYSTRUKTUR CONTROLS AND SETTINGS COMMANDES ET RÉGLA Erscheint, wenn Sie im Menü "Einstellungen" sind Frostschutzmodus (+5 … +12 °C) Betriebsart (+12… + 45 °C) Konstanter Temperaturmodus (+12…45 °C) Werte reduzieren Werte erhöhen Strom An/AUS, Sperren/Entsperren, Menü öffnen MODE MODE MENU Apparait quand vous êtes dans le menu paramètres.
  • Page 3 Thermostat ist gesperrt Gemessene Bodentemperaturanzeige Heizung AN um Ereigniszeitraum festzulegen Zeitperiode Ereignis 1 Heizung EIN Zeitperiode Ereignis 2 Heizung EIN Aktuelle Zeit und eingestellte Wartungstemperatur = Das Dach erscheint über den Tag wenn dieser als AM PM Urlaub ausgewählt würde = Linie erscheint unter aktuellen Tag wenn dieser ausgewählt würde...
  • Page 4: Installation

    MONTAGE INSTALLATION INSTALLATION Bodenfühler fixieren Die Fühlerleitung des Thermostats muss in einem separaten Leerrohr nach EN 61386-1 verlegt werden. Der Bodenfühler sollte in der Mitte von zwei Heizleitungen verlegt werden. Verlegen Sie den Kaltleiter (Netzanschlussleitung) seitlich bis zur Anschlussdose und kreuzen Sie hierbei nicht den Heizleiter! Halten Sie einem Mindestabstand von ca.
  • Page 5: Thermostat Installation For Two Or More Heating Mats

    THERMOSTAT INSTALLATION INSTALLATION DES THERMOSTATS BEI MEHREREN HEIZMATTEN THERMOSTAT INSTALLATION THERMOSTAT INSTALLATION FOR TWO OR MORE HEATING MATS FR 58 INSTALLATION DU THERMOSTAT POUR PLUSIEURS NATTES CHAUFFANTES Installationsplan 1 Elektronisches Thermostat, Zuleitung NYM 3 x 1,5 mm² zur Verteilung 2 Wellrohr für Temperaturfühler (Bodenfühler) oder Kaltleiter.
  • Page 6: Safety Warnings

    SAFETY WARNINGS Only qualified electricians are allowed to work on electrical connections and the electric supply of the device according to national laws and regulations. Otherwise the warranty invalidates. Switch off power from all wiring before installing, testing or replacing the thermostat. Only use electrical plastic wall mounting boxes for the thermostat installation.
  • Page 7: Operation Mode Description

    BESCHREIBUNG DES BETRIEBSMODUS OPERATION MODE DESCRIPTION DESCRIPTION DU MODE DE FONCTIONNEMENT TEMPERATUR HALTEN Der Thermostat hält die für den Raum eingestellte Temperatur. Die Temperatur ist einstellbar von +12°C bis +45°C. CONSTANT TEMPERATURE MODE The thermostat constantly maintains the desired floor temperature. The temperature is adjustable from +12°C up to +45°C. MAINTENIR LA TEMPÉRATURE Le thermostat maintient la température sélectionnée dans la pièce.
  • Page 8: Settings

    EINSTELLUNGEN SETTINGS PARAMÈTRES Das Setup-Menü ist in einer bestimmten Reihenfolge angeordnet. Sie geben die Daten ein, bestätigen diese und gehen weiter zur nächsten Einstellung. Es ist nicht möglich zur vorherigen Einstellung zurück zu kehren! The device setup menu is arranged in sequential order. You set the value, confirm and move on to the next parameter. It is not possible to return to the previous parameter! Le menu de configuration de l'appareil est organisé...
  • Page 9 Drücken Sie die "+" und "-" Taste, um den Zeitraum für Ereignis 1 an Arbeitstagen einzustellen. Use “+” and “–” buttons to set MODE Event 1 heating ON time period for working days Utilisez le bouton "+" et "-" pour MODE MODE régler la plage horaire de...
  • Page 10 Stellen Sie mithilfe der "+" und "-" Tasten die aktuelle Uhrzeit ein. Use “+” and “–” buttons to set MODE the current time. Utilisez le bouton "+" et "-" pour MODE MODE régler l'heure actuelle. MENU MENU MODE Stellen Sie mithilfe der "+" und "-" Tasten den aktuellen Wochentag ein.
  • Page 11: Alarm Indication, Technical Data

    ALARMHINWEISE ALARM INDICATION INDICATEURS D'ALARME HI °C Wenn eine Temperatur über LO °C Sollte die Heizung nicht in der 45°C erreicht wird, erscheint die Lage sein, den Boden um mehr als Anzeige HI auf dem Display. +5°C zu erwärmen, erscheint die Anzeige LO °...
  • Page 12: Warranty, Acceptance Test Certificate

    Veuillez conserver votre preuve d'achat, les prestations de garantie n'étant accordées que sur présentation de cette preuve. GARANTIESCHEIN ACCEPTANCE TEST CERTIFICATE CERTIFICAT DE GARANTIE Der Thermostat jolly J-NC 721 hat alle Tests erfolgreich bestanden. The thermostat has passed all the tests. jolly J-NC 721 Le thermostat a répondu aux exigences de tous les tests requis.

Table of Contents