Summary of Contents for Blue Lagoon PROFIHEATER 3KW
Page 1
PROFIHEATER UV-C and Pool equipment MEMBER OF:...
Page 2
ø 25 mm ø 32 mm ø 40 mm ø 63/50/1½" mm ø 63 mm | BLUE LAGOON PROFIHEATER 3KW MANUAL...
Page 3
Manuel du Blue Lagoon Profiheater 3KW 10 - 12 Handleiding Blue Lagoon Profiheater 3KW 13 - 15 Manual de Instrucciones del Blue Lagoon Profiheater 3KW 16 - 18 Manual de instruções Blue Lagoon Profiheater 3KW 19 - 21 Погружная ультрафиолетовая лампа Blue Lagoon Profiheater 3KW...
Important Read this manual carefully before proceeding to installation and commissioning. Congratulations on the purchase of your new Blue Lagoon Profiheater! This device is designed and manufactured with demanding requirements for quality, performance and reliability of the system. Every single component has been extensively tested to ensure compliance with these stringent requirements.
Connect the pump to the Profiheater and start the pump. Check the system for flow and leakage. • Insert the plug of the heating element in the mains socket and set the thermostat to the desired BLUE LAGOON PROFIHEATER 3KW MANUAL |...
Voltage 230V AC 50Hz-60Hz Capacity Item number: E830010 Profiheater 3kW WARRANTY CONDITIONS You made an excellent decision when you chose this product. The device has been carefully assembled in compliance with all applicable safety regulations. To achieve the desired quality, the supplier has only used high quality materials.
Page 7
Wichtig Lesen Sie diese Gebrauchsanweisung vor der Installation und Inbetriebnahme sorgfältig durch. Mit dem Kauf des Blue Lagoon Profiheater haben Sie eine gute Wahl getroffen. Bei Entwurf und Herstellung dieses Gerätes wurden hohe Anforderungen an Qualität, Leistung und Zuverlässigkeit gestellt. Jedes einzelne Teil wurde sorgfältig geprüft, um diesen strengen Anforderungen gerecht zu werden.
Reduzierstücke auf 50 mm und 1½-Zoll-Innengewinde gehören zum Lieferumfang. Bei Verwendung von PVC-Rohren darauf achten, dass diese spannungsfrei an den Anschlussstücken angebracht werden. • Schlauchanschlüsse gehören ebenfalls zum Lieferumfang. Die Schlauchtülle auf das gewünschte Maß | BLUE LAGOON PROFIHEATER 3KW GEBRAUCHSANWEISUNG...
Geräts verursacht werden. Reklamationen aufgrund von Transportschäden können nur angenommen werden, wenn die Beschädigung bei der Lieferung von der Spedition oder dem Postunternehmen festgestellt bzw. bestätigt wird. Nur dann ist es möglich, die Spedition oder das Postunternehmen haftbar zu machen. BLUE LAGOON PROFIHEATER 3KW GEBRAUCHSANWEISUNG |...
Page 10
Important Avant d’installer et de mettre en service cet appareil, lisez attentivement ce manuel. Toutes nos félicitations pour l’achat de votre nouvel appareil Blue Lagoon Profiheater ! Cet appareil a été conçu et fabriqué conformément aux exigences les plus élevées dans les domaines de la qualité, des performances et de la fiabilité.
1½” font aussi partie de la livraison. En cas d’utilisation de tubes PVC, veillez à les raccorder sans contrainte sur les embouts. • Des raccords de flexibles font également partie de la livraison. Coupez les embouts de flexibles aux BLUE LAGOON PROFIHEATER 3KW MANUEL |...
à des dommages dus au transport sont uniquement acceptées si le dommage a été constaté ou confirmé à la réception de la livraison par l’expéditeur ou les postes. Dans ce seul cas, il est possible d’invoquer la responsabilité de l’expéditeur ou des postes. | BLUE LAGOON PROFIHEATER 3KW MANUEL...
Page 13
Belangrijk Lees deze handleiding zorgvuldig door alvorens over te gaan tot installatie en in bedrijfstelling. Gefeliciteerd met de aankoop van uw nieuwe Blue Lagoon Profiheater! Dit apparaat is ontworpen en vervaardigd waarbij hoge eisen zijn gesteld aan kwaliteit, prestaties en bedrijfszekerheid van het systeem.
Page 14
ø 50 mm en 1½” binnendraad worden bijgeleverd. Let er bij het gebruik van pvc buizen op dat deze spanningsvrij op de puntstukken worden aangesloten. • Slangaansluitingen zijn ook bijgeleverd. Zaag de slangtule’s op de gewenste maat af en draai deze, | BLUE LAGOON PROFIHEATER 3KW MANUAL...
Page 15
Reclamaties op grond van transportbeschadigingen kunnen alleen geaccepteerd worden, wanneer de beschadiging bij aflevering door de expediteur of posterijen werd vastgesteld of bevestigd. Alleen dan is het mogelijk, aanspraken t.o.v. de expediteur of posterijen te doen. BLUE LAGOON PROFIHEATER 3KW MANUAL |...
Importante Lea detenidamente este manual antes de proceder a la instalación y puesta en funcionamiento del aparato. ¡Enhorabuena! ¡Acaba usted de adquirir un calefactor Blue Lagoon Profiheater! Este aparato ha sido diseñado y fabricado respondiendo a unas exigencias extremadamente estrictas en cuanto a la calidad, prestaciones y fiabilidad del sistema.
ø 50 mm y rosca hembra de 1½”. Si utiliza tubos de PVC asegúrese de conectarlos sin tensión a las juntas de rosca macho. • Se incluyen también uniones de manguera. Cortar los racores de manguera a la longitud requerida y BLUE LAGOON PROFIHEATER 3KW MANUAL |...
éstos han sido comprobados o confirmados por el transportista, o por el servicio de correos, en el momento de la entrega. Sólo en tal caso se podrán formular reclamaciones al transportista o al servicio de correos. | BLUE LAGOON PROFIHEATER 3KW MANUAL...
Page 19
Importante Leia atentamente este manual de instruções antes de instalar e utilizar o aparelho. Parabéns pela aquisição do seu novo Blue Lagoon Profiheater! Este aparelho foi concebido e fabricado de modo a que o sistema responda às altas necessidades de qualidade, prestação e funcionamento. Cada componente foi extensivamente testado para satisfazer a estas exigências rigorosas.
Page 20
1½”. • Nunca ligue o aparelho sem este ter água ou fluxo suficiente. Portanto instale o Profiheater sempre numa posição horizontal, com as ligações de abastecimento e despejo dirigidas para cima. Deste | BLUE LAGOON PROFIHEATER 3KW MANUAL...
Tensão 230V AC 50Hz-60Hz Capacidade Número do artigo: E830010 Profiheater 3kW CONDIÇÕES DE GARANTIA Fez uma excelente escolha com a aquisição deste produto. O aparelho foi montado com todo o cuidado e com observação de todas as normas de segurança. Para garantir a qualidade o fabricante utilizou no fabrico exclusivamente materiais de alta qualidade.
Page 22
Внимание! Прежде чем приступать к установке устройства и вводу системы в эксплуатацию, внимательно прочтите это Руководство. Поздравляем вас с приобретением нагревателя Blue Lagoon Profiheater! Это устройство спроектировано и изготовлено с соблюдением высочайших требований к качеству, производительности и надежности работы системы. Все компоненты устройства прошли...
Page 23
оно не предназначено и не подходит для установки вне помещений, где на него могут воздействовать неблагоприятные погодные условия. 18. Использование устройства допускается только в соответствии с указаниями, приведенными в настоящем Руководстве. 19. Устройство нельзя использовать для нагрева воды в переносных обыкновенных, вихревых и спа-бассейнах. BLUE LAGOON PROFIHEATER 3KW MANUAL |...
обусловленный неисправностью устройства. Претензии по повреждениям при транспортировке принимаются только в случае, если повреждения обнаружены или подтверждены при доставке перевозчиком или почтовой службой. Только при этих условиях возможно предъявление претензий перевозчику или почтовой службе. BLUE LAGOON PROFIHEATER 3KW MANUAL |...
Page 28
VGE International B.V. Ekkersrijt 7408 5692 HK Son The Netherlands Tel. +31(0) 499 461 099 Fax +31(0) 499 494 229 info@vgebv.nl Made in the Netherlands www.vgebv.com E801908 www.bluelagoonuvc.com...
Need help?
Do you have a question about the PROFIHEATER 3KW and is the answer not in the manual?
Questions and answers