Table of Contents
  • Inhoud Verpakking
  • Technische Specificaties
  • Instructies Voor Gebruik
  • Hulp Bij Problemen
  • Contenu de L'emballage
  • Spécifications
  • Instructions D'emploi
  • Mesures de Sécurité
  • AIDE en CAS de Problèmes
  • Inhalt der Verpackung
  • Spezifikationen
  • Contenuto Della Confezione
  • Specificazioni Tecniche
  • Istruzioni Per L'uso
  • Istruzioni DI Sicurezza
  • Utilizzare LE Cuffie
  • Problemi E Soluzioni
  • Contenido del Paquete
  • Especificaciones
  • Instrucciones de Uso
  • Instrucciones de Seguridad
  • Ayuda en Caso de Problemas

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 1

Quick Links

USER MANUAL
1

Advertisement

Table of Contents
loading

Summary of Contents for Avanca D1

  • Page 1 USER MANUAL...
  • Page 2 INDEX English Nederlands Français Deutsch Italiano Español...
  • Page 3: Technical Specifications

    Attention: Pairing the Bluetooth device may, depending on the mobile device to be paired, CoNtENtS of thE pACkAgE vary lightly from the steps below. In that case please follow the instructions in the manual of • D1 Bluetooth headset your mobile device. • Three sizes earplugs •...
  • Page 4: Operating The Headset

    User Manual (EN) User Manual (EN) Disconnecting and switching off SAfEty INStRUCtIoNS In order to disconnect the D1 Sports Headset, hold the NFC area of your smartphone to • Keep the product away from sharp objects. the earbud in your left ear until you hear “Your headset is disconnected”. Hold for about • Don’t place heavy objects on top of the product. 6 seconds, until you hear “Power off”. • Don’t use any (chemical or organic) liquids with the product. • Keep the product away from heating sources. opERAtINg thE hEADSEt Right earplug CLEANINg • Activating/deactivating headset: Press briefly Clean the product with a moist cloth. Don’t use any chemical liquids or oil! • Incoming calls: Press briefly to answer and finish, press at least 2 seconds to ignore the call. pRobLEMS AND SoLUtIoNS • Next song: Press 1. My mobile device does not find the headset in the list of Bluetooth devices •...
  • Page 5: Inhoud Verpakking

    Belangrijk: zorg ervoor dat u mobiele besturingssysteem Android 4.11 met NFC- Het rechteroordopje van de speaker headset bevat een uitgang voor een micro USB ondersteuning of hoger is. Op het moment van schrijven van deze handleiding ondersteunen kabel. Verbind de headset met een micro USB kabel en verbind deze vervolgens via geen andere besturingssystemen NFC voor apparaten van derden. een USB adapter (niet meegeleverd) met de netstroom (stopcontact). Als alternatieve oplaadmethode kunt u de kabel rechtstreeks met een energiebron verbinden, zoals de Voor het eerst koppelen USB-poort van een computer. Na ongeveer 2 uur is de headset volledig opgeladen. • Zet de D1 Sports headset op om ervoor te zorgen dat u de spraakaanwijzingen hoort. 3.2 Het koppelen van de speaker headset met uw Bluetooth apparaat • Zorg ervoor dat de D1 Sports headset uitgeschakeld staat. • Houd de knop minimaal 5 seconden ingedrukt wanneer deze in de • Zet de NFC-functie op uw smartphone aan. Kijk in de gebruiksaanwijzing van uw uitgeschakelde stand staat. Er lichten rode en/of blauwe lampjes op. U hoort...
  • Page 6: Hulp Bij Problemen

    (NL) handleiding (NL) Opnieuw verbinden vEILIghEIDSINStRUCtIES Zodra u de D1 Sports headset hebt gekoppeld met uw telefoon via NFC, kunt u het NFC- • Houd het product op afstand van scherpe objecten. gedeelte van uw smartphone tegen het NFC-gedeelte van de D1 Sports headset aan • Plaats geen zware voorwerpen bovenop het product. houden, en zal het automatisch verbinden zodra u “Power On” hoort. • Gebruik het product niet in combinatie met (chemische en organische) vloeistoffen. • Houd het product op afstand van warmtebronnen. Loskoppelen en uitschakelen Houdt het NFC-gedeelte van uw smartphone tegen het oordopje in uw linkeroor totdat u REINIgINg “Your headset is disconnected” hoort, om uw D1 Sports headset los te koppelen. Houd Maak het product schoon met een lichtvochtige doek Gebruik geen chemische dit voor ongeveer 6 seconden vast, tot uw “Power off” hoort. vloeistoffen of olie! hEt bEDIENEN vAN DE hEADSEt hULp bIj pRobLEMEN Rechteroortje • Aan-of uitzetten van de headset: Druk kort 1. Mijn mobiele apparaat vindt de headset niet in de lijst met Bluetooth apparaten • Controleer of de headset zich binnen het bereik van 10 meter bevindt. •...
  • Page 7: Contenu De L'emballage

    Manuel (fR) CoNtENU DE L’EMbALLAgE Attention: le couplage avec l’appareil Bluetooth peut différer légèrement des étapes décrites • D1 Bluetooth casque avec enceinte ci-dessous en fonction de l’appareil mobile que vous souhaitez appairer. Dans ce cas, vous • Écouteurs en trois tailles devez suivre les instructions données dans le manuel de votre appareil mobile.
  • Page 8: Mesures De Sécurité

    Manuel (fR) Manuel (fR) Reconnexion MESURES DE SéCURIté Une fois que vous avez couplé le Casque D1 Sports avec votre téléphone via la • T enez le produit éloigné d’objets tranchants et de sources de chaleur. technologie NFC, vous pouvez maintenir votre smartphone dans la zone NFC du Casque • N e placez pas d’objets lourds sur le produit. D1 Sports, il se connectera automatiquement dès que vous aurez entendu « Power On ». • N’utilisez pas le produit en combinaison avec des liquides (chimiques ou organiques). Déconnexion et extinction Pour déconnecter le Casque D1 Sports, maintenez votre smartphone dans la zone NFC NEttoyAgE de l’écouteur gauche jusqu’à ce que vous entendiez « Your headset is disconnected ». Nettoyez le produit avec un chiffon humide. N’utilisez pas de liquides chimiques ou de Maintenez cette position pendant environ 6 secondes, jusqu’à ce que vous entendiez « Power off ». l’huile! UtILISAtIoN LE CASqUE AIDE EN CAS DE pRobLèMES Écouteur droit 1. Mon appareil mobile ne trouve pas le casque dans la liste des appareils Bluetooth. •...
  • Page 9: Inhalt Der Verpackung

    Achtung: Das Verbinden des Bluetooth-Geräts kann, abhängig vom mobilen Gerät, das Sie INhALt DER vERpACkUNg verbinden wollen, eventuell von den Schritten unten abweichen. Folgen Sie in diesem Fall • D1 Bluetooth Headset mit eingebautem Mikro den Anweisungen aus der Anleitung Ihres mobilen Geräts. • Ohrstöpsel in drei Größen •...
  • Page 10 Anleitung (DE) werden, wenn sich das Headset im Verbindungsmodus befindet, daher stellen Sie SIChERhEItShINwEISE sicher, dass Sie „Pairing“ hören. • Halten Sie das Produkt von scharfen Gegenständen fern. • Fügen Sie nun bitte auf dem Bildschirm Ihres Smartphones das Gerät hinzu und • Stellen Sie keine schweren Gegenstände auf das Produkt. warten Sie, bis Sie hören „Your headset is connected“. • Verwenden Sie das Produkt nicht in Kombination mit (chemischen und organischen) Flüssigkeiten. Erneut verbinden • Halten Sie das Produkt von Hitzequellen fern. Sobald Sie das D1 Sport Headset mit Ihrem Smartphone per NFC verbunden haben, können Sie den NFC Bereich Ihres Smartphone an den NFC Bereich des D1 Sport REINIgUNg Headsets halten, und es wird die Verbindung automatisch herstellen, sobald Sie „Power on“ hören. Reinigen Sie das Produkt mit einem angefeuchteten Tuch. Verwenden Sie keine chemischen Flüssigkeiten oder Öl! Eine Verbindung trennen und ausschalten Um die Verbindung mit dem D1 Sport Headset zu trennen, halten Sie den NFC Bereich hILfE bEI StöRUNgEN Ihres Smartphones an den Ohrhörer in Ihrem linken Ohr, bis Sie hören „Your headset is 1. Mein mobiles Gerät findet das Headset nicht in der Liste der Bluetooth-Geräte. disconnected“. Warten Sie etwa 6 Sekunden, bis Sie hören „Power off“. • Kontrollieren Sie, ob sich das Headset innerhalb des Bereichs von 10 Metern befindet. bEDIENEN DES hEADSEtS •...
  • Page 11: Contenuto Della Confezione

    Importante: accertati che il tuo sistema operativo mobile sia Android 4.11 o superiore con L’auricolare destro contiene una porta per un cavo micro USB. Connettere gli auricolari supporto NFC. Al momento della stesura di questo manuale, nessun altro sistema operativo con un cavo micro USB, che va di seguito connesso con la rete elettrica (presa elettrica) supporta NFC per i dispositivi di terze parti. tramite un adattatore USB (non compreso nella fornitura). Come metodo alternativo per la carica, potete altresì connettere il cavo direttamente a una fonte di energia, ad es. alla Primo accoppiamento porta USB di un computer. Dopo all’incirca 2 ore, gli auricolari saranno completamente • Indossa gli auricolari D1 Sports in modo tale da riuscire a sentire le istruzioni vocali. carichi. • Accertati che gli auricolari D1 Sports siano spenti. • Attiva la funzionalità NFC sul tuo smartphone. Consulta il manuale del tuo 3.2 Accoppiare gli auricolari con il vostro dispositivo Bluetooth smartphone per le istruzioni su come attivare/disattivare la funzionalità NFC. • Premere il pulsante almeno 5 secondi quando è in posizione spento. Delle luci...
  • Page 12: Istruzioni Di Sicurezza

    (It) guida (It) Riconnessione IStRUzIoNI DI SICUREzzA Una volta effettuato l’accoppiamento degli auricolari D1 Sports con il telefono attraverso • Tenere il prodotto lontano da oggetti taglienti. NFC, puoi appoggiare la zona NFC del tuo smartphone sulla zona NFC degli auricolari D1 • Non collocare degli oggetti pesanti sopra il prodotto. Sports, i quali si collegheranno automaticamente quando sentirai “Power on”. • Non usare il prodotto in combinazione con fluidi (chimici e organici). • Tenere il prodotto lontano da fonti di calore. Disconnessione e spegnimento Per scollegare gli auricolari D1 Sports, appoggia la zona NFC del tuo smartphone pULIzIA sull’auricolare sinistro finché non sentirai “Your headset is disconnected”. Tienilo Pulire il prodotto con un panno leggermente inumidito. Non usare dei fluidi chimici né olio! appoggiato per circa 6 secondi, finché non sentirai “Power off”. pRobLEMI E SoLUzIoNI UtILIzzARE LE CUffIE 1. Il mio dispositivo mobile non trova gli auricolari nell’elenco di dispositivi Bluetooth Cuffia destra • Controllate se gli auricolari si trovino entro la portata di 10 metri dal dispositivo Bluetooth. • Attivare/disattivare le cuffie: premi brevemente il tasto •...
  • Page 13: Contenido Del Paquete

    Importante: asegúrese de que el sistema operativo de su móvil es Android 4.11 con soporte El auricular derecho contiene una salida para un cable micro USB. Conecte los NFC. En el momento de escritura de este manual ningún otro sistema operativo soporta NFC auriculares a un cable micro USB y, a continuación, conéctelos a través de un en dispositivos terceros. adaptador USB a la red eléctrica (toma de corriente). Como método de carga alternativo puede conectar el cable directamente a una fuente de energía, como el puerto USB Emparejamiento la primera vez de un ordenador. Transcurridas aproximadamente 2 horas, los auriculares estarán • Coloque los cascos D1 Sports sobre la cabeza para asegurarse de que oye las completamente cargados. entradas de voz. • Asegúrese de que los cascos D1 Sports estén apagados. 3.2 Conectar los auriculares a su aparato Bluetooth • Encienda la función NFC en su smartphone. Por favor, refiérase al manual de su • Mantenga el botón pulsado mínimo durante 5 segundos cuando esté en la...
  • Page 14: Instrucciones De Seguridad

    Manuel (ES) Manuel (ES) Re-conexión INStRUCCIoNES DE SEgURIDAD Una vez que haya emparejado los cascos D1 Sports con su teléfono a través de NFC, • Mantenga el producto alejado de objetos afilados y de fuentes de calor. puede mantener el área NFC de su smartphone con el área NFC de los cascos D1 • N o ponga objetos pesados encima del producto. Sports y se conectarán automáticamente en el momento en el que oiga “Power on”. • No use ningún liquido (químico u organico) con el producto. Desconexión y apagado LIMpIEzA Para desconectar los cascos D1 Sports, mantenga la zona NFC de su smartphone en el auricular de su oreja izquierda hasta que oiga “Your headset is disconnected”. Utilice un trapo húmedo. No use ningún liquido (químico u organico) con el producto. Mantenga unos 6 segundos hasta que oiga “Power off”. AyUDA EN CASo DE pRobLEMAS fUNCIoNAMIENto DE LoS AURICULARES 1. Mi aparato móvil no encuentra los auriculares en la lista con aparatos Bluetooth Auricular derecho • Compruebe que los auriculares se encuentran dentro del alcance máximo • Activar/desactivar los cascos: presiona brevemente el botón indicado, 10 metros.
  • Page 15 © Avanca International BV All rights reserved www.avancaproducts.com www.facebook.com/AvancaOnline www.instagram.com/avancaproducts...

Table of Contents