Table of Contents
  • Deutsch

    • Table of Contents
    • 1 Verwendete Symbolik

      • In der Dokumentation
        • Warnhinweise - Aufbau und Bedeutung
        • Symbole - Benennung und Bedeutung
      • Auf dem Produkt
    • 2 Wichtige Hinweise

    • 3 Sicherheitshinweise

      • Netzspannung
      • Verletzungsgefahr, Quetschgefahr
    • 4 Verpflichtung des Unternehmers

      • Betreiben von Hebebühnen
      • Prüfung von Hebebühnen
        • Prüfumfang
        • Regelmäßige Prüfung
        • Außerordentliche Prüfung
      • Prüfbuch
    • 5 Produktbeschreibung

      • Bestimmungsgemäße Verwendung
      • Benutzergruppe
      • Produktvarianten
      • Lieferumfang
      • Sonderzubehör
      • Transporthinweise
      • Aufbau und Erstinbetriebnahme
      • Vorarbeiten durch den Betreiber
        • Platzbedarf
        • Fundament und Anschlüsse
      • Gerätebeschreibung
        • Übersicht
        • Hubmechanismus
        • Tragarme
        • Aufnahmeteller und Distanzhülsen
        • Aufnahmevorrichtung Tesla Roadster
        • Bedieneinheit
      • Sicherheitseinrichtungen
    • 6 Bedienung

      • Was Sie Beim Bedienen Unbedingt Beachten Müssen
      • Einschalten
      • Vorbereitende Maßnahmen
      • Fahrzeug Platzieren
      • Fahrzeug Heben
      • Während der Arbeit am Fahrzeug
      • Fahrzeug Absenken
      • Fahrzeug Herausfahren
      • Ausschalten
    • 7 Hinweis bei Störungen

      • Störungen Beim Betrieb der Hebebühne
      • Notabsenkung bei Stromausfall
    • 8 Instandhaltung

      • Was Sie bei der Instandhaltung Unbedingt Beachten Müssen
      • Reinigung
      • Ersatz- und Verschleißteile
      • Wartung durch den Betreiber
        • Wartungsvertrag
        • Wartungsplan
    • 9 Außerbetriebnahme

      • Vorübergehende Stilllegung
      • Ortswechsel
      • Entsorgung und Verschrottung
        • Wassergefährdende Stoffe
        • VLH 2140 und Zubehör
    • 10 Technische Daten

      • Umgebungsbedingungen
        • Betrieb
        • Lagerung und Transport
        • Elektrischer Strom (HPC Tesla Wall Connector und 400 V Steckdose)
        • Hydraulik
      • Geräuschemission
      • Abmessungen und Gewicht
      • Tragarme
      • Elektromagnetische Verträglichkeit (EMV)
  • Français

    • 1 Symboles Utilisés

      • Dans la Documentation
        • Avertissements - Conception
        • Et Signification XXX
        • Symboles - Désignation Et Signification
      • Sur Le Produit
    • 2 Remarques Importantes

    • 3 Consignes de Sécurité

      • Tension Secteur
      • Risque de Blessure, Risque D'écrasement
    • 4 Obligation de L'entrepreneur

      • Exploitation de Ponts Élévateurs
      • Contrôle des Ponts Élévateurs
        • Etendue du Contrôle
        • Contrôle Régulier
        • Contrôle Exceptionnel
      • Manuel de Contrôle
    • 5 Description du Produit

      • Utilisation Conforme
      • Groupe D'utilisateurs
      • Variantes du Produit
      • Contenu de la Livraison
      • Accessoires Spéciaux
      • Consignes de Transport
      • Installation Et Première Mise en Service
      • Préparatifs Incombant À L'exploitant
        • Encombrement
        • Fondations Et Raccordements
      • Description de L'appareil
        • Vue D'ensemble
        • Mécanisme de Levage
        • Bras-Support
        • Plateau de Réception Et Douilles Entretoises
        • Dispositif de Réception Tesla Roadster
        • Unité de Commande
      • Dispositifs de Sécurité
    • 6 Utilisation

      • Consignes D'utilisation À Respecter Absolument
      • Mise en Marche
      • Mesure Préparatoires
      • Positionnement du Véhicule
      • Lever Le Véhicule
      • Pendant Les Travaux Sur un Véhicule
      • Abaisser Le Véhicule
      • Sortir Le Véhicule
      • Mise À L'arrêt
    • 7 Consignes en Cas de Défauts

      • Défauts Lors de L'utilisation du Pont Élévateur
      • Abaissement D'urgence en Cas de Panne de Courant
    • 8 Maintenance

      • Consignes D'entretien À Respecter Impérativement
      • Nettoyage
      • Pièces de Rechange Et D'usure
      • Entretien Par L'exploitant
        • Contrat D'entretien
        • Plan D'entretien
    • 9 Mise Hors Service

      • Mise Hors Service Provisoire
      • Déplacement
      • Elimination Et Mise Au Rebut
        • Substances Dangereuses
        • Pour Les Eaux XXX
        • VLH 2140 Et Accessoires
    • 10 Caractéristiques Techniques

      • Conditions D'environnement
        • Fonctionnement
        • Courant Électrique (Connecteur HPC Tesla Wall Et Prise 400 V)
        • Système Hydraulique
      • Emissions Sonores
      • Dimensions Et Poids
      • Bras-Support
      • Compatibilité Électromagnétique (CEM)
  • Español

    • 1 Símbolos Empleados

      • En la Documentación
        • Advertencias: Estructura y Significado
        • Símbolos en Esta Documentación
      • En el Producto
    • 2 Indicaciones Importantes

    • 3 Indicaciones de Seguridad

      • Tensión de Red
      • Peligro de Lesiones, Peligro de Aplastamiento
    • 4 Obligaciones del Empresario

      • Uso de Plataformas Elevadoras
      • Comprobación de Plataformas Elevadoras
        • Alcance de la Inspección
        • Inspección Regular
        • Inspección Extraordinaria
      • Libro de Control
    • 5 Descripción del Producto

      • Uso Conforme a lo Previsto
      • Grupo de Usuarios
      • Variantes del Producto
      • Volumen de Suministro
      • Accesorios Especiales
      • Indicaciones para el Transporte
      • Montaje y Primera Puesta en Servicio
      • Preparación por el Propietario/Usuario
        • Espacio Requerido
        • Fundamentos y Conexiones
      • Descripción del Producto
        • Vista General
        • Mecanismo de Elevación
        • Brazos Portantes
        • Platos de Apoyo y Casquillos Distanciadores
        • Dispositivo de Soporte Tesla Roadster
        • Unidad de Manejo
      • Dispositivos de Seguridad
    • 6 Manejo

      • Lo que Se Debe Tener en Cuenta Obligatoriamente para el Manejo
      • Conexión
      • Preparativos
      • Emplazar el Vehículo
      • Elevar el Vehículo
      • Durante el Trabajo en el Vehículo
      • Bajar el Vehículo
      • Retirar el Vehículo
      • Desconexión
    • 7 Indicaciones en Caso de Anomalías

      • Fallos en el Funcionamiento de la Plataforma Elevadora
      • Bajada de Emergencia en Caso de Fallo de Tensión
    • 8 Mantenimiento

      • Lo que Se Debe Tener en Cuenta Obligatoriamente para el Mantenimiento
      • Limpieza
      • Piezas de Repuesto y de Desgaste
      • Mantenimiento por el Propietario
        • Usuario Contrato de Mantenimiento
        • Plan de Mantenimiento
    • 9 Puesta Fuera de Servicio

      • Puesta Fuera de Servicio Pasajera
      • Cambio de Ubicación
      • Eliminación y Desguace
        • Materiales Peligrosos para el Agua
        • VLH 2140 y Accesorios
    • 10 Datos Técnicos

      • Condiciones Ambientales
        • Funcionamiento
        • Almacenaje y Transporte
        • Corriente Eléctrica (HPC Tesla Wall Connector y Toma de Corriente 400 V)
        • Sistema Hidráulico
      • Emisión de Ruidos
      • Dimensiones y Peso
      • Brazos Portantes
      • Compatibilidad Electromagnética (CEM)
  • Italiano

    • 1 Simboli Utilizzati

      • Nella Documentazione
        • Indicazioni DI Avvertimento - Struttura E Significato
        • Simboli Nella Presente Documentazione
      • Sul Prodotto
    • 2 Indicazioni Importanti

    • 3 Avvertenze DI Sicurezza

      • Tensione DI Rete
      • Pericolo DI Lesioni, Pericolo DI Schiacciamento
    • 4 Obbligo Dell'imprenditore

      • Impiego DI Ponti Sollevatori
      • Controllo DI Ponti Sollevatori
        • Entità Dei Controlli
        • Controllo Ordinario
        • Controllo Straordinario
      • Registro Dei Controlli
    • 5 Descrizione del Prodotto

      • Uso Conforme alle Indicazioni
      • Categoria DI Utenti
      • Varianti DI Prodotto
      • Fornitura
      • Accessori Speciali
      • Avvertenze Per Il Trasporto
      • Montaggio E Prima Messa in Funzione
      • Lavori Preliminari da Parte Dell'esercente
        • Ingombro
        • Fondazione E Attacchi
      • Descrizione del Dispositivo
        • Informazioni Generali
        • Meccanismo DI Sollevamento
        • Bracci Portanti
        • Piattelli DI Alloggiamento E Boccole Distanziatrici
        • Dispositivo DI Ricezione Tesla Roadster
        • Unità DI Comando
      • Dispositivi DI Sicurezza
    • 6 Uso

      • Regole da Osservare Assolutamente Per L'uso
      • Accensione
      • Operazioni Preliminari
      • Posizionamento del Veicolo
      • Sollevamento del Veicolo
      • Durante Il Lavoro Sul Veicolo
      • Abbassamento del Veicolo
      • Uscita del Veicolo
      • Spegnimento
    • 7 Avvertenza in Caso DI Guasti

      • Anomalie Durante Il Funzionamento del Ponte Sollevatore
      • Abbassamento DI Emergenza in Caso DI Mancanza DI Corrente
    • 8 Manutenzione

      • Regole da Osservare Assolutamente Per la Manutenzione
      • Pulizia
      • Ricambi E Parti Soggette a Usura
      • Manutenzione Ordinaria da Parte Dell'esercente
        • Contratto DI Manutenzione
        • Schema DI Manutenzione
    • 9 Messa Fuori Servizio

      • Messa Fuori Servizio Temporanea
      • Cambio DI Ubicazione
      • Smaltimento E Rottamazione
        • Sostanze a Rischio DI Inquinamento Dell'acqua
        • VLH 2140 E Accessori
    • 10 Dati Tecnici

      • Condizioni Ambientali
        • Funzionamento
        • Magazzinaggio E Trasporto
        • Corrente Elettrica (Connettore a Parete HPC Tesla E Presa da 400°V)
        • Sistema Idraulico
      • Emissioni Sonore
      • Dimensioni E Peso
      • Bracci Portanti
      • Compatibilità Elettromagnetica (CEM)

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 22

Quick Links

VLH 2140
TESLA
de Originalbetriebsanleitung
2-Säulen-Hebebühne
es Manual original
Elevador de dos columnas
nl Oorspronkelijke gebruiksaanwijzing
2-koloms hefbrug
cs Původní návod k používání
Dvousloupový zvedák
en Original instructions
2-post lift
it Istruzioni originali
Ponte sollevatore a 2 colonne
pt Manual original
Elevador de 2 colunas
tr Orijinal işletme talimatı
2 sütunlu araç bakım lifti
Hebebühnen
Vehicle lifts
fr Notice originale
Pont élévateur à 2 colonnes
sv Bruksanvisning i original
2-pelarlyftar
pl Instrukcją oryginalną
Dwukolumnowy
zh 原始的指南
2柱举升机

Advertisement

Table of Contents
loading

Summary of Contents for Beissbarth VLH 2140

  • Page 1 Hebebühnen Vehicle lifts VLH 2140 TESLA de Originalbetriebsanleitung en Original instructions fr Notice originale 2-Säulen-Hebebühne 2-post lift Pont élévateur à 2 colonnes es Manual original it Istruzioni originali sv Bruksanvisning i original Elevador de dos columnas Ponte sollevatore a 2 colonne...
  • Page 2 2 | VLH 2140 | 1 692 826 073 2017-03-29 Beissbarth...
  • Page 3 | VLH 2140 | 3 Inhaltsverzeichnis Deutsch Contents English Sommaire français Índice español Indice italiano Innehållsförteckning svenska Inhoud Nederlands Índice português Spis treści po polsku Obsah česky İçindekiler Türkçe 目录 中文 Beissbarth 1 692 826 073 2017-03-29...
  • Page 4: Table Of Contents

    4 | VLH 2140 | Inhaltsverzeichnis Deutsch Verwendete Symbolik Hinweis bei Störungen In der Dokumentation Störungen beim Betrieb der Hebebühne 1.1.1 Warnhinweise – Aufbau und Bedeutung 5 Notabsenkung bei Stromausfall 1.1.2 Symbole – Benennung und Bedeutung 5 Instandhaltung Auf dem Produkt...
  • Page 5: Verwendete Symbolik

    Verwendete Symbolik | VLH 2140 | 5 Verwendete Symbolik GEFAHR – Stromführende Teile beim Öff- nen von VLH 2140! In der Dokumentation Verletzungen, Herzversagen oder Tod durch 1.1.1 Warnhinweise – Aufbau und Bedeutung Stromschlag beim Berühren von stromführen- Warnhinweise warnen Benutzer oder umstehende Perso- den Teilen (z. B.
  • Page 6: Wichtige Hinweise

    Originalzubehör und Originalersatzteilen verwendet werden. Andernfalls entfallen sämtliche Gewährleis- tungsansprüche. Haftung Die Haftung der Beissbarth GmbH ist auf den Betrag beschränkt, den der Kunde tatsächlich für dieses Pro- dukt bezahlt hat. Dieser Haftungsausschluss gilt nicht für Schäden, die durch Vorsatz oder grobe Fahrlässig- keit auf Seiten der Beissbarth GmbH verursacht wur- den.
  • Page 7: Verpflichtung Des Unternehmers

    Verpflichtung des Unternehmers | VLH 2140 | 7 Verpflichtung des Unter- 4.2.2 Regelmäßige Prüfung nehmers Hebebühnen sind nach der ersten Inbetriebnahme in Abständen von längstens einem Jahr durch einen Sach- kundigen prüfen zu lassen. Betreiben von Hebebühnen Für das Betreiben von Hebenbühnen sind in Deutsch-...
  • Page 8: Prüfbuch

    Bestimmungsgemäße Verwendung buch Nachweis zu führen. Das Prüfbuch hat die Be- funde über die Prüfung vor der ersten Inbetriebnahme Die baumustergeprüfte Hebebühne VLH 2140 ist aus- sowie die regelmäßigen und außerordentlichen Prüfun- schließlich für folgende Verwendung vorgesehen: gen, gegebenenfalls auch die Bescheinigungen über die Anheben von Pkw bzw.
  • Page 9: Produktvarianten

    Transporthinweise 5.8.2 Fundament und Anschlüsse Normalerweise wird die VLH 2140 als einzelnes Pack- Vor dem Aufbau der Bühne sind vom Betreiber folgende stück auf einer Palette geliefert. Abmessungen und Ge- Arbeiten zu veranlassen: wicht des Packstücks siehe Tabelle:...
  • Page 10: Gerätebeschreibung

    Die Schaltstange (6) betätigt einen Endschalter. Da- durch wird verhindert, dass hohe Fahrzeuge versehent- 5.9.1 Übersicht lich gegen den Deckenkanal gefahren werden. VLH 2140 ist eine 2-Säulen-Hebebühne mit elektro- hydraulischem Antrieb. Abb. 3 zeigt die wichtigsten Für die beiden Druckluftabroller die separate Bedie- Komponenten. nungsanleitung beachten! 5.9.2...
  • Page 11: Tragarme

    Produktbeschreibung | VLH 2140 | 11 5.9.3 Tragarme 5.9.5 Aufnahmevorrichtung Tesla Roadster An jedem Hubwagen sind zwei gleich lange Tragarme angebracht. Für den Tesla Roadster gibt es für die beiden hinteren Tragarme eine besondere Aufnahmevorrichtung. Die- Variante Lange Tragarme se sind unter der Bestellnummer 1 692 871 558 beim Länge (vorne und hinten)
  • Page 12: Bedieneinheit

    12 | VLH 2140 | Produktbeschreibung 5.10 Sicherheitseinrichtungen 5.9.6 Bedieneinheit ¶ Achten Sie bei der Aufstellung und dem Betrieb auf die ordnungsgemäße Funktion der Sicherheitsein- richtungen, und kontrollieren Sie diese regelmäßig und nach jeder Störung. ¶ Lassen Sie Ihre Hebebühne nur vom Beissbarth Kundendienst oder autorisierten Servicestellen mit entsprechendem Zertifikat warten und reparieren.
  • Page 13: Bedienung

    Bedienung | VLH 2140 | 13 Bedienung Fahrzeug platzieren Was Sie beim Bedienen unbedingt beachten müssen GEFAHR – Falsche Platzierung des Fahrzeugs! ¶ Das Bedienen der Hebebühne ist nur autorisierten Todes- oder Verletzungsgefahr durch Herunter- und eingewiesenen Personen mit einem Alter von fallen oder Kippen des Fahrzeugs beim Heben, mindestens 18 Jahren gestattet.
  • Page 14: Fahrzeug Heben

    14 | VLH 2140 | Bedienung Fahrzeug heben Während der Arbeit am Fahrzeug GEFAHR – Herunterfallen oder Kippen des GEFAHR – Herunterfallen oder Kippen des Fahrzeuges! Fahrzeuges! Todes- oder Verletzungsgefahr beim Heben (oder Todes- oder Verletzungsgefahr während der Hochfahren) der Tragarme.
  • Page 15: Fahrzeug Absenken

    Bedienung | VLH 2140 | 15 Fahrzeug absenken Fahrzeug herausfahren 1. Sicherstellen, dass die Hebebühne vollständig abge- senkt ist. GEFAHR – Herunterfallen oder Kippen des 2. Aufnahmeteller ganz nach unten drehen. Fahrzeugs! 3. Tragarme auf maximale Durchfahrbreite schwenken. Todes- oder Verletzungsgefahr beim Senken der 4.
  • Page 16: Hinweis Bei Störungen

    Benutzen sichern und den Beissbarth Kundendienst oder autorisierte Servicestellen benachrichtigen. Alle Reparaturen sind vom Beissbarth Kundendienst oder autorisierten Servicestellen durchzuführen. Es dürfen nur Original-Ersatzteile von Beissbarth verwendet werden. Bei Einsatz von Fremdteilen erlischt die Baumuster- zulassung! Störungen beim Betrieb der Hebebühne Störung...
  • Page 17: Instandhaltung

    Instandhaltung | VLH 2140 | 17 Instandhaltung Reinigung Arbeiten an elektrischen Einrichtungen dürfen nur Die Sicherheitseinrichtungen der Hebebühne dürfen von Personen mit ausreichenden Kenntnissen und während der Reinigung nicht ersetzt oder umgangen Erfahrungen in der Elektrik durchgeführt werden. werden. Was Sie bei der Instandhaltung unbe- Heben Sie die Hebebühne immer an, wenn Sie den...
  • Page 18: Ersatz- Und Verschleißteile

    18 | VLH 2140 | Instandhaltung Ersatz- und Verschleißteile Monatlich: Bauteil / Komponente Bestellnummer Komponente Tätigkeit Aufnahmeteller quadratisch mit Gummiauf- 1 692 871 564 Offen liegende Oberflä- Reinigung: lage chen und Kanten Reinigen aller verschmutzten Flächen, gegebenenfalls mit anschließender Türanschlag Über Beissbarth...
  • Page 19: Außerbetriebnahme

    Elektrische und pneumatische Anschlüsse trennen. ¶ VLH 2140 nur in Originalverpackung oder gleichwer- tiger Verpackung transportieren. 10.1.2 Lagerung und Transport ¶ Bei Weitergabe von VLH 2140 die im Lieferumfang vor- Eigenschaft Wert/Bereich handene Dokumentation vollständig mit übergeben. ¶ Temperatur -25 °C – 45 °C Hinweise zur Erstinbetriebnahme beachten.
  • Page 20: Elektrischer Strom (Hpc Tesla Wall Connector Und 400 V Steckdose)

    R 726–1447 mm R Anzahl der Segmente R 3-teilig R Schwenkbereich R 90° 10.7 Elektromagnetische Verträglichkeit (EMV) VLH 2140 erfüllt die Kriterien nach EMV-Richtlinie 2014/30/EU. VLH 2140 ist ein Produkt der Klasse/Kategorie nach EN 61 326. VLH 2140 kann im Wohnbereich hochfrequente Störungen (Funkstörungen) verursa-...
  • Page 21 Außerbetriebnahme | VLH 2140 | 21 Beissbarth GmbH 1 692 826 073 2017-03-29...
  • Page 22 22 | VLH 2140 | Contents English Symbols used Faults In the documentation Faults during lifting platform operation 1.1.1 Warning notices - Emergency lowering in the event of power Structure and meaning failure 1.1.2 Symbols in this documentation Maintenance On the product...
  • Page 23: Symbols Used

    Symbols used | VLH 2140 | 23 Symbols used DANGER – Exposure of live parts on opening the VLH 2140! In the documentation Risk of (fatal) injury or heart failure 1.1.1 Warning notices - from electric shocks on contact with live Structure and meaning components (e.g.
  • Page 24: Important Notes

    Only ever use the power cord provided or a tested safety and will ultimately help avoid damage to the power cord. ¶ device. When a Beissbarth product is handed over to Replace wires with damaged insulation. ¶ another person, not only the operating instructions but Do not open the operating unit.
  • Page 25: Company Obligations

    Company obligations | VLH 2140 | 25 Company obligations 4.2.2 Regular checking After initial commissioning, lifting platforms are to be Operation of lifting platforms checked by a qualified person at intervals of not longer In Germany, the use of lifting platforms is governed than one year.
  • Page 26: Product Description

    Intended use platform checks performed. The test log book must contain a report on the test performed prior to initial The type approved lift VLH 2140 is intended solely for commissioning and the regular and exceptional checks, the following applications:...
  • Page 27: Product Versions

    Company obligations | VLH 2140 | 27 Product versions Set-up and initial commissioning The VLH 2140 is available in the following versions: The lifting platform is only to be started up by Beissbarth customer service or an authorized service agent. Initial Part no. Total height...
  • Page 28: Product Description

    5.9.1 Overview overhead beam. VLH 2140 is a 2-post lift with electro-hydraulic drive. Fig. 3 shows the main components. Refer to the separate operations instructions for the two compressed-air hose reels! 5.9.2 Lifting mechanism Each column is provided with a hydraulic cylinder.
  • Page 29: Support Arms

    A special fixture is provided for the two rear support arms of the Tesla Roadster. They can be purchased Version Long support arms under part number 1 692 871 558 from Beissbarth Length (front and back) 726 — 1447 mm, 3-piece customer service.
  • Page 30: Operating Unit

    30 | VLH 2140 | Company obligations 5.10 Safety systems 5.9.6 Operating unit ¶ On erection and during operation, ensure proper operation of the safety systems and perform checks regularly and after any malfunctioning. ¶ Only ever have the lifting platform maintained...
  • Page 31: Operation

    Lock the master switch when not in use. remaining thread length would not guarantee firm support. Switch-on Switch on the VLH 2140 by way of the master switch. Use spacer sleeves if the height adjustment of the ¶ Set the master switch to the ON (I) position.
  • Page 32: Vehicle Lifting

    32 | VLH 2140 | Operation Vehicle lifting During work on vehicle DANGER – Risk of vehicle falling or tilting! DANGER – Risk of vehicle falling or tilting! Risk of (fatal) injury on lifting (or raising) the Risk of (fatal) injury whilst using lifting platform.
  • Page 33: Vehicle Lowering

    The lifting platform is now empty. Switch-off DANGER – Risk of crushing when lowering Switch off the VLH 2140 by way of the master switch. lifting carriage. 1. Set the master switch to the OFF (O) position. Risk of (fatal) injury on lowering the lifting 2.
  • Page 34: Faults

    Beissbarth customer service or an authorized service agent. All repair work is to be performed by Beissbarth customer service or an authorized service agent. Exclusive use is to be made of genuine Beissbarth replacement parts. The use of parts from other manufacturers renders the type approval invalid.
  • Page 35: Maintenance

    Maintenance | VLH 2140 | 35 Maintenance Cleaning Work on electrical equipment is only to be The lifting platform safety devices are not to be performed by persons with sufficient knowledge and replaced or bypassed during cleaning. experience of electrical systems.
  • Page 36: Spare And Wearing Parts

    36 | VLH 2140 | Faults Spare and wearing parts Monthly: Item/Component Part number Component Action Square mount with rubber element 1 692 871 564 Exposed surfaces and Cleaning: edges Clean all contaminated surfaces and Door stop From Beissbarth apply preservative agent if applicable.
  • Page 37: Decommissioning

    Humidity 20 % - 80 % ¶ Disconnect electrical and pneumatic connections. ¶ The VLH 2140 is only ever to be transported in the original or equivalent packaging. 10.1.2 Storage and transportation ¶ If the VLH 2140 is passed on, all the documentation...
  • Page 38: Electric Power (Hpc Tesla Wall Connector And 400 V Outlet)

    R 726–1447 mm R Number of segments R 3-piece R Swivel range R 90° 10.7 Electromagnetic compatibility (EMC) The VLH 2140 satisfies the requirements of the EMC directive 2014/30/EU. VLH 2140 is a class/category product in accordance with EN 61 326. VLH 2140...
  • Page 39 Technical data | VLH 2140 | 39 Beissbarth GmbH 1 692 826 073 2017-03-29...
  • Page 40 40 | VLH 2140 | Sommaire français Symboles utilisés Consignes en cas de défauts Dans la documentation Défauts lors de l’utilisation du pont élévateur 52 1.1.1 Avertissements – Conception Abaissement d’urgence en cas de panne de et signification courant 1.1.2 Symboles – désignation Maintenance et signification xxx...
  • Page 41: Symboles Utilisés

    Symboles utilisés | VLH 2140 | 41 Symboles utilisés DANGER – Pièces sous tension lors de l’ou- verture du VLH 2140 ! Dans la documentation Blessures, défaillances cardiaques ou mort 1.1.1 Avertissements – Conception et signification par électrocution en cas de contact avec des Les avertissements mettent en garde contre les dangers pièces sous tension (par ex.
  • Page 42: Remarques Importantes

    Mesures de sécurité : ¶ pour éviter d’endommager l’appareil. Quiconque remet N’utiliser que le câble de raccordement au secteur un produit Beissbarth à une autre personne est tenu de joint ou un câble contrôlé. ¶ transmettre également à cette personne, en plus des Remplacer les câbles dont l’isolation est endomma-...
  • Page 43: Obligation De L'entrepreneur

    Obligation de l’entrepreneur | VLH 2140 | 43 Obligation de l’entrepre- L ’étendue du contrôle exceptionnel est fonction du type neur et de la portée de la modification de la structure ou de la réparation. Exploitation de ponts élévateurs 4.2.2 Contrôle régulier...
  • Page 44: Manuel De Contrôle

    Le manuel de contrôle doit contenir l’expertise du contrôle préalable à la première Le pont élévateur homologué VLH 2140 est prévu exclu- mise en service ainsi que les résultats des contrôles régu- sivement pour les applications suivantes : liers et exceptionnels.
  • Page 45: Variantes Du Produit

    Fondations et raccordements Consignes de transport Avant le montage du pont, l'exploitant doit effectuer les Le VLH 2140 est normalement livré en une unique unité travaux suivants : d'emballage sur une palette. Dimensions et poids de la Réaliser des fondations après concertation avec le pièce emballée, voir le tableau :...
  • Page 46: Description De L'appareil

    Ceci empêche les véhicules hauts de 5.9.1 Vue d'ensemble toucher par mégarde le conduit supérieur. Le VLH 2140 est un pont élévateur à 2 colonnes équipé d'un entraînement électrohydraulique. Le Fig. 3 montre Lire le mode d'emploi séparé pour les deux dé- les composants principaux.
  • Page 47: Bras-Support

    Description du produit | VLH 2140 | 47 5.9.3 Bras-support 5.9.5 Dispositif de réception Tesla Roadster Deux bras-support de même longueur sont fixés sur chaque chariot élévateur. Il existe un dispositif de réception spécial pour les deux bras-support arrière destinés à réceptionner la Tesla Les bras-supports sont télescopiques et pivotants dans...
  • Page 48: Unité De Commande

    48 | VLH 2140 | Description du produit 5.10 Dispositifs de sécurité 5.9.6 Unité de commande ¶ Faites attention, pendant le montage et l’utilisation, au fonctionnement correct des dispositifs de sécu- rité, et contrôlez-les régulièrement, ainsi qu'après tout dérangement. ¶...
  • Page 49: Utilisation

    7. Tourner les plateaux de réception jusqu'à ce qu'ils touchent sur toute leur surface les points d'appui. Mise en marche Mettre le VLH 2140 en marche à l’aide de l'interrupteur Ne pas tourner les plateaux de réception au-delà de principal.
  • Page 50: Lever Le Véhicule

    50 | VLH 2140 | Utilisation Lever le véhicule Pendant les travaux sur un véhicule DANGER – Chute ou basculement du véhi- DANGER de chute ou de basculement du cule ! véhicule ! Danger de mort ou de blessure lors du levage Danger de mort ou risque de blessure pendant (ou de la montée) du rail.
  • Page 51: Abaisser Le Véhicule

    Le pont élévateur est vide. Mise à l’arrêt DANGER – Danger d’écrasement par le cha- Mettre le VLH 2140 à l’arrêt à l’aide de l'interrupteur riot de levage lors de la descente ! principal : Danger de mort ou de blessure lors de la des- 1.
  • Page 52: Consignes En Cas De Défauts

    Pour tous les défauts autres que ceux stipulés ci-après : couper immédiatement la tension du pont élévateur, le mettre hors service, en empêcher toute utilisation fortuite et appeler le service clients Beissbarth ou un SAV agréé. Toute réparation doit être effectuée par le service clients Beissbarth ou un SAV agréé ! Utiliser uniquement des pièces de rechange d’origine Beissbarth.
  • Page 53: Maintenance

    Maintenance | VLH 2140 | 53 Maintenance Nettoyage Les travaux sur des dispositifs électriques doivent Les équipements de sécurité du pont élévateur ne être effectués par des personnes possédant des doivent pas être remplacés ou rendus inopérants connaissances et une expérience suffisantes en pendant le nettoyage.
  • Page 54: Pièces De Rechange Et D'usure

    54 | VLH 2140 | Consignes en cas de défauts Pièces de rechange et d'usure Mensuellement : Pièce / Composant Référence Composant Activité Plateau de réception carré avec support 1 692 871 564 Surfaces et bords ap- Nettoyage : caoutchouté parents Nettoyer toutes les surfaces sales puis appliquer éventuellement un traite-...
  • Page 55: Mise Hors Service

    Ne transporter le VLH 2140 que dans son emballage d'origine ou un emballage équivalent. 10.1.2 Entreposage et transport ¶ En cas de cession du VLH 2140, joindre l’intégralité de Caractéristique Valeur / Plage la documentation fournie. ¶ Observer les consignes de première mise en service.
  • Page 56: Courant Électrique (Connecteur Hpc Tesla Wall Et Prise 400 V)

    R Nombre de segments R en 3 parties R Plage de pivotement R 90° 10.7 Compatibilité électromagnétique (CEM) Le VLH 2140 est conforme aux critères de la directive de CEM 2014/30/EU. VLH 2140 est un produit de la classe/catégorie selon EN 61 326.
  • Page 57 Caractéristiques techniques | VLH 2140 | 57 Beissbarth GmbH 1 692 826 073 2017-03-29...
  • Page 58 58 | VLH 2140 | Índice español Símbolos empleados Indicaciones en caso de anomalías En la documentación Fallos en el funcionamiento de la plataforma 1.1.1 Advertencias: estructura y significado 59 elevadora 1.1.2 Símbolos en esta documentación Bajada de emergencia en caso de fallo de En el producto tensión...
  • Page 59: Símbolos Empleados

    ¶ PALABRA CLAVE – Tipo y fuente del peligro! Antes de abrir VLH 2140, separarlo de la Símbolo de advertencia red de tensión. Consecuencias del peligro si no se tienen en cuenta las medidas e indicaciones mostradas.
  • Page 60: Indicaciones Importantes

    Medidas de seguridad: ¶ Beissbarth y por tanto, los riesgos ligados para la Utilizar sólo el cable de conexión a la red adjunto u seguridad. Aquél que entrega un producto de otro comprobado.
  • Page 61: Obligaciones Del Empresario

    Obligaciones del empresario | VLH 2140 | 61 Obligaciones del empresa- El alcance de la inspección extraordinaria depende del tipo y del volumen de la modificación de la construc- ción o bien de la reparación realizada. Uso de plataformas elevadoras 4.2.2...
  • Page 62: Libro De Control

    62 | VLH 2140 | Descripción del producto Descripción del producto Libro de control Las inspecciones realizadas en plataformas elevadoras Uso conforme a lo previsto se deben registrar en el libro de control, que sirve de comprobante. El libro de control debe contener los dic- La plataforma elevadora homologada VLH 2140 ha sido támenes de la inspección realizada antes de la pri mera...
  • Page 63: Variantes Del Producto

    Descripción del producto | VLH 2140 | 63 Variantes del producto Montaje y primera puesta en servicio El producto VLH 2140 está disponible en la siguiente La plataforma elevadora sólo debe ser puesta en servi- variante: cio por primera vez por el servicio técnico Beissbarth o por un servicio técnico autorizado.
  • Page 64: Descripción Del Producto

    De este modo se impide que vehículos altos 5.9.1 Vista general sean conducidos, por descuido, contra el canal de El producto VLH 2140 es un elevador de dos columnas techo. con motor de impulsión electrohidráulico. La Fig. 3 muestra los componentes principales.
  • Page 65: Brazos Portantes

    Descripción del producto | VLH 2140 | 65 5.9.3 Brazos portantes 5.9.5 Dispositivo de soporte Tesla Roadster En cada carro elevador se han colocado dos brazos por- tantes de igual longitud. Para el Tesla Roadster, hay un dispositivo de sopor- te especial para ambos brazos portantes traseros.
  • Page 66: Unidad De Manejo

    66 | VLH 2140 | Descripción del producto 5.10 Dispositivos de seguridad 5.9.6 Unidad de manejo ¶ Durante la instalación y el uso, prestar atención al funcionamiento correcto de los dispositivos de seguridad y controlarlos regularmente y después de cada avería.
  • Page 67: Manejo

    No desenroscar los platos de apoyo más allá del Conexión tope. La longitud de rosca restante no garantizaría Conectar la VLH 2140 con el interruptor principal: una sujeción segura. ¶ Girar el interruptor principal a la posición ON (I).
  • Page 68: Elevar El Vehículo

    68 | VLH 2140 | Manejo Elevar el vehículo Durante el trabajo en el vehículo ¡PELIGRO – el vehículo puede caer o volcar! ¡PELIGRO – el vehículo puede caer o volcar! Peligro de muerte o lesiones al subir (o elevar) el Peligro de muerte o lesiones durante el uso de la carril de rodadura.
  • Page 69: Bajar El Vehículo

    Desconexión ¡PELIGRO – Peligro de aplastamiento al des- cender los carros elevadores! Conectar la VLH 2140 con el interruptor principal: Peligro de muerte o lesiones al bajar el carro 1. Girar el interruptor principal a la posición OFF (O). elevador.
  • Page 70: Indicaciones En Caso De Anomalías

    Beissbarth o a un servicio técnico autorizado. Todas las reparaciones deben ser realizadas por el servicio técnico Beissbarth o por un servicio técnico autorizado. Sólo deben emplearse piezas de recambio originales de Beissbarth. Si se utilizan piezas ajenas extingue la homologación de modelo.
  • Page 71: Mantenimiento

    Mantenimiento | VLH 2140 | 71 Mantenimiento Limpieza Sólo las personas con suficientes conocimientos y Durante la limpieza no se deben sustituir ni eludir los experiencia en materia de electricidad están autori- dispositivos de seguridad de la plataforma elevadora. zadas a realizar cualquier tipo de trabajo en siste- mas o dispositivos eléctricos.
  • Page 72: Piezas De Repuesto Y De Desgaste

    72 | VLH 2140 | Indicaciones en caso de anomalías Piezas de repuesto y de desgaste Mensualmente: Pieza/componente Número de refe- Componente Actividad rencia Superficies y cantos Limpieza: abiertos limpiar todas las superficies sucias y Plato de apoyo cuadrado con soporte de 1 692 871 564...
  • Page 73: Puesta Fuera De Servicio

    10.3.1 Corriente eléctrica (elevador) 9.3.2 VLH 2140 y accesorios Propiedad Valor/rango 1. Separar la VLH 2140 de la red eléctrica y retirar el Fases 3P / N / PE cable de conexión a la red. Tensión nominal 400 V AC 2.
  • Page 74: Corriente Eléctrica (Hpc Tesla Wall Connector Y Toma De Corriente 400 V)

    R Número de segmentos R De 3 piezas R Radio de orientación R 90° 10.7 Compatibilidad electromagnética (CEM) El producto VLH 2140 cumple los criterios de la Di- rectriz de Compatibilidad Electromagnética (CEM) 2014/30/EU. El producto VLH 2140 de de la clase/categoría según...
  • Page 75 Datos técnicos | VLH 2140 | 75 Beissbarth GmbH 1 692 826 073 2017-03-29...
  • Page 76 76 | VLH 2140 | Indice italiano Simboli utilizzati Avvertenza in caso di guasti Nella documentazione Anomalie durante il funzionamento del ponte 1.1.1 Indicazioni di avvertimento – sollevatore struttura e significato Abbassamento di emergenza in caso di 1.1.2 Simboli nella presente mancanza di corrente documentazione xxx...
  • Page 77: Simboli Utilizzati

    Simboli utilizzati | VLH 2140 | 77 Simboli utilizzati PERICOLO – presenza di parti sotto corren- te all’apertura di VLH 2140! Nella documentazione Lesioni, arresto cardiaco o morte dovuti a 1.1.1 Indicazioni di avvertimento – scossa elettrica in caso di contatto con parti struttura e significato sotto corrente (ad es.
  • Page 78: Indicazioni Importanti

    Misure di sicurezza: ¶ prodotti Beissbarth e i rischi di sicurezza ad esse con- Utilizzare solo il cavo di alimentazione elettrica ac- nessi. In caso di cessione di un prodotto Beissbarth a cluso oppure uno omologato.
  • Page 79: Obbligo Dell'imprenditore

    Obbligo dell'imprenditore | VLH 2140 | 79 Obbligo dell'imprenditore 4.2.2 Controllo ordinario I ponti sollevatori dopo la messa in funzione iniziale Impiego di ponti sollevatori vanno controllati da parte di un esperto ad intervalli di Nell’ambito dell’impiego dei ponti sollevatori, in Germa- al massimo un anno.
  • Page 80: Registro Dei Controlli

    80 | VLH 2140 | Descrizione del prodotto Descrizione del prodotto Registro dei controlli L ’esecuzione dei controlli di ponti sollevatori va docu- Uso conforme alle indicazioni mentata in un apposito registro dei controlli. Il registro dei controlli deve contenere i risultati del collaudo La piattaforma di sollevamento omologata VLH 2140 è...
  • Page 81: Varianti Di Prodotto

    Avvertenze per il trasporto Realizzazione di una fondazione dopo consultazione In genere il ponte sollevatore VLH 2140 viene fornito con il servizio assistenza Beissbarth o i centri di come collo singolo su un pallet. Dimensioni e peso del assistenza autorizzati.
  • Page 82: Descrizione Del Dispositivo

    In questo modo si impedisce che veicoli alti 5.9.1 Informazioni generali accidentalmente vengano sollevati al punto da urtare VLH 2140 è un ponte sollevatore a 2 colonne con azio- contro la traversa sospesa. namento elettro-idraulico. Fig. 3 mostra i componenti più importanti.
  • Page 83: Bracci Portanti

    Questi sono contraddistinti dal numero d'ordi- prescritti. ne 1 692 871 558 presso il servizio clienti Beissbarth . In condizioni di massima portata, la distribuzione del carico tra le coppie di bracci portanti deve esse- re al massimo pari ad un rapporto di 3 : 1.
  • Page 84: Unità Di Comando

    84 | VLH 2140 | Descrizione del prodotto 5.10 Dispositivi di sicurezza 5.9.6 Unità di comando ¶ In fase di installazione e durante l’esercizio, prestare attenzione al corretto funzionamento dei dispositivi di sicurezza e controllare questi ultimi ad intervalli regolari e dopo ogni anomalia di funzionamento.
  • Page 85: Uso

    Beissbarth o un centro di 7. Girare i piattelli di alloggiamento fino a farli aderire assistenza autorizzato.
  • Page 86: Sollevamento Del Veicolo

    86 | VLH 2140 | Uso Sollevamento del veicolo Durante il lavoro sul veicolo PERICOLO – rischio di caduta o rovesciamen- PERICOLO – rischio di caduta o rovesciamen- to del veicolo! to del veicolo! Pericolo di morte o di lesioni durante il solle- Rischio di morte o di lesioni durante l’uso del...
  • Page 87: Abbassamento Del Veicolo

    Uso | VLH 2140 | 87 Abbassamento del veicolo Uscita del veicolo 1. Assicurarsi che il ponte sollevatore sia completamen- te abbassato. PERICOLO – rischio di caduta o rovesciamen- 2. Girare i piattelli di alloggiamento in modo da abbas- to del veicolo! sarli completamente.
  • Page 88: Avvertenza In Caso Di Guasti

    Per tutte le anomalie non elencate qui di seguito: staccare il ponte sollevatore immediatamente dall’alimentazione elettrica, metter- lo fuori servizio, proteggerlo dall’uso non autorizzato e contattare il servizio assistenza Beissbarth o centri di assistenza autorizzati. Tutte le riparazioni devono essere eseguite dal servizio assistenza Beissbarth o da centri di assistenza autorizzati. Vanno utilizza- ti esclusivamente ricambi originali Beissbarth.
  • Page 89: Manutenzione

    Manutenzione | VLH 2140 | 89 Manutenzione Pulizia Tutti i lavori sui dispositivi elettrici devono essere Durante la pulizia i dispositivi di sicurezza del ponte effettuati solo da persone con conoscenze ed espe- sollevatore non devono essere rimpiazzati con altri o rienze sufficienti nel campo elettrico.
  • Page 90: Ricambi E Parti Soggette A Usura

    90 | VLH 2140 | Avvertenza in caso di guasti Ricambi e parti soggette a usura Mensilmente: Componente Numero d'ordine Componente Operazione Piattello di alloggiamento quadrato con ri- 1 692 871 564 Superfici e bordi aperti Pulizia: vestimento in gomma...
  • Page 91: Messa Fuori Servizio

    Trasportare VLH 2140 solo nell’imballaggio originale o in un imballaggio equivalente. 10.1.2 Magazzinaggio e trasporto ¶ In caso di cessione di VLH 2140, consegnare tutta la Caratteristica Valore/Campo documentazione compresa nel volume di fornitura Temperatura -25 °C – 45 °C integralmente insieme all’apparecchio.
  • Page 92: Corrente Elettrica (Connettore A Parete Hpc Tesla E Presa Da 400°V)

    R Numero dei segmenti R 3 pezzi R Angolo di rotazione R 90° 10.7 Compatibilità elettromagnetica (CEM) VLH 2140 soddisfa i requisiti della Direttiva EMC 2014/30/EU. VLH 2140 è un prodotto di classe/categoria a nor- EN 61 326. VLH 2140 può...
  • Page 93 Dati tecnici | VLH 2140 | 93 Beissbarth GmbH 1 692 826 073 2017-03-29...
  • Page 94 94 | VLH 2140 | Innehållsförteckning svenska Använda symboler Anvisningar vid störningar I dokumentationen Störningar när billyften används 1.1.1 Varningsanvisningar – Uppbyggnad Nödsänkning vid strömavbrott och betydelse Underhåll 1.1.2 Symboler – Benämning och betydelse 95 På produkten Beakta ovillkorligen följande vid underhåll Rengöring...
  • Page 95: Använda Symboler

    Använda symboler | VLH 2140 | 95 Använda symboler FARA – Strömförande delar när VLH 2140 öppnas! I dokumentationen Personskador, hjärtstillestånd eller dödsfall 1.1.1 Varningsanvisningar – Uppbyggnad och bety- genom elchock om strömförande delar berörs delse (t.ex. huvudströmbrytare, kretskort). ¶ Varningsanvisnignar varnar för faror för användaren eller Arbeten på...
  • Page 96: Viktiga Anvisningar

    Beissbarths produkter och utsätter dig för därmed Använd endast bifogad eller kontrollerad nätanslut- förbundna säkerhetsrisker. När en produkt från ningsledning. ¶ Beissbarth ges vidare till en annan person måste utöver Byt ut ledningar med skadad isolering. ¶ bruksanvisningarna också säkerhetsanvisningarna och Öppna inte manöverenhet.
  • Page 97: Företagets Skyldigheter

    Företagets skyldigheter | VLH 2140 | 97 Företagets skyldigheter 4.2.2 Regelbunden kontroll Efter den första idrifttagningen ska billyftar kontrolleras Användning av billyftar av en sakkunnig med en intervall på högst ett år. I Tyskland är "Regeln der Berufsgenossenschaft für Sicherheit und Gesundheit bei der Arbeit nach BGR 500 Sakkunnig är den som genom sin fackmässiga utbild-...
  • Page 98: Kontrollhäfte

    Avsedd användning na. I kontrollhäftet ska undersökningsresultaten finnas över kontrollen före den första idrifttagningen och över Den typgodkända fordonslyften VLH 2140 är uteslutan- de regelbundna och särskilda kontrollerna, i förekom- de avsedd för följande användning: mande fall även intygen över (EG-) typprovningen samt Lyftning av personbilar eller fordon med hjälp av fyra...
  • Page 99: Produktvarianter

    Användaren ska ordna följande arbeten före installatio- nen av billyften: Transportanvisningar Bygga ett fundament enligt överenskommelse med I normala fall levereras VLH 2140 som ett kolli på en Beissbarth kundtjänst eller ett auktoriserat service- lastpall. Mått och vikt på kolli, se tabell: företag.
  • Page 100: Enhetsbeskrivning

    Kontaktstången (6) påverkar en ändlägesbrytare. Däri- genom förhindras att höga fordon av misstag körs upp 5.9.1 Översikt emot takkanalen. VLH 2140 är en 2-pelarlyft med elhydraulisk drivning. Fig. 3 visar de viktigaste komponenterna. Följ den separata bruksanvisningen för de två tryck- luftsslangrullarna! 5.9.2 Lyftmekanism I varje pelare finns en hydraulcylinder.
  • Page 101: Bärarmar

    Produktbeskrivning | VLH 2140 | 101 5.9.3 Bärarmar 5.9.5 Lyftanordning för Tesla Roadster På lyftvagnen sitter två lika långa bärarmar. Det finns särskilda lyftanordningar till de två bakre Variant Långa bärarmar bärarmarna för Tesla Roadster. De har artikelnummer Längd (fram och bak) 726–1447 mm, 3 delar...
  • Page 102: Manöverenhet

    102 | VLH 2140 | Produktbeskrivning 5.10 Säkerhetsanordningar 5.9.6 Manöverenhet ¶ Se i samband med uppställningen och driften till att säkerhetsanordningarna fungerar riktigt och kontroll- era dem regelbundet och efter varje störning. ¶ Låt endast Beissbarth kundtjänst eller auktoriserat serviceställe med tillhörande certifikat genomföra service eller reparation på...
  • Page 103: Manövrering

    Manövrering | VLH 2140 | 103 Manövrering Positionera fordonet Vad du ovillkorligen ska beakta vid betjäningen FARA - felaktig placering av fordonet! ¶ Billyften får endast betjänas av auktoriserade och Risk för personskador och dödsfall om fordo- instruerade personer som är minst 18 år.
  • Page 104: Lyfta Fordon

    104 | VLH 2140 | Manövrering Lyfta fordon Under arbete på fordonet FARA – Fordonet kan störta ned eller välta! FARA – Fordon kan störta ned eller välta! Livsfara eller risk för personskada vid lyftning Livsfara eller risk för personskada när billyften (eller uppkörning) av vagnspåret.
  • Page 105: Sänka Ner Fordonet

    Manövrering | VLH 2140 | 105 Sänka ner fordonet Kör ut fordonet 1. Kontrollera att billyften är fullständigt nedsänkt. 2. Vrid lyftsadlarna helt nedåt. FARA – Fordonet kan störta ned eller välta! 3. Sväng ut bärarmarna till max. genomkörningsbredd. Livsfara eller risk för personskada vid sänkning 4.
  • Page 106: Anvisningar Vid Störningar

    Vid alla störningar som inte nämns nedan ska man: omedelbart göra billyften spänningslös, ta den ur drift, säk- ra den mot obehörig användning och kontakta Beissbarth kundtjänst eller auktoriserade serviceställen. Alla reparationer ska utföras av Beissbarth kundtjänst eller auktoriserade serviceställen. Endast original reserv- delar från Beissbarth får användas. Vid användning av piratdelar upphör typgodkännandet att gälla! Störningar när billyften används...
  • Page 107: Underhåll

    Underhåll | VLH 2140 | 107 Underhåll Rengöring Alla arbeten på elektriska utrustningar får endast Billyftens säkerhetsanordningar får inte ersättas utföras av personer med tillräckliga kunskaper och eller kringgås under rengöringen. erfarenheter inom elteknik. Lyft alltid på billyften när golvet rengörs med rengö- Beakta ovillkorligen följande vid un-...
  • Page 108: Reserv- Och Slitdelar

    108 | VLH 2140 | Anvisningar vid störningar Reserv- och slitdelar Varje månad: Komponent Artikelnummer Komponent Aktivitet Lyftplatta, kvadratisk, med gummiskydd 1 692 871 564 Oskyddade ytor och Rengöring: kanter Rengör alla smutsiga ytor, vid behov Dörrstopp Genom Beissbarth med efterföljande konservering. återförsäljare...
  • Page 109: Urdrifttagning

    39 s Sänkningstid 24 s 9.3.2 VLH 2140 och tillbehör Lyfthastighet 45 mm/s 1. Slå från strömmen till VLH 2140 och ta bort nätan- Sänkningshastighet 73 mm/s slutningsledningen. 10.3 Driftdata 2. Ta isär VLH 2140, sortera materialet och hantera enligt gällande avfallsföreskrifter.
  • Page 110: Elström (Hpc Tesla Wall Connector Och Eluttag På 400 V)

    110 | VLH 2140 | Tekniska data 10.3.2 Elström (HPC Tesla Wall connector och elut- tag på 400 V) Egenskap Värde/område Faser 3P / N / PE Märkspänning 400 V AC 2765 Frekvens 50 Hz Säkring 40/3 Kapslingsklass IP 54 Skyddsklass / II 10.3.3...
  • Page 111 Tekniska data | VLH 2140 | 111 Beissbarth GmbH 1 692 826 073 2017-03-29...
  • Page 112 112 | VLH 2140 | Inhoud Nederlands Gebruikte symbolen Instructies bij storingen In de documentatie Storingen bij de werking van de hefbrug 1.1.1 Waarschuwingsaanwijzingen Noodmatig neerlaten bij stroomuitval – opbouw en betekenis Onderhoud 1.1.2 Symbolen – Benaming en betekenis 113 Op het product...
  • Page 113: Gebruikte Symbolen

    Waar- geïnstrueerde personen onder leiding en schuwingsaanwijzingen hebben de volgende opbouw: toezicht van een elektricien werken. ¶ Voor het openen van de VLH 2140 deze SIGNAALWOORD - Soort en bron van het van het stroomnet loskoppelen. Waarschu- gevaar!
  • Page 114: Belangrijke Opmerkingen

    Deze uitsluiting van aansprake- lijkheid geldt niet voor schade die opzettelijk of door grove nalatigheid van de zijde van Beissbarth GmbH is veroorzaakt. 1 692 826 073 2017-03-29...
  • Page 115: Verplichting Van De Ondernemer

    Verplichting van de ondernemer | VLH 2140 | 115 Verplichting van de onder- De omvang van de buitengewone controle richt zich nemer naar de soort en omvang van de constructiewijziging of de reparatie. Gebruik van hefplatforms 4.2.2 Regelmatige controle Voor het gebruik van hefplatforms zijn in Duitsland...
  • Page 116: Testboek

    Beoogd gebruik worden geregistreerd. Het testboek moet de diagnosen van de controle voor de eerste inbedrijfstelling en de Het typegekeurde hefplatform VLH 2140 is uitsluitend regelmatige en buitengewone controles en eventueel geschikt voor de volgende toepassing: ook de certificaten over de (EG-) modelkeuring en de het heffen van personenauto's resp.
  • Page 117: Productvarianten

    Productbeschrijving | VLH 2140 | 117 Productvarianten Opbouw en eerste inbedrijfstelling VLH 2140 is in de volgende varianten leverbaar: Het hefplatform mag alleen door de Beissbarth-klanten- service of door geautoriseerde service-instanties in Bestelnummer Totale hoogte Draagarmen bedrijf worden genomen. De eerste inbedrijfstelling 1 692 821 447 3670 mm...
  • Page 118: Apparaatbeschrijving

    De schakelstang (6) bedient een eindschakelaar. Daar- door wordt voorkomen dat hoge voertuigen per ongeluk 5.9.1 Overzicht tegen het plafondkanaal worden bewogen. VLH 2140 is een 2-koloms hefbrug met elektrohydrauli- sche aandrijving. Afb. 3 toont de belangrijkste compo- Voor beide persluchtslanghaspels de afzonderlijke nenten. handleiding aanhouden! 5.9.2...
  • Page 119: Draagarmen

    Productbeschrijving | VLH 2140 | 119 5.9.3 Draagarmen 5.9.5 Opname-inrichting Tesla Roadster op elke hefwagen zijn twee even lange draagarmen aan- gebracht. Voor de Tesla Roadster is voor de beide achterste draagarmen een speciale opname-inrichting beschik- Variant Lange draagarmen baar. Deze moeten met bestelnummer 1 692 871 558 Lengte (voor en achter) 726 —...
  • Page 120: Bedieningseenheid

    Let bij de opstelling en de werking op de correcte functie van de veiligheidsinrichtingen en controleer deze regelmatig en na iedere storing. ¶ Laat de hefbrug alleen door de Beissbarth klanten- service of geautoriseerde service-instanties onder- houden en repareren. ¶...
  • Page 121: Bediening

    Voorbereidende maatregelen 1. Draagarmen volledig neerlaten Gebruik alleen de voorgeschreven afstandhulzen van 2. Draagarmen op maximale doorrijdbreedte zwenken. Beissbarth. Leg er in geen geval houten of beton- 3. Gereedschap, vuil, vet, en olie rondom het hefplat- blokken tussen! form verwijderen.
  • Page 122: Voertuig Heffen

    122 | VLH 2140 | Bediening Voertuig heffen Tijdens het werken aan het voertuig GEVAAR – vallen of kantelen van het voer- GEVAAR – vallen of kantelen van het voertuig! tuig! Gevaar voor overlijden of letsel tijdens het ge- Gevaar voor overlijden of letsel bij het heffen (of bruik van het hefplatform.
  • Page 123: Voertuig Neerlaten

    ¶ Vermijd rukachtige bewegingen van de Uitschakelen draagarmen en van het voertuig. De VLH 2140 via de hoofdschakelaar uitschakelen: 1. hoofdschakelaar op de stand OFF (O) draaien. GEVAAR – knelgevaar door de hefwagen bij 2. Tegen onbevoegd inschakelen beveiligen. "...
  • Page 124: Instructies Bij Storingen

    Instructies bij storingen Bij alle niet hierna vermelde storingen: De hefbrug onmiddellijk spanningsloos maken, buiten werking stellen, tegen onbevoegd gebruik beveiligen en contact opnemen met de Beissbarth klantenservice of een geautoriseer- de service-instantie. Alle reparaties moeten door de Beissbarth klantenservice of geautoriseerde service-instanties worden uit- gevoerd.
  • Page 125: Onderhoud

    Onderhoud | VLH 2140 | 125 Onderhoud Reiniging Werkzaamheden aan elektrische inrichtingen mo- de veiligheidsinrichtingen van het hefplatform gen alleen door personen met voldoende kennis en mogen tijdens de reiniging niet worden vervangen ervaring op het gebied van de elektriciteit worden of omzeild.
  • Page 126: Reserve- En Slijtdelen

    126 | VLH 2140 | Instructies bij storingen Reserve- en slijtdelen Maandelijks: Bouwonderdeel/component Bestelnummer Component Activiteit Opnameschijf vierkant met rubberen op- 1 692 871 564 Bloot liggende opper- Reiniging: legstuk vlakken en randen reinigen van alle verontreinigde opper- vlakken, eventueel met aansluitende...
  • Page 127: Buitenbedrijfstelling

    Hefsnelheid 45 mm/s 9.3.2 VLH 2140 en toebehoren Neerlaatsnelheid 73 mm/s 1. VLH 2140 van het stroomnet scheiden en het net- 10.3 bedrijfsgegevens snoer verwijderen. 2. VLH 2140 demonteren, op materialen sorteren en 10.3.1 Elektrische stroom (hefbrug) volgens de geldige voorschriften afvoeren.
  • Page 128: Elektrische Stroom (Hpc Tesla Wall Connector En 400 V Contactdoos)

    R Aantal segmenten R 3-delig R zwenkbereik R 90° 10.7 Elektromagnetische compatibiliteit (EMC) VLH 2140 voldoet aan de criteria overeenkomstig de EMC-richtlijn 2014/30/EU. VLH 2140 is een product van klasse volgens EN 61 326. VLH 2140 kan in het woonbereik hoog-...
  • Page 129 Technische gegevens | VLH 2140 | 129 Beissbarth GmbH 1 692 826 073 2017-03-29...
  • Page 130 130 | VLH 2140 | Índice português Símbolos utilizados Nota no caso de falhas Na documentação Falhas durante o funcionamento da 1.1.1 Indicações de aviso – plataforma elevatória estrutura e significado Descida de emergência em caso de falha de 1.1.2 Símbolos nesta documentação...
  • Page 131: Símbolos Utilizados

    ¶ PALAVRA DE ADVERTÊNCIA - Tipo e Desligar o VLH 2140 da rede de tensão Símbolo de advertência fonte do perigo! antes de abrir.
  • Page 132: Notas Importantes

    Beissbarth GmbH se reserva o direito de mover processo criminal e indeniza- Medidas de segurança: ¶...
  • Page 133: Obrigações Do Proprietário

    Obrigações do proprietário | VLH 2140 | 133 Obrigações do proprietário O âmbito de teste extraordinário é orientado de acordo com o tipo e a extensão das alterações de construção Operação de plataformas elevatórias ou da reparação. No âmbito da operação de plataformas elevatórias, as normas alemãs "Regras para a segurança e saúde no...
  • Page 134: Livro De Testes

    No livro de testes encon- tram-se os registros relativos ao teste realizado antes O elevador VLH 2140 com certificado de modelo está da primeira colocação em funcionamento e aos testes previsto apenas para a seguinte utilização: regulares e extraordinários, bem como as certificações...
  • Page 135: Versões Do Produto

    Instruções de transporte 5.8.2 Base e conexões Por norma, o VLH 2140 é fornecido como embalagem Antes da montagem da plataforma, o proprietário tem individual em um palete. Dimensões e peso da embala- o dever de organizar os seguintes trabalhos: gem individual, consulte a tabela: Criação da base mediante a autorização do serviço...
  • Page 136: Descrição Do Aparelho

    Isso impede que veículos altos entrem em coli- 5.9.1 Visão geral são acidental com o canal do teto. VLH 2140 é um elevador de 2 colunas com acionamento eletro-hidráulico. Fig. 3 mostra os componentes mais Para ambos os dispensadores de ar comprimido, importantes.
  • Page 137: Braços Portadores

    Descrição do produto | VLH 2140 | 137 5.9.3 Braços portadores 5.9.5 Dispositivo de encaixe Tesla Roadster Em cada carro elevador estão equipados dois braços portadores do mesmo comprimento. Existe um dispositivo de encaixe especial para ambos os braços portadores traseiros do Tesla Roadster.
  • Page 138: Unidade De Comando

    138 | VLH 2140 | Descrição do produto 5.10 Dispositivos de segurança 5.9.6 Unidade de comando ¶ Durante a instalação e a operação, certifique-se de que os dispositivos de segurança funcionam correta- mente e controle-os regularmente e após cada falha.
  • Page 139: Operação

    Em caso de não utilização, feche o interruptor principal. gurar uma imobilização segura. Ligar Caso o ajuste da altura dos discos de encaixe não Ligue o VLH 2140 por meio do interruptor principal: seja suficiente, utilize luvas espaçadoras. ¶ Rode o interruptor principal para a posição ON (I).
  • Page 140: Elevar O Veículo

    140 | VLH 2140 | Operação Elevar o veículo Durante os trabalhos no veículo PERIGO – O veículo pode cair ou inclinar! PERIGO – O veículo pode cair ou inclinar! Perigo de morte ou ferimentos ao elevar (ou Perigo de morte ou ferimentos durante a utiliza- deslocar para cima) os trilhos.
  • Page 141: Baixar O Veículo

    A plataforma elevatória está vazia. Desligar PERIGO – Perigo de esmagamento pelo carro Desligue o VLH 2140 por meio do interruptor principal: elevador durante a descida! 1. Rode o interruptor principal para a posição OFF (O). Perigo de morte ou ferimentos ao baixar o carro 2.
  • Page 142: Nota No Caso De Falhas

    Beissbarth ou postos de assistência técnica autorizados. Todas as reparações têm de ser efetuadas pelo serviço de assistência técnica da Beissbarth ou por postos de assistência técnica autorizados. Só podem ser utilizadas peças de reposição originais da Beissbarth. Ao utilizar peças de outras marcas, se extingue a homologação do modelo de tipo!
  • Page 143: Conservação

    Conservação | VLH 2140 | 143 Conservação Limpeza Os trabalhos em equipamento elétrico só podem ser Durante a limpeza, os dispositivos de segurança da efetuados por pessoas que possuam experiência e plataforma elevatória não podem ser nem substituí- conhecimentos suficientes no âmbito da eletricidade.
  • Page 144: Peças De Substituição E De Desgaste

    144 | VLH 2140 | Nota no caso de falhas Peças de substituição e de desgaste Mensalmente: Peça / componente Nº de referência Componente Tarefa Disco de encaixe quadrado com base de 1 692 871 564 Superfícies e rebordos Limpeza:...
  • Page 145: Colocação Fora De Serviço

    10.3 Dados operacionais 9.3.2 VLH 2140 e acessórios 10.3.1 Corrente elétrica (elevador) 1. Desligue o VLH 2140 da rede elétrica e retire o cabo Característica Valor/faixa de ligação à rede. Fases 3P / N / PE 2. Desmonte o VLH 2140, separe por materiais e elimi- Tensão nominal...
  • Page 146: Corrente Elétrica (Hpc Tesla Wall Connector E Tomada 400 V)

    R Quantidade de segmentos R 3 peças R Área de oscilação R 90° 10.7 Compatibilidade eletromagnética (CEM) VLH 2140 reúne os critérios de acordo com a diretiva CEM 2014/30/EU. VLH 2140 é um produto da classe/categoria gundo EN 61 326. VLH 2140 pode provocar interfe- rências (radioelétricas) de alta freqüência no âmbito...
  • Page 147 Dados técnicos | VLH 2140 | 147 Beissbarth GmbH 1 692 826 073 2017-03-29...
  • Page 148 148 | VLH 2140 | Spis treści po polsku Stosowane symbole Wskazówki w przypadku usterek W dokumentacji Zakłócenia działania podnośnika 1.1.1 Ostrzeżenia – struktura i znaczenie Opuszczanie awaryjne przy braku zasilania 1.1.2 Symbole – nazwa i znaczenie Konserwacja Na produkcie Czego należy koniecznie przestrzegać...
  • Page 149: Stosowane Symbole

    Stosowane symbole | VLH 2140 | 149 Stosowane symbole NIEBEZPIECZEŃSTWO – części przewodzące prąd podczas otwierania VLH 2140! W dokumentacji Obrażenia, zakłócenia pracy serca lub śmierć 1.1.1 Ostrzeżenia – struktura i znaczenie spowodowane porażeniem prądem elektrycz- Wskazówki ostrzegawcze ostrzegają przed zagrożeniami nym po dotknięciu części przewodzących prąd...
  • Page 150: Ważne Wskazówki

    150 | VLH 2140 | Ważne wskazówki Ważne wskazówki Wskazówki dotyczące bez- pieczeństwa Przed uruchomieniem, podłączeniem Napięcie sieciowe i użyciem produktów Beissbarth należy koniecznie starannie zapoznać się ze wskazówkami/instrukcjami obsługi, a w Uszkodzone izolacje i inne usterki mogą do- szczególności z zasadami bezpieczeństwa. Wykluczy to prowadzić...
  • Page 151: Obowiązki Przedsiębiorcy

    Obowiązki przedsiębiorcy | VLH 2140 | 151 Obowiązki przedsiębiorcy 4.2.2 Badania regularne Podnośniki należy po pierwszym uruchomieniu podda- Eksploatacja podnośników wać badaniom wykonywanym przez rzeczoznawcę nie W zakresie eksploatacji podnośników w Niemczech rzadziej niż raz w roku. obowiązują wiążąco "Reguły stowarzyszeń zawodowych dotyczące bezpieczeństwa pracy i ochrony zdrowia pra-...
  • Page 152: Książka Przeglądów

    152 | VLH 2140 | Opis produktu Opis produktu Książka przeglądów Badania podnośników należy dokumentować w książce Zastosowanie zgodne z przeznacze- przeglądów. W książce przeglądów należy zamieścić niem wyniki badań przed pierwszym uruchomieniem, a także przeglądów normalnych i nadzwyczajnych, a w razie Homologowany podnośnik VLH 2140 jest przeznaczony...
  • Page 153: Warianty Produktu

    Opis produktu | VLH 2140 | 153 Warianty produktu Montaż i pierwsze uruchomienie Urządzenie VLH 2140 jest dostępne w następującej Podnośnik może uruchamiać tylko dział obsługi klienta wersji: Beissbarth albo autoryzowane placówki serwisowe. Pierwsze uruchomienie podnośnika opisano w instruk- Nr katalogowy Wysokość...
  • Page 154: Opis Urządzenia

    Drążek aktywujący (6) uaktywnia wyłącznik krańcowy. Zapobiega to uderzaniu wysokich pojazdów o kanał 5.9.1 Przegląd stropowy. VLH 2140 to podnośnik 2-kolumnowy z napędem elek- trohydraulicznym. Rys. 3 pokazuje najważniejsze ele- W przypadku obu zwijadeł pneumatycznych należy menty urządzenia. stosować się do oddzielnej instrukcji obsługi! 5.9.2...
  • Page 155: Ramiona Nośne

    Opis produktu | VLH 2140 | 155 5.9.3 Ramiona nośne 5.9.5 Mocowanie do Tesla Roadster Do każdego wózka podnoszącego zamocowane są dwa ramiona nośne o jednakowej długości. Do pojazdu Tesla Roadster dostępne jest specjalne mocowanie do obu tylnych ramion nośnych. Można je Wariant Długie ramiona nośne...
  • Page 156: Pulpit Sterowniczy

    156 | VLH 2140 | Opis produktu 5.10 Urządzenia zabezpieczające 5.9.6 Pulpit sterowniczy ¶ Podczas ustawiania i eksploatacji podnośnika, a także po każdej usterce, zwracać uwagę na prawidłowe działanie urządzeń zabezpieczających i kontrolować je regularnie. ¶ Konserwację i naprawy podnośnika należy zlecać...
  • Page 157: Obsługa

    Obsługa | VLH 2140 | 157 Obsługa Umieszczanie pojazdu na podnośniku Czego należy bezwzględnie prze- strzegać podczas obsługi ZAGROŻENIE – nieprawidłowa pozycja pojaz- ¶ Podnośnik mogą obsługiwać tylko autoryzowane i przeszkolone osoby w wieku co najmniej 18 lat. Zagrożenie życia lub zdrowia spowodowane ¶...
  • Page 158: Podnoszenie Pojazdu

    158 | VLH 2140 | Obsługa Podnoszenie pojazdu Podczas pracy przy pojeździe ZAGROŻENIE – upadek lub przewrócenie się ZAGROŻENIE – spadnięcie lub przewrócenie pojazdu! się pojazdu! Niebezpieczeństwo śmierci lub zranienia pod- Zagrożenie życia lub zdrowia podczas korzystania czas podnoszenia (ruchu do góry) szyny jezdnej.
  • Page 159: Opuszczanie Pojazdu

    Obsługa | VLH 2140 | 159 Opuszczanie pojazdu Wyprowadzanie pojazdu 1. Upewnić się, że podnośnik jest opuszczony do koń- ZAGROŻENIE – spadnięcie lub przewrócenie 2. Wkręcić talerze wsporcze do oporu na dół. się pojazdu! 3. Wychylić ramiona na szerokość maksymalną przejaz- Zagrożenie śmiercią...
  • Page 160: Wskazówki W Przypadku Usterek

    Beissbarth albo autoryzowa- ne punkty serwisowe. Wszelkie naprawy powinny być dokonywane przez serwis firmy Beissbarth albo autoryzowane punkty serwiso- we. Należy używać wyłącznie oryginalnych części zamiennych firmy Beissbarth. Użycie części nieoryginalnych unieważnia świadectwo homologacji!
  • Page 161: Konserwacja

    Konserwacja | VLH 2140 | 161 Konserwacja Czyszczenie Prace przeprowadzane na instalacjach elektrycz- Podczas czyszczenia nie wolno wymieniać ani omijać nych mogą być wykonywane wyłącznie przez osoby urządzeń zabezpieczających podnośnika. dysponujące dostateczną wiedzą i doświadczeniem w zakresie elektrotechniki. Na czas czyszczenia podłogi środkami czyszczącymi należy zawsze podnosić...
  • Page 162: Części Zamienne I Eksploatacyjne

    162 | VLH 2140 | Wskazówki w przypadku usterek Części zamienne i eksploatacyjne Co miesiąc: Część / element Numer katalo- Element Czynność gowy Otwarte powierzchnie Czyszczenie: i krawędzie Wyczyścić wszystkie zabrudzone Talerz wsporczy kwadratowy z gumową na- 1 692 871 564 powierzchnie, w razie potrzeby kładką...
  • Page 163: Wyłączenie Z Eksploatacji

    Wyłączenie z eksploatacji | VLH 2140 | 163 Wyłączenie z eksploatacji 10. Dane techniczne Tymczasowe wyłączenie z eksploatacji 10.1 Warunki otoczenia W przypadku dłuższego nieużywania: 10.1.1 Praca ¶ Odłączyć urządzenie VLH 2140 od sieci elektrycznej. Parametr Wartość/zakres ¶ Zamknąć wyłącznik główny.
  • Page 164: Prąd Elektryczny (Hpc Tesla Wall Connector I Gniazdo Wtykowe 400 V)

    R 3-częściowy R Zakres przechyłu R 90° 10.7 Kompatybilność elektromagnetyczna (EMC) Urządzenie VLH 2140 spełnia wymogi dyrektywy w spra- wie kompatybilności elektromagnetycznej 2014/30/EU. VLH 2140 jest produktem klasy/kategorii EN 61 326. VLH 2140m może powodować w po- mieszczeniach mieszkalnych zakłócenia o wysokiej częstotliwości (zakłócenia radiowe), które mogą...
  • Page 165 Dane techniczne | VLH 2140 | 165 Beissbarth GmbH 1 692 826 073 2017-03-29...
  • Page 166 166 | VLH 2140 | Obsah česky Použitá symbolika Upozornění při poruchách V dokumentaci Poruchy za provozu zvedací plošiny 1.1.1 Výstražné pokyny – struktura a Nouzové spuštění v případě výpadku proudu 178 význam xxx Údržba 1.1.2 Symboly – označení a význam Na produktu Co musíte bezpodmínečně...
  • Page 167: Použitá Symbolika

    Použitá symbolika | VLH 2140 | 167 Použitá symbolika NEBEZPEČÍ – Otevřením VLH 2140 byste odkryli součásti, které jsou pod napětím! V dokumentaci Pokud byste se dotkli součástí, které jsou pod 1.1.1 Výstražné pokyny – struktura a význam xxx napětím (např. hlavní spínač, desky s tištěný- Výstražné...
  • Page 168: Důležité Upozornění

    168 | VLH 2140 | Důležité upozornění Důležité upozornění Bezpečnostní pokyny Síťové napětí Před uvedením do provozu, připojením a ovládáním zkušebních zařízení Beissbarth je bezpodmínečně nutné pozorně přečíst Poškozené izolace a jiné vady mohou mít za pokyny pro obsluhu/provozní návody a následek, že přístupné...
  • Page 169: Povinnost Provozovatele

    Povinnost provozovatele | VLH 2140 | 169 Povinnost provozovatele 4.2.2 Pravidelná kontrola Zvedací plošiny musejí být po uvedení do provozu kon- Provoz zvedacích plošin trolovány alespoň jednou ročně kvalifikovaným pracov- Pro provoz zvedacích plošin jsou v Německu závazná níkem. "Pravidla oborového svazu pro bezpečnost a zdraví při práci dle pravidel BGR 500, kapitola 2.10".
  • Page 170: Zkušební Deník

    Správné používání slouží zkušební deník. Zkušební deník musí obsahovat zjiš- tění z kontroly před prvním zprovozněním a z pravidelných Typově schválená zvedací plošina VLH 2140 je určena a mimořádných kontrol a v daném případě také osvědčení pouze pro toto použití: o ES přezkoušení...
  • Page 171: Varianty Produktu

    3670 mm Dlouhá nosná ra- psáno v návodu k montáži. Po prvním zprovoznění musí mena kvalifikovaný pracovník plošinu převzít. Tento návod platí pro variantu 1 692 821 447 VLH 2140. Přípravné práce, které zajišťuje pro- Obsah dodávky vozovatel Označení Obj. číslo Zvedací...
  • Page 172: Popis Přístroje

    Ovládací tyč (6) stiskne koncový spínač. Tím se zabrání tomu, aby vysoká vozidla neúmyslně narazila do stropní- 5.9.1 Přehled ho kanálu. VLH 2140 je dvousloupová zvedací plošina s elektro- hydraulickým pohonem. Obr. 3 zobrazuje nejdůležitější U obou odvíjecích zařízení stlačeného vzduchu dodr- komponenty. žujte samostatný návod k použití! 5.9.2...
  • Page 173: Nosná Ramena

    Popis výrobku | VLH 2140 | 173 5.9.3 Nosná ramena 5.9.5 Upínací přípravek pro Tesla Roadster Na každém zvedacím vozíku jsou upevněna dvě stejně dlouhá nosná ramena. Pro Tesla Roadster je po obě zadní nosná ramena k dispozici speciální upínací přípravek. Toto je k dostání...
  • Page 174: Ovládací Jednotka

    174 | VLH 2140 | Popis výrobku 5.10 Bezpečnostní zařízení 5.9.6 Ovládací jednotka ¶ Při instalaci a provozu dbejte na řádnou funkci bez- pečnostních prvků a pravidelně a po každé poruše je řádně kontrolujte. ¶ Práce údržby a opravy nechávejte provádět pouze zákaznické...
  • Page 175: Ovládání

    Ovládání | VLH 2140 | 175 Ovládání Umístění vozidla Co musíte při ovládání bezpodmíneč- ně dodržet NEBEZPEČÍ – Nesprávné umístění vozidla! ¶ Zvedací plošinu smí obsluhovat pouze autorizované Při zvedání, během práce na vozidle a při a zaškolené osoby starší 18 let.
  • Page 176: Zvedání Vozidla

    176 | VLH 2140 | Ovládání Zvedání vozidla Při práci na vozidle NEBEZPEČÍ – Hrozí pád nebo převržení vozi- NEBEZPEČÍ – Hrozí pád nebo převržení vozi- dla! dla! Při zvedání plošiny (nebo pojíždění do vysoké Při používání zvedací plošiny existuje riziko usmr- polohy) hrozí...
  • Page 177: Spuštění Vozidla

    Ovládání | VLH 2140 | 177 Spuštění vozidla Vyjetí vozidla 1. Přesvědčte se, že je zvedací plošina zcela snížena. 2. Opěrné talíře otočte zcela dolů. NEBEZPEČÍ – Hrozí pád nebo převržení vozi- 3. Nosná ramena otočte na maximální průjezdnou šířku.
  • Page 178: Upozornění Při Poruchách

    Beissbarth nebo autorizovaná servisní střediska. Všechny opravy musí provádět zákaznické služby společnosti Beissbarth nebo autorizovaná servisní střediska. Smí být používány jen originální náhradní díly Beissbarth. Pokud by byly použity cizí díly, zaniká schválení kon- strukčního vzoru! Poruchy za provozu zvedací plošiny Porucha Možná...
  • Page 179: Údržba

    Údržba | VLH 2140 | 179 Údržba Čištění Práce na elektrickém zařízení smí provádět jen osoby Bezpečnostní zařízení zvedací plošiny nesmíte bě- s dostatečnými znalostmi a zkušenostmi v oboru hem čištění nahrazovat ani vyřazovat. elektrotechniky. Při čištění podlažního prostoru čisticími prostředky Co musíte bezpodmínečně...
  • Page 180: Náhradní Díly A Spotřební Materiál

    180 | VLH 2140 | Upozornění při poruchách Náhradní díly a spotřební materiál Měsíčně: Konstrukční díl / komponenta Objednací číslo Komponenta Činnost Kvadratická opěrný talíř s gumovým obkla- 1 692 871 564 Nekryté, nechráněné Čištění: povrchy a hrany Čištění všech znečištěných ploch, v daném případě...
  • Page 181: Vyřazení Z Provozu

    Změna místa Vlhkost vzduchu 20 % - 80 % ¶ Odpojte elektrická a pneumatická přívodní vedení. ¶ VLH 2140 přepravujte jen v originálním obalu nebo v rovnocenném obalu. 10.1.2 Skladování a přeprava ¶ Při předání VLH 2140 předejte kompletní dokumentaci,...
  • Page 182: Elektrický Proud (Hpc Tesla Wall Connector A Zásuvka 400 V)

    VLH 2140 splňuje kritéria směrnice EMV 2014/30/EU. VLH 2140 je výrobek třídy/kategorie podle EN 61 326. VLH 2140 může v obytných oblastech vyvolávat vysokofrekvenční rušivá vlnění (poruchy rádiového příjmu), která si mohou žádat provedení opatření za účelem odrušení. V tomto případě může být na provozovateli vyžadováno, aby provedl přimě-...
  • Page 183 Technické údaje | VLH 2140 | 183 Beissbarth GmbH 1 692 826 073 2017-03-29...
  • Page 184 184 | VLH 2140 | İçindekiler Türkçe Kullanılan semboller Arıza durumları için bilgi Dokümantasyonda Oto liftinin işletilmesi sırasında arızalar 1.1.1 İkaz bilgileri – Yapısı ve anlamı Elektrik kesintisi halinde acil indirme 1.1.2 Simgeler – Adları ve anlamları Bakım ve koruma Ürün üzerinde...
  • Page 185: Kullanılan Semboller

    Kullanılan semboller | VLH 2140 | 185 Kullanılan semboller TEHLİKE – VLH 2140 ünitesinin açılması halinde elektrik akımı ileten parçalar ortaya Dokümantasyonda çıkar! 1.1.1 İkaz bilgileri – Yapısı ve anlamı Elektrik akımı ileten parçalara (örn. ana şalter, Tehlike uyarıları kullanıcı ve etraftaki kişiler için tehlike- iletken devre plakaları) dokunulması...
  • Page 186: Önemli Bilgiler

    186 | VLH 2140 | Önemli bilgiler Önemli bilgiler Güvenlik uyarıları Şebeke gerilimi Beissbarth ürününün ilk çalıştırılmasından, bağlantısının yapılmasından ve kullanılma- sından önce, kullanım talimatlarının/ Hasarlı izolasyonlar ve başka arızalar erişile- kullanım kılavuzlarının ve özellikle güvenlik bilir durumda olan komponentlerde elektrik uyarılarının dikkatli bir şekilde okunması...
  • Page 187: İşletmecinin Yükümlülüğü

    İşletmecinin yükümlülüğü | VLH 2140 | 187 İşletmecinin yükümlülüğü 4.2.2 Muntazam kontrol Oto liftleri, ilk kez devreye alınmalarını izleyen yılın so- Oto liftlerinin işletilmesi nunda ve akabinde birer yıl ara ile uzman bir kişi tarafın- Oto liftlerinin işletilmesi için, Almanya'da "Çalışma esna- dan kontrol edilecektir.
  • Page 188: Kontrol Defteri

    Talimatlara uygun kullanım defteri tutulmalıdır. Kontrol defterine, ilk kullanımdan önceki kontrolde, muntazam aralıklar ve sıra dışı yapılan Tip incelemesi yapılmış araç kaldırma lifti VLH 2140, kontrolde tespit edilen bulgular kaydedilir; ayrıca gere- sadece aşağıdaki kullanım amacı için öngörülmüştür: kirse (AB) örnek kontrolü belgesi ve AB uygunluk beyanı...
  • Page 189: Ürün Modelleri

    Beissbarth müşteri servisi veya yetkili bir servis mer- Taşıma bilgileri kezi ile görüşülüp kararlaştırılarak temel kurulacaktır. Normalde VLH 2140, tek bir paket olarak bir palet üze- Elektrik besleme hatları, kurma yerine kadar döşene- rinde teslim edilmektedir. Paketin ölçüleri ve ağırlığı için cektir.
  • Page 190: Cihaz Tanıtımı

    190 | VLH 2140 | Ürün tanıtımı Cihaz tanıtımı Kumanda kolu (6) bir sınır şalterini tetikler. Bu sayede yüksek araçların yanlışlıkla ile tavan kanalına çarpması 5.9.1 Genel bakış önlenir. VLH 2140, elektrohidrolik tahrikli 2 kolonlu araç kaldır- ma liftidir. Şek. 3, en önemli bileşenleri göstermektedir.
  • Page 191: Taşıma Kolları

    Tesla Roadster için her iki arka taşıma kolunda kulla- nılabilecek özel destek düzeneği mevcuttur. Bunlar, Model Uzun taşıma kolları 1 692 871 558 sipariş numarası ile Beissbarth müşteri Uzunluk (ön ve arka) 726 — 1447 mm, 3 parçalı hizmetlerinden satın alınabilir. Taşıma kolları teleskopik olarak uzatılabilmektedirler ve alt kaldırma bölgesinde döndürülebilir durumdadırlar.
  • Page 192: Kumanda Ünitesi

    192 | VLH 2140 | Ürün tanıtımı 5.10 Güvenlik tertibatları 5.9.6 Kumanda ünitesi ¶ Kurma ve kullanma sırasında, güvenlik tertibatlarının dogru işleyip işlemediklerine dikkat edip bu tertibatları düzenli olarak ve her arızadan sonra kontrol edin. ¶ Oto liftinizin bakım ve onarım çalışmalarını sadece Beissbarth müşteri servisine veya ilgili sertifikaya...
  • Page 193: Kullanım

    Sistem kullanılmadığında ana şalteri kilitleyin. Destek tablalarını, son konumları aşacak şekilde dışarı çevirmeyin. Aksi durumda, kalan dişli uzunluğu Açılması sağlam bir tutuş sağlamayacaktır. VLH 2140 makinesinin ana şalter üzerinden açılması: ¶ Ana şalteri ON (I) konumuna çevirin. Destek tablaların yükseklik ayarı yetersiz kaldığında "...
  • Page 194: Aracın Kaldırılması

    194 | VLH 2140 | Kullanım Aracın kaldırılması Araçta çalışılması esnasında TEHLİKE – Araç aşağı düşebilir veya devrile- TEHLİKE – Araç aşağı düşebilir veya devrile- bilir! bilir! Kaldırma rayının yükseltilmesinde (veya yukarı Oto liftinin kullanılması esnasında ölüm veya sürülmesinde) ölüm veya yaralanma tehlikesi söz yaralanma tehlikesi söz konusudur.
  • Page 195: Aracın Indirilmesi

    Kapatılması ¶ Taşıma kollarının ve aracın ani hareket etme- sini önleyin. VLH 2140 makinesinin ana şalter üzerinden kapatılması: 1. Ana şalteri OFF (O) konumuna çevirin. 2. Yetkisiz çalıştırmaya karşı önlem alın. " TEHLİKE – Kaldırma aracı alçaltılırken ezilme Oto lifti kapatılmış...
  • Page 196: Arıza Durumları Için Bilgi

    Aşağıda belirtilmemiş olan tüm arızalarda: Oto liftinin elektrik enerjisini derhal kesin, oto liftini devreden çıkar- tın, izinsiz kullanıma karşı önlem alın ve Beissbarth müşteri servisine veya yetkili servis noktasına haber verin. Tüm onarımlar, Beissbarth yetkili servisi veya yetkili servis merkezleri tarafından yapılacaktır. Sadece Beissbarth orijinal yedek parçaları...
  • Page 197: Bakım Ve Koruma

    Bakım ve koruma | VLH 2140 | 197 Bakım ve koruma Temizleme Elektrik donanımlarındaki tüm çalışmalar, sadece Oto liftinin güvenlik tertibatları temizleme çalışmala- elektrik konusunda yeterli bilgi ve deneyime sahip rı esnasında ikame veya baypas edilmeyecektir. kişiler tarafından yapılacaktır. Zemin bölgesini temizlik maddeleriyle temizlerken Koruma ve bakım çalışmalarında ke-...
  • Page 198: Yedek Parçalar Ve Aşınma Parçaları

    198 | VLH 2140 | Arıza durumları için bilgi Yedek parçalar ve aşınma parçaları Aylık: Yapı parçası / Bileşen Sipariş numarası Bileşen Uygulama Kauçuk elemanlı kare destek tablası 1 692 871 564 Açıkta duran yüzeyler Temizlik: ve kenarlar Tüm kirli yüzeyleri temizleyin, gerekir- Kapı...
  • Page 199: Uzun Süre Devre Dışı Bırakma

    Uzun süre devre dışı bırakma | VLH 2140 | 199 Uzun süre devre dışı bırakma 10. Teknik Veriler Geçici olarak işletim dışı bırakmak 10.1 Ortam koşulları Uzun süre kullanılmayacağı zaman: 10.1.1 İşletim ¶ VLH 2140 araç kaldırma liftini elektrik şebekesinden Özellik...
  • Page 200: Elektrik Akımı (Hpc Tesla Wall Connector Ve 400 V Priz)

    200 | VLH 2140 | Teknik Veriler 10.3.2 Elektrik akımı (HPC Tesla Wall connector ve 400 V priz) Özellik Değer/Aralık Fazlar 3P / N / PE Anma gerilimi 400 V AC 2765 Frekans 50 Hz Sigorta 40/3 Koruma sınıfı IP 54 Koruma derecesi / II 10.3.3...
  • Page 201 Teknik Veriler | VLH 2140 | 201 Beissbarth GmbH 1 692 826 073 2017-03-29...
  • Page 202 202 | VLH 2140 | 目录 中文 应用的标志 故障提示 1.1 在文献资料中 7.1 升降台运行时的故障 1.1.1 警告提示 — 结构和含义 7.2 停电时紧急降落 1.1.2 符号 – 名称及其含义 1.2 产品上 维护 8.1 设备维护时的必须注意事项 重要提示 8.2 清洁 8.3 备件和易损件 安全提示 8.4 运营商负责的维护保养 3.1 电源电压 8.4.1 维护合同 3.2 受伤危险、夹伤危险 8.4.2 保养计划 企业的义务...
  • Page 203: 应用的标志

    由一个步骤组成的 操作指南。 中期 中期结果——在操作指南内  结果 部可以看到中期结果。 " 最终结果 在操作指南末尾可以看到最终结果。 产品上 插图 1: 简短使用说明 1 阅读原厂操作说明书。 只能由受权人员操作。 注意产品上的所有警告符号并保持可读状态。 2 禁止载人。 3 切勿将物品放在升降台上。 保持运动的自由范围。 4 切勿将车辆单侧提升。 5 谨防人员和动物靠近升降台。 6 降下时有脚被挤伤的危险。 7 自由提升后检查承重的安全。 升降时观察车辆。 8 拆卸和安装较重的部件时有倾覆危险。 Beissbarth GmbH 1 692 826 073 2017-03-29...
  • Page 204: 重要提示

    204 | VLH 2140 | 重要提示 重要提示 3. 安全提示 3.1 电源电压 在开机调试、连接和操作 Beissbarth 产品 之 前必须仔细阅读操作说明/使用说明书,尤其是 安全提示。 同时为了您的自身安全及避免损坏 绝缘损坏和其他缺陷能导致,可接近的部件上有电 产品,请预先排除使用 Beissbarth 产品的不 压。 安全性和相对应的安全隐患。 如果把一个 Beissbarth 产品 转让给第三方,则必须将使用说明书连同安全提示和有关按 规定运行的信息说明也转给第三方。 安全措施: ¶ 一旦使用本产品,则表示对以下规定的认可: 只可以使用附带或者经过检测的电源线。 ¶ 更换绝缘材料已破损的导线。 ¶ 版权 不打开操控单元。 随机供应的操作说明书属于Beissbarth GmbH公司或者其供应 3.2 受伤危险、夹伤危险 商的私有财产,其受到版权法、国际公约和其他地区性法律法 规的复制保护。严禁复制或转让本操作说明书中的全部或者 部分内容;如有违反,Beissbarth GmbH 公司将依法追究法 当车辆被抬升至较高的高度、车辆支承方式有误时 律责任并有权强制执行财产损失赔偿。 或者在拆卸重型物件期间,车辆存在从起落架滑落 或者倾侧的危险。 保修 如使用了未经许可的硬件而导致本公司产品发生变化,即使 安全措施: ¶ 该硬件在后来已经拆除,本公司同样无需承担保修责任。...
  • Page 205: 企业的义务

    检验范围 常规检验项目基本为目测检验和功能检验。检验范围包括检 升降台营运 验零部件的状态、安全设施的齐备性和性能正常以及检验手 升降台在德国营运须遵循"德国职业保险联合会安全生产和人 册的完整性。 身健康准则 BGR500 第 2.10 章"中的规定。在所有的其他国 家或地区、应遵循相应的国家或地区条例、法律或规定。 非常规的检验范围、具体视结构更改或者检修的性质和规模 而定。 升降台的检验 下列指令和规定是检验的基础: 4.2.2 常规检验 升降台检验准则(BGG 945) 在首次启用之后、最迟在一年以内就应委托专责检验人员对 2006/42/EC 号基本安全要求和人身健康保护要求指令 升降台检验一次。 统一的欧洲标准 技术的通用公认规则 专责检验人员,是指在升降台方面受过专业培训以及拥有相 89/655/EEC 号工作器材指令 当专业经验和足够专业知识、能熟练使用本国相关规定、意 同时有效的事故预防规定 外事故预防规定和通用技术规则(例如职业保险规章、德国 标准、德国电气工程师协会规定以及其他欧盟成员国或欧洲 上述检验、由升降台营运商负责安排实施。设备运营商有义 经济协议成员国的技术规则)实行检验审评的专业人员。 务指定适合的行业专业人员来实施这些检验。在挑选专责检 验人员时、需确保这些人员符合 BGG 945 第3章中的规定要 求。 当设备运营商聘用企业内部人员为专责检验人员或专家 时,则还应承担一些特殊责任义务。 Beissbarth GmbH 1 692 826 073 2017-03-29...
  • Page 206: 检测手册

    经过制造样机检测的举升机 VLH 2140 仅用于: 欧盟产品合格证书。 借助四个支撑臂举升轿车或机动车。 检验记录应包含以下内容: 此时必须遵守承载能力和负荷分配的极限值。 检验日期和检验范围、包括附属的部件检验项 检验结果、包括所发现的缺陷细节 在注意和遵守以下规定的条件之下、升降台才允许使用: 有关设备首次启用或者继续使用的合格性审评意见 升降台运营准则(BGR 500) 有关必要后续检验的说明 升降台检验准则(BGG 945) 检验员的姓名、通信地址和签名 检验手册的使用(BGG 945-A2) 在检验记录里面、并附带升降台运营商对于检验结果的确 升降台不得作为起重机或者其他起重设施(例如:滑轮组) 认以及对于检定故障的排除意见。 的支承机构来使用。 本升降台是按照承重机构底下可站人的原则来设计的。工作 人员不得站立在本升降台之上、因而升降台不得用以载人。 升降台禁止在易燃易爆工作场所、露天环境以及潮湿的室内 环境(例如冲洗房)内装设和使用。 原厂操作说明书必须保存在升降台的醒目位置、且必须取阅 方便。必须注意遵守该操作说明书和其他现行工作安全和事 故预防规定。 5.2 用户分组 只有年满18岁、而且接受过升降台操作培训以及可向雇主出 示相关技能证明的人员,才允许独立操作升降机。 雇主必须 为升降台操作人员提供明确的任务委托。 升降台操作责任委 托必须以书面形式颁发。 升降台操作人员将车辆开上升降台之前,应在熟读原版工作 指南的基础上熟练掌握升降台操作的多种工作流程。 1 692 826 073 2017-03-29 Beissbarth GmbH...
  • Page 207: 产品款型

    墙) 之间空出至少1米的自由空间。 Holzmann LSR 10HQ 使用说明书 在升降台的纵向必须有用于车辆驶入或驶出的足够空间。 5.5 特殊附件 5.8.2 地基和接口 关于特殊附件的信息(例如:盖灯箱、转台、可替代的较长 在搭建升降台之前,运营商需首先安排和开展以下工作: 上坡道、附加的下坡道),您可从您的 Beissbarth 合同代 修造基础时,需与 Beissbarth 公司的客户服务部或者公 理商处处获得。 司指定服务点协商地进行。 馈电电路需铺设至安装场地止。建造时必须对连接进行防 5.6 运输提示 护。 通常情况下,将 VLH 2140 放置在托盘上作为单独包装供 货。单个包装的尺寸和重量见下表: 对此参见首次开机调试提示。 订货号 尺寸 重量 1 692 821 447 3810 x 1155 x 450 mm 737 kg (1625 lb) (12.5 x 3.8 x 1.5 ft) 内部运输 内部运输时由设备运营方准备叉车。包装上标注有重心和运 输点。 插图 2: 包装重心(示例) Beissbarth GmbH 1 692 826 073 2017-03-29...
  • Page 208: 设备说明

    5 压缩空气分配器 6 开关棒 1 上绳轮 7 顶部通道 2 钢缆 8 液压机组(护罩下) 3 用于在滑座上固定的端头 9 支承盘 4 下绳轮 10 后部支撑臂 11 前部支撑臂 12 操作单元 举升机由两个内置底盘的立柱组成:操作柱 (1) 和副立柱 (2)。两根立柱通过一个顶部通道 (7) 机械性连接在一起。 每根立柱包含一个滑座 (3),它可通过液压方式提升或降 低。液压机组 (8) 及其操作单元 (12) 安装在控制柱上。 每个滑座上装有两个带支承盘 (9) 的支撑臂 (10, 11),支 撑臂用作承重机构。 开关棒 (6) 操纵终端开关。这样可以避免高的车辆意外驶向 顶部通道。 针对两个压缩空气分配器,注意单独的使用说明书! 1 692 826 073 2017-03-29 Beissbarth GmbH...
  • Page 209: 支撑臂

    每个滑座上装有两根长度相同的支撑臂。 举升 Tesla Roadster 时,后部的两根支撑臂使用一个特殊 款型 长支撑臂 的支承装置。您可在 Beissbarth 客服部订购该部件(订货 长度(前部和后部) 726 — 1447 mm,3 分式 号 1 692 871 558)。 支撑架可伸缩,在下面的冲程范围内可旋转。从约 20 cm 提 升高度起,支撑架自动制动,以阻止支承盘从所规定的支承 点滑脱。 载荷最大时,支撑架对之间的负荷分配最大为 3 : 1。 5.9.4 支承盘和间隔套 每根支撑臂的末端装有一个支承盘。 插图 6: Tesla Roadster 支承装置 使用该支承装置举升车辆时,务必注意 Tesla 的提示信 息! 插图 5: 支承盘 1 带橡胶附件的支承盘 2 高度调节螺纹 3 支撑臂 将支承盘定位在规定的支点下方,通过旋转来校准高度。保 险装置防止支承盘向外旋转过度。 如果支撑盘高度调节不够,可以使用间隔套。 间隔套不属于标配件。 请只使用原装 Beissbarth 间隔套! 每个支撑臂只能使用一个间隔套。切勿堆叠间隔套! Beissbarth GmbH 1 692 826 073 2017-03-29...
  • Page 210: 操作单元

    表格 1: 安全装置 编号 名称 功能 总开关 附带急停功能的启闭开关。 操纵杆 向上按压操纵杆 (o) 时,举升机 向上运行。下列情况下停止移动: R 松开操纵杆。 R 达到上极限值。 R 开关棒抬起并触发终端开关。 向下按压操纵杆 (u) 时,安 全杆松开,举升机向下运行。 下列情况下停止移动: R 松开操纵杆。 R 到达下方终端位置。 安全手柄 为了移动操纵杆,必须拉动安全手柄。 230 V 工作插 用电器供电接口。 座(选配) 400 V 插座 用电器供电接口。 16 A 下降速度由操纵杆控制:越向下按压操纵杆,举升机向下 运行速度就越快。 1 692 826 073 2017-03-29 Beissbarth GmbH...
  • Page 211: 操作时务必注意事项

    无关人员擅自使用机器,然后通知 Beissbarth 客户服务 6. 将支撑臂回转到车辆下方,将支承盘定位在四个支点的下 部或特许维修站。 ¶ 如不使用,应将总开关关闭。 方。 7. 旋转支承盘,直至整个平面紧靠在支点上为止。 6.2 启动 VLH 2140 利用总开关来实现设备启动: 切勿将支承盘旋转超过止挡。剩余的螺纹长度无法保证安 ¶ 旋转总开关到位置 ON (I) 。 全支撑。 " 升降台就绪。 如果支承盘高度调节不够,请使用间隔套。 6.3 准备措施 1. 将起落架完全降落。 请只使用 Beissbarth 规定的间隔套。不得插入木块或水 2. 将起落架偏转至最大行程止端。 泥块! 3. 将升降台周围的工具、赃物、油脂和润滑油清除。 " 4. 将支承盘上的油污祛除。 车辆在举升机上就位。 Beissbarth GmbH 1 692 826 073 2017-03-29...
  • Page 212: 提升车辆

    ¶ ¶ 注意观测悬臂、支撑点和车辆的状态。 车辆和升降台不得出现振动。 ¶ 在拆除/安装重型零部件(例如马达,变速器) 1. 拉动安全手柄并向上( )压操纵杆大约1秒钟。 期间,应始终使用保险性工装来进行。 在布置  向下压操纵杆时,支撑架会始终向上移动。 和装设保险工装时,需注意保险工装与车辆之 2. 检查悬臂的支撑及锁定装置。 如果有必要,轻微移动升 间的安全间距,并以防止车辆降落时碰撞保险 降臂使其被卡入。 工装。 3. 将车辆尽量向上抬起,直到车辆轮胎离开地面。 然后停住。 如果前后轮轴提升不均匀,那么车辆定位错误。在这种情 况下:降下支撑架,重新定位车辆,重复提升过程。 4. 检查支架盘和支架点的安全接触。 如果车辆不稳定:降下支撑架,重新定位车辆,重复提升 过程。 5. 当确认车辆稳定时,继续进行提升。 6. 提升至所需高度或上终端位置,然后松开操纵杆。 " 升降台已抬升并锁定。 1 692 826 073 2017-03-29 Beissbarth GmbH...
  • Page 213: 下降车辆

    " 降台区域内。 升降台已关闭。 ¶ 检查确认在升降台区域内没有物体。 ¶ 远离升降台。 1. 将没有固定的工具和其他物品从车辆和升降台移除。 2. 拉动安全手柄并短时间地向上( )压操纵杆。  支撑架向上移动一些;棘爪解除负荷。 3. 拉动安全手柄并短时间地向上(u)压操纵杆。  棘爪缩回,滑座解锁。  拉动拉杆时,支撑架始终向下运动。 4. 在接近脚部保护安全距离时 (约 200 mm 高),目视检查升 降台下方区域。 必要时停止下降动作并排除风险。 5. 如果该区域是安全的,将升降台完全降至底部。  车辆重新回到地面上。  支撑架的锁定装置将抬起。 " 升降台和车辆完全降落。 Beissbarth GmbH 1 692 826 073 2017-03-29...
  • Page 214: 故障提示

    R 润滑滑动面。 R 通知客户服务部。 R 同步绳索设置错误。 R 通知客户服务部。 升降台在上升或下降的 过程中发生倾斜。 R 限位开关损坏。 R 通知客户服务部。 顶部通道的开关棒不断开。 停电时紧急降落 升降台在降落时无需电流。降低负载阀通过操纵杆机械地 操作。 这意味着,升降台在停电时也可以降落。对此,只要向下 危险 - 车辆有可能滑落或者倾侧両 (u)按下操纵杆。 当支撑架和车辆下降时,存在伤亡危险。 ¶ 只准 Beissbarth 公司或者其授权检修人员来实 紧急降落 施紧急降落作业。 ¶ 如果棘爪未解锁,上述方法不起作用。在这种情况下,必须 危险区域内不得有人逗留。 ¶ 轻轻提升滑座,以便解除棘爪负荷。然后借助操纵杆让升降 为了安全,必须有另一个人观察该危险区域。 台降落。这里,必须注意下列危险提示: 1 692 826 073 2017-03-29 Beissbarth GmbH...
  • Page 215: 设备维护时的必须注意事项

    维护 | VLH 2140 | 215 维护 清洁 只有具备丰富的电气专业知识和经验的操作人员才允许对 在实施清洁工作期间、不得更换或者操作升降台的安全装 电气设施从事所有维护工作。 置。 设备维护时的必须注意事项 如果您用清洁工具清扫地板区时、请始终抬起升降台。 在已抬升的升降台部件下面开始维护工作之前,须采取适 只允许使用水加微量中性或弱酸性添加物的洗涤剂来清洁升 合的措施来防止这些部件被无意启动。 降台。水温最多允许为 25 °C。 能用软布或海绵擦拭零部件。清洁之后用清水冲洗零部件。 当某些支承部件发生断裂时,需详细检查支承机构和传动 机构,包括防止重物滑脱或者承重机构意外降落的安全设 不宜使用对涂漆、表层或者密封材料会产生侵蚀作用的清 施。 已损坏的零部件须及时更换。 洁剂: 不要使用溶剂(酯、酮、醇、卤化烃) 当吊绳已更换时,则须在检验手册里面记录相关的事宜。 不要使用研磨清洁剂(去污粉) 不要使用酸性或强碱性清洁剂 不宜采用高压式或者气压式洗涤器来冲洗升降台。 通过防腐剂(例如:商用标准的透明空腔蒙护)额外保 护涂层。应将防腐剂涂在所有有开放边缘或水分进入的位 置。行驶轨道上边缘排除在外。 Beissbarth GmbH 1 692 826 073 2017-03-29...
  • Page 216: 备件和易损件

    检查拧紧扭矩。 如果需要,以规定的拧紧扭矩拧紧。 组件 活动 标签 目视检查: 所有标签必须存在且清晰可读。 每 36 个月: 支承盘 目视检查: 支架盘必须洁净、无油且无损坏。 组件 活动 支撑架 目视检查: 液压油 彻底更新液压油 悬臂不允许有损坏。检查锁定装置。 滑座 目视检查: 滑座不允许有损坏。 馈电线 目视检查: 绝缘体不得损坏。 液压系统 目视检查: 油不得泄漏。 棘爪 功能测试: 棘爪必须按照规定地伸出和缩回。 每月: 组件 活动 1 692 826 073 2017-03-29 Beissbarth GmbH...
  • Page 217: 暂时停机

    额定电压 400 V AC 仅适用于欧盟国家 频率 50 Hz 熔丝保护 16/3/B 额定电流 5.5 A VLH 2140遵循欧洲标准2012/19/EG (WEEE)。 额定功率 2.2 kW 废旧电器和电子产品包括导线和配件以及电池和蓄 最大功率/电流 电池都必须与生活垃圾分开进行废弃物回收处理。 R 带工作插座 R 3.6 kW / 16 A ¶ 请使用现有的回收系统和收集系统来进行回收利 控制电压 230 V AC 用。 ED 运行 S3 -10 % ¶ 防护等级 IP 54 按照规定进行回收处理VLH 2140可避免破坏环境 防护等级 和损害人类健康。 / II Beissbarth GmbH 1 692 826 073 2017-03-29...
  • Page 218: 电流(Hpc Tesla Wall Connector 和 400 V 插座

    R 长度 L1 R 726–1447 mm R 组成部分的数量 R 3 分式 R 回转范围 R 180° 插图 8: 尺寸(单位 mm;箭头 = 行驶方向) 后部支撑臂 R 长度 L2 R 726–1447 mm R 组成部分的数量 R 3 分式 R 回转范围 R 90° 10.7 电磁兼容性 (EMC) VLH 2140 符合 ECI 指令 2014/30/EU 的各项要求。 VLH 2140 是一款符合 EN 61 326 标准的 A 级别/类别 的产品。VLH 2140 可在居民区引起高频干扰(无线电干 扰),必须采取抗干扰措施。在这种情况下,要求运营方 采取相应措施。 1 692 826 073 2017-03-29 Beissbarth GmbH...
  • Page 219 技术参数 | VLH 2140 | 219 Beissbarth GmbH 1 692 826 073 2017-03-29...
  • Page 220 Beissbarth GmbH Ein Unternehmen der Bosch-Gruppe Ihr Händler vor Ort: A Bosch Group Company Local distributor: Hanauer Straße 101 80993 München (Munich, Bavaria) Germany Tel. +49-89-149 01-0 Fax +49-89-149 01-285/-240 www.beissbarth.com sales@beissbarth.com 1 692 826 073 | 2017-03-29...

Table of Contents