tzs First Austria FA-5082-2 Instruction Manual

tzs First Austria FA-5082-2 Instruction Manual

Cooking plates
Table of Contents
  • Wichtige Sicherheitshinweise
  • Важни Указания За Безопасност
  • Технически Данни
  • Svarbūs Saugos Nurodymai
  • Aplinkos Apsauga
  • Važna Sigurnosna Uputstva
  • Svarīgi Drošības NorāDījumi
  • Важливі Інструкції З Техніки Безпеки
  • Захист Навколишнього Середовища

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 1

Quick Links

ENGLISH
1.
this appliance is not intended for use by
N
persons (including children) with reduced
physical, sensory or mental capabilities, or lack
of experience and knowledge, unless they have
been given supervision or instruction concerning
i
use of the appliance by a person responsible for
their safety.
2.
children should be supervised to ensure that they
do not play with the appliance.
DEUTSCH
1.
dieses gerät ist nicht für die Benutzung
durch personen (einschließlich kinder) mit
verminderten physischen, sensorischen und
geistigen Fähigkeiten oder unzureichender
Erfahrung und kenntnis geeignet, es sei denn,
es wurden anleitungen betreffs der Benutzung
des geräts durch eine verantwortliche
aufsichtsperson erteilt.
2.
kinder müssen beaufsichtigt werden, damit sie
nicht mit dem gerät spielen.
RUSSkIj
1.
Данный прибор не рекомендуется
использовать людям (включая и детей) с
ограниченными физическими, сенсорными
или умственными возможностями, а также
обладающих недостаточным опытом или
знанием продукта. Данной категории лиц
рекомендуется использовать прибор только
под присмотром.
2.
Дети должны находится под присмотром
взрослых, чтобы удостовериться, что они
не играются прибором, а используют его по
назначению.
POLSKI
1.
ten produkt nie jest przeznaczony dla osób (w
tym dzieci), których zdolności fizyczne, czuciowe
lub umysłowe są ograniczone lub które nie
mają doświadczenia w obsłudze tego produktu,
chyba, że znajdują się pod nadzorem osoby
posiadającej takie zdolności.
2.
Należy pilnować dzieci, aby nie bawiły się tym
urządzeniem.
SCG/CRO/B.I.H.
1.
Ovaj uređaj nije namenjen za upotrebu od
strane osoba (uključujući decu) sa smanjenim
fizičkim, senzornim ili mentalnim sposobnostima
ili manjkom iskustva i znanja, osim u slučaju
kada ih prilikom upotrebe uređaja nadgledaju
ili daju uputstva osobe odgovorne za njihovu
bezbednost.
2.
decu treba nadzirati kako se ne bi igrala sa
uređajem.
M_5082-2_83-2_v04.indd 24-25
LATVIAN
1.
Šī ierīce nav paredzēta tādiem cilvēkiem (tai sk.
bērniem), kam ir pazeminātas fiziskās, sensorās
vai prāta spējas, kā arī pieredzes vai zināšanu
trūkums, izņemot gadījumus, kad viņus pieskata
vai par ierīces lietošanu instruē cilvēks, kas atbild
par viņu drošību.
2.
Bērnus jāuzrauga, lai viņi nespēlētos ar ierīci.
LIETUVIU K.
1.
Šį įrenginį draudžiama naudoti žmonėms
(įskaitant vaikus), turintiems fizinę, jutiminę ar
protinę negalią arba patirties ir žinių neturintiems
asmenims, nebent juos prižiūri arba nurodo, kaip
naudotis įrenginiu, už jų saugumą atsakingas
asmuo.
2.
Vaikai turi būti prižiūrimi, siekiant užtikrinti, kad jie
nežaistų su prietaisu.
ROMANESTE
1.
acest aparat nu este destinat persoanelor cu
capacităţi fizice, senzoriale sau mentale reduse
sau lipsite de experienţa şi de cunoaşterea
produsului (inclusiv copii), în afara cazului în care
acestea sunt supravegheate de o persoană în
măsură să o facă.
2.
Copiii trebuie supravegheaţi pentru a nu se juca
cu acest aparat.
БЪΛГАРСКИ
1.
този уред не е предназначен за употреба
от лица (включително деца) с намалени
физически, сетивни или умствени
способности, или с липсващи знания и
опит, освен ако не се наблюдават или не се
инструктират относно употребата на уредa
от лице, отговарящо за безопасността им.
2.
Децата трябва да се наблюдават, за да се
уверите, че не си играят с уреда.
FRANÇAIS
1.
Cet appareil n'est pas destiné aux personnes
(enfants inclus) ayant des capacités physiques,
sensorielles ou mentales réduites ou un manque
d'expérience et de connaissance du produit, à
moins qu'elles ne soient mises sous la garde
d'une personne pouvant les surveiller.
2.
Les enfants doivent être surveillés afin de
s'assurer qu'ils ne jouent pas avec cet appareil.
УКРАЇНСЬКА
1.
Цей пристрій не призначений для
використання особами (включаючи дітей)
з фізичними та розумовими вадами, або
особами без належного досвіду чи знань,
якщо вони не пройшли інструктаж по
користуванню цим пристроєм під наглядом
особи, відповідальної за їх безпеку.
2.
не дозволяйте дітям гратися з цим
пристроєм.
INSTRUCTION MANUAL
COOKING PLATES
BEDIENUNGSANLEITUNG
KOCHPLATTEN
PRAVILA POLÆZOVANIÄ
QLektROPLItkA
INSTRUKCJA OBSŁUGI
KUCHENKA DO GOTOwANIA
MANUAL DE UTILIZARE
REŞOURI PENTRU GĂTIT
PRAXOSMUkAHkA
КОТЛОН С ЕДНА ИЛИ ДВЕ
ПЛОЧИ
NAUDOJIMO INSTRUKCIJA
KAITINAMOSIOS
PLOKŠTELĖS
UPUTSTVO ZA UPOTREBU
RINGLE
LIETOŠANAS PAMĀCĪBA
ELEKTRISKĀS PLĪTS
VIRSMAS
English ................. pagE 2
БЪΛГАРСКИ .......... str. 12
dEutsch ............... sEitE 4
liEtuviu k. ................. p. 14
scg/cro/B.i.h. ..strana 16
russkij.................. .str..6
polski............... strona 8
latvian ................... lpp. 18
roManEstE ..... pagina 10
УКРАїнСьКА ....... СтоР. 20
FA- 5082-2
FA- 5083-2
ІНСТРУКЦІЇ З ЕКСПЛУАТАЦІЇ
ЕЛЕКТРОПЛИТИ
MODE D'EMPLOI
PLAQUES DE CUISSON
ҚОЛДАНУ ЖӨНІНДЕ
НҰСҚАУЛАР
ЭЛЕКТРПЛИТА
‫دليل التعلميات‬
‫مواقد الطهي‬
FranÇais ............ pagE 22
ҚазаҚ ...................... бет 24
‫العربية...................... الصفحة‬
26
9/19/12 1:30 PM

Advertisement

Table of Contents
loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the First Austria FA-5082-2 and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Subscribe to Our Youtube Channel

Summary of Contents for tzs First Austria FA-5082-2

  • Page 1 FA- 5082-2 FA- 5083-2 ENGLISH LATVIAN INSTRUCTION MANUAL ІНСТРУКЦІЇ З ЕКСПЛУАТАЦІЇ this appliance is not intended for use by Šī ierīce nav paredzēta tādiem cilvēkiem (tai sk. COOKING PLATES ЕЛЕКТРОПЛИТИ persons (including children) with reduced bērniem), kam ir pazeminātas fiziskās, sensorās physical, sensory or mental capabilities, or lack vai prāta spējas, kā...
  • Page 2: Important Safety Instructions

    IMPORTANT SAFETy INSTRUCTIONS b) the right hot-plate with a heating surface of 155mm dia. and a wattage of 1000W. c) total power consumtion: 2500 watts. the safety of electrical appliances from FIRST Austria complies with the recognized • Each hot-plates is connected to a thermostat and an indicator lamp. technical directives and legal regulations for safety.
  • Page 3: Wichtige Sicherheitshinweise

    wICHTIGE SICHERHEITSHINwEISE b) die rechte kochplatte hat eine heizfläche von Ø155mm und eine leistung von 1000W. Elektrogeräte von FIRST Austria erfüllen die anerkannten technischen und c) gesamter Energieverbrauch: 2500 Watt. rechtlichen sicherheitsbe stimmungen. Zur gefahrlosen verwendung dieses gerätes • Jede Kochplatte verfügt über einen Thermostat und eine Betriebskontroll- beachten sie bitte folgende hinweise: leuchte.
  • Page 4 OPISANIe PRIbORA – FA-5083-2 VAˇNye PRAVILA beZOPASNOStI •. . P ribor.sostoit.iz.dvux.reguliruemyx.goråhix.plat.-.plit.. Bezopasnostæ. upotrebleniå. qlektriheskix. priborov. proizvodstva. firmy. . a.).. L evaå.storona.plity.-.s.nagrevaemoj.poverxnostæü.v.185mm.diametrom. FIRST Austria podhinåetså.obweprinåtym.texniheskim.ukazaniåm.i.zakonnym. i.mownostæü.v.1500.Vatt.. . b.).. P ravaå. storona. plity. s. nagrevaemoj. poverxnostæü. v. Ø155mm. pravilam. o. bezopasnosti..tem. ne. menee,. vy. i. ostalænye. potrebiteli. qtogo. diametrom.i.mownostæü.v.1000.Vatt..
  • Page 5 ŚRODKI zAChOwANIA BEzPIECzEŃSTwA • Każda płytka posiada termostat i lampkę kontrolną • Lampka kontrolna pokazuje pracę każdej z płytek • Temperaturę płytek można ustawić przy pomocy termostatu aż do 500°C. • Urządzenia elektryczne FIRST Austria spełniają uznawane techniczne i prawne przepisy zachowania bezpieczeństwa.
  • Page 6 INSTRUCŢIUNI IMPORTANTE DE PRECAUŢIE DESCRIEREA APARATULUI – FA-5083-2 • Aparatul conţine două platouri fierbinţi. Măsurile de siguranţă pentru aparaturile electronice ale firmei FIRST Austria sunt a) Platoul stâng are o suprafaţă de încălzire de 185mm în diametru şi o tensiune în acord cu directivele tehnice şi reglementările legale pentru siguranţă.
  • Page 7: Важни Указания За Безопасност

    ВАЖНИ УКАЗАНИЯ ЗА БЕЗОПАСНОСТ б) Десният котлон има нагревателна площ с диаметър Ø155mm и мощност от 1000W. в) обща консумация на енергия: 2500W. Електроуредите на “FIRST Austria” изпълняват признатите технически и • Всеки котлон има термостат и контролна лампичка за работния режим. правни...
  • Page 8: Svarbūs Saugos Nurodymai

    SVARBŪS SAUGOS NURODYMAI Indai su nelygiu dugnu ir mažu skersmeniu neužtikrina tinkamo naudojimo ir netaupo energijos. FIRST Austria elektros prietaisai atitinka pripažintus technikos ir teisės reikalavimus. AUTOMATINĖS KONTROLĖS SISTEMOS NAUDOJIMAS Norėdami saugiai naudoti prietaisą, būtinai laikykitės šių nurodymų: Automatinė temperatūros reguliavimo sistema reguliuoja kaitinamosios plokštelės •...
  • Page 9: Važna Sigurnosna Uputstva

    VAŽNA SIGURNOSNA UPUTSTVA • Uz pomoć odgovarajućeg termostata temperatura ringli se može podesiti na temperaturu do 500° celzijusa. Da uklonite nevidljivu zaštitnu foliju sa ringle, morate da je oko 5 minuta zagrevate Električni uređaji FIRST Austria, ispunjavaju priznate tehničke i pravne odredbe na maksimalnoj jačini (bez tiganja).
  • Page 10: Svarīgi Drošības Norādījumi

    SVARĪGI DROŠĪBAS NORĀDĪJUMI: IERĪCES – FA-5083-2 APRAKSTS • Šī virsma sastāv no diviem sildriņķiem, kuru karsēšanas temperatūru ir iespējams Firmas FIRST Austria ražotās elektroierīces atbilst vispāratzītajiem tehniskajiem un regulēt. likumā noteiktajiem drošības noteikumiem. Lai izvairītos no bīstamiem negadījumiem a) Kreisā sildriņķa diametrs ir 185mm; jauda 1500 vati šīs ierīces lietošanas laikā, rūpīgi ievērojiet sekojošos norādījumus: b) Labā...
  • Page 11: Важливі Інструкції З Техніки Безпеки

    ВАЖЛИВІ ІНСТРУКЦІЇ З ТЕХНІКИ БЕЗПЕКИ ІНФОРМАЦІЯ ПРО ПРИЛАД – FA-5083-2 • Прилад обладнаний двома нагрівальними пластинами. За своєю безпечністю електроприлади від компанії FIRST Austria відповідають a) Ліва нагрівальна пластина діаметром 185мм та потужністю 1500Вт. прийнятим технічним рекомендаціям та правовим нормам з безпеки. Проте Ви b) Права...
  • Page 12 INDICATIONS DE SECURITE IMPORTANTES • Chaque plaque de cuisson dispose d’un thermostat et d’un voyant de contrôle de fonctionnement. Les appareils électriques de FIRST Austria remplissent les prescriptions techniques • Le voyant de contrôle de fonctionnement indique le fonctionnement de la plaque et légales de sécurité.
  • Page 13 ҚОЛДАНУ ЖӨНІНДЕ НҰСҚАУЛыҚТАР Плитаның әрбір жағы термостатпен және индикатор шаммен жалғанған. Индикатор - шамы қайсыбір плита қосылғанда жанады. Плита температурасы ең жоғарғы 500°С- қа дейін реттеледі. ҚАУІПСІзДІКТІң мАңызДы ЕРЕЖЕЛЕРІ First Austria фирмасының электрлі құралдарын қолдану қауіпсіздігі туралы Плитаның үстіндегі көрінбейтін қабықшаны кетіру үшін плитаның үстіне касрюль заңды...
  • Page 14 ‫تعلميات هامة للسالمة‬ ‫جيب أن يمت تخسني القرص الساخن بدون وجود إناء علية ملدة يف حدود 5 دقائق، وعند أقىص درجة حرارة؛ وذلك‬ ‫حيت يمت التخلص من ورق امحلاية غري املريئ من عىل القرص الساخن. التقلق من الرواحئ اخلفيفة املنبعثة والدخان‬ .‫الناجت.

This manual is also suitable for:

First austria fa-5083-2

Table of Contents