Table of Contents

Advertisement

Available languages

Available languages

Quick Links

HANDLEIDING/MANUAL
LAKTATOR ELEKTRYCZNY
Elektrische Borstkolf
Elektrische Milchpumpe
Electric Breast Pump
Elektromos Mellszívó
Model SBC-A20
Instrukcja obsługi
Przed pierwszym użyciem zapoznaj się z instrukcją obsługi
Vor erstem Gebrauch machen Sie mit Anleitung bekannt
Read manual before using
anual SBCA20 PL NL EN.indd 1
07/03/2016 22:0

Advertisement

Table of Contents
loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the SBC-A20 and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Summary of Contents for SisiBaby SBC-A20

  • Page 1 LAKTATOR ELEKTRYCZNY Elektrische Borstkolf Elektrische Milchpumpe Electric Breast Pump Elektromos Mellszívó Model SBC-A20 Instrukcja obsługi Przed pierwszym użyciem zapoznaj się z instrukcją obsługi Vor erstem Gebrauch machen Sie mit Anleitung bekannt Read manual before using anual SBCA20 PL NL EN.indd 1...
  • Page 2 The product is compatible with European Union CE norms and Directive EN 55014-1 :2006+A1 :2009+A2:2011 EN 55014-2:1997+A1:2001+A2:2008 EN 61000-3-2:2006+A1:2009+A2:2009 EN 61000-3-3:2008 Edycja: V1.2 ® Wydrukowano w 2016 dla SisiBaby Wszelkie prawa do reprodukcji zastrzeżone Copyright 2016 by Violin Co. anual SBCA20 PL NL EN.indd 2 07/03/2016 22:0...
  • Page 3 SPIS TREŚCI / CONTENTS Laktator elektryczny SBC-A20 ............(4-13) Electric Breast Pump SBC-A20 ............(14-21) Elektrische Milchpumpe SBC-A20 ........... (22-29) Elektrische Borstkolf SBC-A20 ............(30-34) anual SBCA20 PL NL EN.indd 3 07/03/2016 22:0...
  • Page 4: Table Of Contents

    • Korpus laktatora z silnikiem • Butelka ze smoczkiem i podstawką • Zasilacz Dziękujemy, że zdecydowali się Państwo na zakup produktu SisiBaby®. Nasza marka jest znana z wysokiej jakości produktów poddawanych surowej kontroli, prze- znaczonych do podgrzewania, pomiaru, temperatury ciała, odciągania pokarmu i uzdatniania powietrza.
  • Page 5: Elementy Laktatora

    1. ELEMENTY LAKTATORA Budowa urządzenia a. Silikonowa nakładka masująca na pierś b. Lejek c. Silnik laktatora d. Korpus laktatora e. Silikonowy zawór f. Butelka g. Podstawka pod butelkę h. Silikonowy tłok i. Zasilacz 2. OPIS PARAMETRÓW TECHNICZNYCH • napięcie akumulatora 3.7V DC •...
  • Page 6: Zalecenia

    SisiBaby®. • Nigdy nie zamrażaj rozmrożonego mleka ponownie. • Mleko matki może być podgrzewane w podgrzewaczu do butelek np. SisiBaby®. Ważne: Nigdy nie podgrzewaj mleka w kuchence mikrofalowej, może zniszczyć cenne składniki odżywcze i przeciwciała niezbędne dla prawidłowego rozwoju dziecka.
  • Page 7: Porady

    5. PORADY Wskazówki, które Ci pomogą: Korzystanie z laktatora wymaga praktyki. Być może będzie trzeba zrobić kilka prób zanim Ci się uda. 1. Wybierz spokojną porę dnia, kiedy mało prawdopodobne jest, że ktoś Ci będzie przeszkadzał. Uważać, aby woda się nie przelała. 2.
  • Page 8: Kiedy Należy Używać Laktatora

    - zamrożone mleko może być rozmrażane przez całą noc w lodówce, następnie podgrzewane stopniowo w podgrzewaczu SisiBaby® lub w gorącej wodzie. - NIE łącz świeżo ściągniętego mleka z mlekiem zamrożonym wcześniej; - mleko może być przetrzymywane w butelkach lub specjalnych torebeczkach foliowych SisiBaby®. anual SBCA20 PL NL EN.indd 8 07/03/2016 22:0...
  • Page 9: Rozwiązywanie Problemów Ze Ssaniem

    8. ROZWIĄZYWANIE PROBLEMÓW ZE SSANIEM • Sprawdź czy wszystkie elementy pompy zostały prawidłowo zamontowane (silikonowy kapturek w pompie, lejek, silikonowy zaworek) • Sprawdź czy zawór nie zawiera resztek starego pokarmu, które uniemożliwiają jego zamykanie się i tworzenie podciśnienia 9. ŁADOWANIE AKUMULATORA W LAKTATORZE •...
  • Page 10: Sposób Użycia Laktatora

    - Czystymi rękami nałóż silikonową nakładkę masującą (a) na lejek (b) (P1). - Nałożyć silikonowy tłok (h) na korpus laktatora (d) (P3). - Nakręć delikatnie lejek (b) na korpus pompy (d) w kierunku wskazó- wek zegara, aż poczujesz lekki opór (P4). Umieść...
  • Page 11: Utylizacja

    smoczek z nakrętką. Pokarm jest gotowy do podania dziecku. 12. UTYLIZACJA W celu ochrony środowiska urządzeń nie wolno wyrzucać wraz z odpadami domowymi. Można je przekazać do utylizacji za pośrednictwem odpowiedniego punktu zbiórki w kraju użytkowania. Podczas utylizacji należy przestrzegać miejscowych przepisów. Urządzenie należy przekazywać...
  • Page 12: Gwarancja

    13. GWARANCJA 1. Sprzedawca udziela 12 miesięcznej gwarancji od daty zakupu sprzętu (niniejsza karta gwarancyjna wraz z podpisem sprzedawcy oraz paragonem/fakturą VAT, które są niezbędne przy reklamacji sprzętu) pod warunkiem, że był on użytkowany zgodnie z przeznaczeniem i nie był mechanicznie uszkodzony a plomby gwarancyjne pozostały w stanie nienaruszonym. 2.
  • Page 13: Karta Gwarancyjna

    Sprzedawca nie odpowiada za szkody powstałe z powodu nie możności korzystania ze sprzętu będącego w naprawie. 11. Powyższa gwarancja obowiązuje na terenie Rzeczpospolitej Polskiej. 14. KARTA GWARANCYJNA Nazwa towaru: LAKTATOR ELEKTRYCZNY model: SBC-A20 Data sprzedaży: ../../20..Kupujący: ............
  • Page 14 • Bottle with pacifier and base • Power adapter Thank you that you have decided to purchase the product SisiBaby®. Our brand is known for its high quality products with strict controls. We offer devices for heating baby food, measuring body temperature, air treatment and also breast pumps for mothers Please read through these Instructions for Use carefully and retain them for future reference;...
  • Page 15: Parts List

    1. PARTS LIST a. Breast shield (Silicone Massage Pad) b. Shield Brace c. Intelligent Pump Parts d. Pump body e. Valve (Silica Gel) f. Feeding Bottle g. Base h. Silicone piston i. Power adapter 2. DESCRIPTION OF THE ELECTRICAL PROPERTIES •...
  • Page 16: Suggestion

    Important: NEVER WASH OR STERILIZE the Intelligent Pump(C). You can wipe it using a soft cloth. 4. SUGGESTION 1. Use steam sterilizer for sterilize. Not recommended boiling. Firstly, the product is easy to damage If improper sterilization. Secondly, this unscientific method of sterilization can not achieve the complete effect.
  • Page 17: How To Use Your Pump

    7. HOW TO USE YOUR PUMP 1. Wash your hands thoroughly and make sure your breasts are clean. Squeeze a little breast milk from each breasts to ensure no blockage. 2. Make sure your breast pump sterilized and installed. 3. Relax In a comfortable chair, leaning slightly forward (use Cushions to support your back). 4.
  • Page 18: When To Use Your Breast Pump

    (Do not continue pumping for more than 5 minutes at a time if NO result Is achieved. Try expressing at another time during the day) 6. 0n average you will need to pump for 8 minutes to express 120m1. However, this Is lust a guide and varies from woman to woman.
  • Page 19: How To Store The Milk

    Practice with your pump to find the best pumping techniques for you. If the process causing you breast pain, stop immediately and consult a doctor at once. 7. Breast Pump Use Errors Breast pump is a tool to help postpartum women to ease the pain and a helper to extend the breastfeeding time.
  • Page 20 correctly. • Ensure that the silicone diaphragm and let-down massage cushion are fitted securely to the pump body and a perfect seal is created. 2. No milk being expressed • Ensure the pump is correctly assembled and that suction is being created. •...
  • Page 21: Warranty Card

    12. WARRANTY CARD Product Name: Electric Breast Pump, Model: SBC-A20 Date: ../../20..Buyer: Seller: ........................Name and surname Stamp and signature anual SBCA20 PL NL EN.indd 21 07/03/2016 22:0...
  • Page 22 10. Wie abgesaugte Nahrung aufzubewahren? ..........28 11. Problemelösen mit Saugen ...............28 13. Garantiekarte .....................29 Wir danken für Kauf des Produkts von SisiBaby®. Unsere Marke ist von Produkten mit Hochqualität bekannt, die sehr strenger Kontrolle stellen. Die Produkte sind für Aufwärmen, Messender Körpertemperatur, Muttermilchabsaugen und Luftentfeuchter bestimmt.
  • Page 23: Brustpumpenelemente

    1. BRUSTPUMPENELEMENTE a. Silikonkappe für Brustmassieren b. Trichter c. Brustpumpenmotor d. Brustpumpengehäuse e. Silikonventil f. Flasche g. Untersetzer für Flasche h. Silikonkolben i. Adapter 2. BESCHREIBUNG DER TECHNISCHEN PARAMETERN • Akkuspannung 3.7V DC • Akkukapazität: 850mAh • Netzteilparameter: Eingang: AC115V-230V Ausgang: 4.5V DC, 0.4A Ladezeit: ca.
  • Page 24: Empfehlungen

    1. Zum Sterilisieren der Brustpumpenelementen sollte man Dampfsterilisator benutzen. es wird nicht empfohlen Gerätelemente zu kochen, weil das Deformationen und unrichtiges Funktionieren (Undichtigkeit) verursacht. Das richtigere Gerät zum Sterilisieren der Brustpumpe SBC-A20 ist Dampfsterilisator SisiBaby®. 2. Wenn Müttern jede 2-3 Stunden stillen, ist Sterilisieren nach jedem Gebrauch nicht verlangt.
  • Page 25: Vorbereiten Der Brustpumpe Für Arbeit

    6. VORBEREITEN DER BRUSTPUMPE FÜR ARBEIT - mit sauberen Händen setzen Sie Silikonmassagenkappe (a ) auf Trichter ( b ) auf (P1). - Silikonkolben (h) auf Brustpumpengehäuse (d) aufsetzen (P3) - drehen Sie sanft den Trichter (b) auf Pumpengehäuse ( d) in Richtung von Uhrzeigern auf, bis Sie leichten Widerstand fühlen (P4).
  • Page 26: Anwendungsweise Der Brustpumpe

    7. ANWENDUNGSWEISE DER BRUSTPUMPE - vergewissern Sie sich, dass Brustpumpe früher gewaschen und sterilisiert wurde. - waschen Sie genau Hände und Brust. - um zu prüfen, ob Milchkanäle durchlässig sind, sagen sie ein bisschen Nahrung ab zart Brustwarze zu drückend. - vergewissern Sie sich, dass Brustpumpe richtig zusammengebaut wurde.
  • Page 27: Wann Sollte Man Brustpumpe Nutzen

    Laktation erregen und Brüstenschmerzen mildern. 4. Wärme und Erholung können Ihnen helfen, Sie können auch nach warmen Baden versuchen. 5. Versuchen Sie das Absaugen von einer Brüste, wenn Ihr Baby von zweiter gestillt wird oder führen Sie das Absaugen nach Stillen weiter. 6.
  • Page 28: Wie Abgesaugte Nahrung Aufzubewahren

    - aufgetaute Milch sollte man dem Baby innerhalb von 24 Stunden geben. - Frieren Sie NIE wieder schon früher aufgetaute Milch ein. - die Milch kann in Flaschen oder speziellen Foliebeuteln für Milch von SisiBaby®. - aufbewahrte Milch kann so selber wie andere Nahrungen auftauen (aber nie in Mikrowelle, weil sie sie wertvolle Werte und Antikörper vernichtet).
  • Page 29: Garantiekarte

    Wir danken Ihnen für den Wahl von elektrischer Brustpumpe SisiBaby® SBC-A20. Wir freuen uns, dass wir mit Ihnen sein können und in so schwierigen Momenten wie Säuglingbetreuung helfen können. Wir hoffen, dass die Brustpumpe SisiBaby® Ihrer Erwartungen entsprechen wird. Wir tun alles Menschenmögliche, dass der Produkt die beste Qualität hätte.
  • Page 30 7. Probleemoplossing ..................33 8. Garantiebewijs ....................34 Bedankt dat u heeft gekozen voor de aankoop van een product van SisiBaby®. Ons merk staat bekend om producten van een hoge kwaliteit, volgens strenge regels ge- controleerd. We bieden apparaten om babyvoeding op te warmen, lichaamstemperatuur te meten en borstkolven voor moeders.
  • Page 31: Onderdelen

    1. ONDERDELEN a. Silicone borstschild b. Borstschild houder c. Pomp motortje d. Pompbehuizing e. Silicone ventiel f. Fles g. Basis h. Membraan i. Adapter 2. EIGENSCHAPPEN VAN DE ELEKTRISCHE ONDERDELEN • Batterij voltage 3.7 VDC • Batterij capaciteit: 850mAh • Oplader: Input: AC115V-230V Output: 4.5VDC,0.4A Oplaadtijd: ongeveer 3 uur...
  • Page 32: Laad Het Motortje (C) Op

    Let op: was of steriliseer nooit het motortje (c). Deze kunt u schoonmaken met een zacht doekje. 4. LAAD HET MOTORTJE (C) OP Het motortje (c) moet opgeladen zijn voor gebruik. Wanneer het rode lichtje brandt is de borstkolf aan het opladen. Als de kolf volledig opgeladen is, brandt het lichtje niet meer en kan de kolf gebruikt worden.
  • Page 33: Gebruik

    5. GEBRUIK • Was goed uw handen en zorg dat de borsten schoon zijn. Knijp een kleine hoeveelheid borstmelk uit iedere borst zodat u zeker bent dat er geen blokkade is. • Controleer dat de borstkolf gesteriliseerd en correct geïnstalleerd is. •...
  • Page 34: Garantiebewijs

    - Verwijder en plaats het borstschild opnieuw en zorg dat het smalle gedeelte van het schild ver genoeg in de pompbehuizing geduwd is. - Leun iets naar voren tijdens het kolven. 13. GARANTIEKAART Productnaam: Elektrische Borstkolf, Model: SBC-A20 Date: ../../20..Koper: Verkoper: ............
  • Page 35 anual SBCA20 PL NL EN.indd 35 07/03/2016 22:0...
  • Page 36 Wyłącznym importerem i dystrybutorem Firma Violin figuruje w Rejestrze Wprowadzających sprzęt produktów SisiBaby® jest firma: (ZSEiE) pod numerem rejestrow ym E0010880WZBW Violin, Violetta Maksymiuk ul. Pereca 2/624 Wydrukowano w 2016 00-849 Warszawa Wszelkie prawa do reprodukcji zastrzeżone www.sisibabycare.pl Copyright 2016 by Violin Co.

Table of Contents