Table of Contents
  • Elektrisk Säkerhet
  • Personlig Säkerhet
  • Produktmärkning Med Säkerhetssymboler
  • Knappar Och Funktioner
  • Att Komma Igång
  • Skötsel Och Underhåll
  • Personlig Sikkerhet
  • Produktmerking Med Sikkerhetssymboler
  • Kom I Gang
  • Stell Og Vedlikehold
  • Tuotteen Merkinnät Ja Turvallisuussymbolit
  • Painikkeet Ja Toiminnot
  • Käytön Aloittaminen
  • Iskuvoiman Säätö
  • Huolto Ja Ylläpito
  • Tekniset Tiedot
  • Elektrische Sicherheit
  • Persönliche Sicherheit
  • Tasten und Funktionen
  • Erste Schritte
  • Pflege und Wartung
  • Hinweise zur Entsorgung
  • Technische Daten
  • Declaration of Conformity

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

Quick Links

40-9980
ELECTRIC ENGRAVER
HEV 15
ADJUSTABLE IMPACT FORCE
GRAVYRMASKIN GRAVÉRMASKIN
KAIVERRUSKONE GRAVIERMASCHINE
Art.no
Model
40-9980
Q1K-DW02-15
Important!
Read the entire instruction manual
carefully and make sure that you fully
understand it before you use the
equipment. Keep the manual for future
reference.
15 W
Viktig information:
Läs hela bruksanvisningen noggrant och
försäkra dig om att du har förstått den
innan du använder utrustningen. Spara
bruksanvisningen för framtida bruk.
Viktig informasjon:
Les disse anvisningene nøye og forsikre
deg om at du forstår dem, før du tar
produktet i bruk. Ta vare på anvisningene
for seinere bruk.
Tärkeää tietoa:
Lue nämä ohjeet huolellisesti ja varmista
että olet ymmärtänyt ne, ennen kuin
alat käyttää laitetta. Säilytä ohjeet
myöhempää tarvetta varten.
Wichtiger Hinweis:
Vor Inbetriebnahme die komplette
Bedienungsanleitung sorgfältig
durchlesen und aufbewahren.
Ver. 20160523
Original instructions
Bruksanvisning i original
Originalbruksanvisning
Alkuperäinen käyttöohje
Original Bedienungsanleitung

Advertisement

Table of Contents
loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the HEV 15 Q1K-DW02-15 and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Summary of Contents for Cocraft HEV 15 Q1K-DW02-15

  • Page 1 40-9980 Important! Read the entire instruction manual carefully and make sure that you fully understand it before you use the equipment. Keep the manual for future reference. ELECTRIC ENGRAVER 15 W Viktig information: HEV 15 Läs hela bruksanvisningen noggrant och försäkra dig om att du har förstått den innan du använder utrustningen.
  • Page 2 Electric Engraver Art.no 40-9980 Model Q1K-DW02-15 Please read the entire instruction manual before using the product and then save it for future reference. We reserve the right for any errors in text or images and any necessary changes made to technical data. In the event of technical problems or other queries, please contact our Customer Services (see address details on the back).
  • Page 3 c) Avoid accidental starts. Make sure that the power switch is set to OFF before plugging the tool into a wall socket. Never carry a power tool with your finger on the trigger and never connect the power tool to a wall socket when the switch is set to ON, since it may result in injury. d) Remove all service tools/keys before switching on the power tool.
  • Page 4: Product Safety Symbols

    5) Service a) Repairs and service should only be performed by qualified tradesmen, and only with original spare parts. This guarantees that the safety of the power tool is maintained. If the mains lead is damaged it should only be replaced by the retailer. Product safety symbols Always use ear defenders and safety goggles or a visor.
  • Page 5: Buttons And Functions

    Buttons and functions 1. Carbide tip 2. Carbide tip locking screw 3. Light 4. Impact force selector 5. Hanging hook 6. [ l/0 ] Power switch 7. Motor housing ventilation slots 8. Hex key and carbide tip holder 9. Mains lead 10.
  • Page 6: Care And Maintenance

    Setting the impact force Set the impact force by turning the selector knob (4). • Level 1 is for fine or shallow engraving. • Level 6 is for broader and deeper engraving. Test the setting on a scrap piece of the same material before working on the real workpiece. Care and maintenance •...
  • Page 7: Elektrisk Säkerhet

    Gravyrmaskin Art.nr 40-9980 Modell Q1K-DW02-15 Läs igenom hela bruksanvisningen före användning och spara den sedan för framtida bruk. Vi reserverar oss för ev. text- och bildfel samt ändringar av tekniska data. Vid tekniska problem eller andra frågor, kontakta vår kundtjänst (se adressuppgifter på baksidan). Säkerhet 1) Arbetsutrymmet a) Håll arbetsutrymmet rent och väl upplyst.
  • Page 8 b) Använd skyddsutrustning. Bär alltid skyddsglasögon. Användning av skydds- utrustning som andningsskydd, halksäkra skyddsskor, hjälm och hörselskydd vid behov minskar risken för personskada. c) Undvik oavsiktlig start. Se till att strömbrytaren är i avstängt läge innan du ansluter stickproppen till vägguttaget. Att bära ett elektriskt handverktyg med ett finger på...
  • Page 9: Produktmärkning Med Säkerhetssymboler

    g) Använd det elektriska handverktyget, tillbehör och liknande enligt instruktionerna och på det sätt som är ämnat för just den typen av elektriskt handverktyg, och ta även hänsyn till arbetsförhållandena och den typ av arbete som ska utföras. Användning av det elektriska handverktyget för andra arbeten än vad det är ämnat för kan resultera i en farlig situation.
  • Page 10: Knappar Och Funktioner

    Knappar och funktioner 1. Karbidstift 2. Låsskruv för karbidstift 3. Belysning 4. Vred för inställning av slagstyrka 5. Upphängningskrok 6. [ l/0 ] Strömbrytare 7. Motorns ventilationsöppningar 8. Hållare för insexnyckel och karbidstift 9. Nätkabel 10. Mallar för gravering Att komma igång 1.
  • Page 11: Skötsel Och Underhåll

    Inställning av slagstyrka Använd vredet (4) för att ställa in slagstyrkan. • Använd nivå 1 för fin och grund gravering. • Använd nivå 6 för grövre och djupare gravering. Prova dig fram till lämplig inställning på en provbit innan du börjar arbeta med det riktiga arbetsstycket.
  • Page 12: Personlig Sikkerhet

    Gravérmaskin Art.nr. 40-9980 Modell Q1K-DW02-15 Les brukerveiledningen grundig før produktet tas i bruk, og ta vare på den for framtidig bruk. Vi reserverer oss mot eventuelle feil i tekst og bilder, samt endringer av tekniske data. Ved tekniske problemer eller spørsmål, ta kontakt med vårt kundesenter. (Se opplysninger på...
  • Page 13 b) Bruk verneutstyr. Benytt alltid vernebriller. Bruk av verneutstyr som støvmaske, sklisikre såler på skoene, hjelm og hørselsvern ved behov, reduserer faren for personskade. c) Unngå uønsket oppstart. Påse at strømbryteren står i posisjon «OFF» før strømmen kobles til. Det å bære et elektrisk håndverktøy med en finger på avtrekkeren/strømbryteren, eller å koble til strømmen mens strømbryteren står i posisjon «ON», kan forårsake ulykker.
  • Page 14: Produktmerking Med Sikkerhetssymboler

    5) Service a) La profesjonelle fagfolk foreta service og reparasjoner. Benytt kun originale reservedeler. Dette for å opprettholde sikkerheten ved bruk av det elektriske håndverktøyet. Hvis ledningen er skadet, må den umiddelbart skiftes av kyndig servicepersonale. Produktmerking med sikkerhetssymboler Bruk alltid vernebriller/visir og hørselsvern.
  • Page 15: Kom I Gang

    Brytere og funksjoner 1. Karbidstift 2. Låseskrue for karbidstift 3. Lykt 4. Bryter for innstilling av slagstyrke 5. Opphengskrok 6. [ 1/0 ] Strømbryter 7. Motorens ventilåpninger 8. Holder for insexnøkkel og karbidstift 9. Strømkabel 10. Maler for gravering Kom i gang 1.
  • Page 16: Stell Og Vedlikehold

    Innstilling av slagstyrke Bruk bryteren (4) for å stille inn slagstyrken. • Nivå 1 er for fin og grunn gravering. • Nivå 6 er for grovere og dypere gravering. Prøv deg fram til passende innstilling på en liten testbit før du starter jobbingen på...
  • Page 17 Kaiverruskone Tuotenro 40-9980 Malli Q1K-DW02-15 Lue käyttöohje ennen tuotteen käyttöönottoa ja säilytä se tulevaa tarvetta varten. Pidätämme oikeuden teknisten tietojen muutoksiin. Emme vastaa mahdollisista teksti- tai kuvavirheistä. Jos laitteeseen tulee teknisiä ongelmia, ota yhteys myymälään tai asiakaspalveluun (yhteystiedot käyttöohjeen lopussa). Turvallisuus 1) Työtilat a) Pidä...
  • Page 18 b) Käytä suojavarusteita. Käytä aina suojalaseja. Suojavarusteiden, kuten hengityssuojaimen, liukuestekenkien, kypärän ja kuulosuojaimien käyttäminen vähentää loukkaantumisvaaraa. c) Vältä laitteen tahatonta käynnistämistä. Varmista, että virtakytkin on OFF- asennossa ennen kuin liität pistokkeen seinäpistorasiaan. On äärimmäisen vaarallista kantaa sähkökäyttöistä käsityökalua sormi liipaisimella tai liittää sähkökäyttöinen käsityökalu pistorasiaan virtakytkimen ollessa ”ON”-asennossa.
  • Page 19: Tuotteen Merkinnät Ja Turvallisuussymbolit

    Pidä työkalut puhtaina ja terävinä. Terätyökalun hallinta on helpompaa, kun se on oikein huollettu ja sen terät ovat teräviä. g) Käytä sähkökäyttöistä käsityökalua, sen varusteita tms. ohjeiden mukaisesti ja sellaisella tavalla, joka sopii kyseiselle sähkökäyttöiselle käsityökalulle ja ota myös huomioon työskentelyolosuhteet ja suoritettava työ. Sähkökäyttöisen käsityökalun käyttäminen muihin kuin sille tarkoitettuihin työtehtäviin saattaa johtaa vaaratilanteeseen.
  • Page 20: Painikkeet Ja Toiminnot

    Painikkeet ja toiminnot 1. Karbiditerä 2. Karbiditerän lukkoruuvi 3. Valo 4. Iskuvoiman säädin 5. Ripustuskoukku 6. [ l/0 ] Virtakytkin 7. Moottorin tuuletusaukot 8. Kuusiokoloavaimen ja karbiditerän pidikkeet 9. Virtajohto 10. Kaiverrusmallit Käytön aloittaminen 1. Irrota virtajohto pistorasiasta aina ennen terän vaihtamista tai kaiverruskoneen puhdistamista.
  • Page 21: Iskuvoiman Säätö

    Iskuvoiman säätö Säädä iskuvoima säätimellä (4). • Käytä tasoa 1 ohueen ja matalaan kaiverrukseen. • Käytä tasoa 6 paksumpaan ja syvempään kaiverrukseen. Kokeile eri säätöjä koepalaan ennen kuin alat työstää oikeaa työkappaletta. Huolto ja ylläpito • Irrota virtajohto pistorasiasta aina ennen terän vaihtamista tai kaiverruskoneen puhdistamista.
  • Page 22: Elektrische Sicherheit

    Graviermaschine Art.Nr. 40-9980 Modell Q1K-DW02-15 Vor Inbetriebnahme die Bedienungsanleitung vollständig durchlesen und für künftigen Gebrauch aufbewahren. Irrtümer, Abweichungen und Änderungen behalten wir uns vor. Bei technischen Problemen oder anderen Fragen freut sich unser Kundenservice über eine Kontaktaufnahme (Kontakt siehe Rückseite). Sicherheit 1) Arbeitsumgebung a) Die Arbeitsumgebung sauber und gut beleuchtet halten.
  • Page 23: Persönliche Sicherheit

    3) Persönliche Sicherheit a) Bei der Benutzung von Elektrowerkzeugen vorsichtig sein und auf den gesunden Menschenverstand hören. Die Bedienung von Elektrowerkzeugen bei Müdigkeit und/oder unter Einfluss von Drogen, Alkohol oder Medikamenten ist untersagt. Ein kurzer Moment der Unachtsamkeit kann zu schweren Sach- und Personenschäden führen. b) Persönliche Schutzausrüstung benutzen.
  • Page 24 e) Elektrowerkzeuge warten. Sicherstellen, dass bewegliche Geräteteile einwandfrei funktionieren und nicht klemmen, dass keine Teile gebrochen oder so beschädigt sind, dass die Funktion des Elektrowerkzeugs beeinträchtigt ist. Sollte etwas beschädigt sein, muss es vor Benutzung repariert werden. Viele Unglücke werden durch mangelnde Wartung verursacht. Werkzeuge scharf und sauber halten.
  • Page 25: Tasten Und Funktionen

    Tasten und Funktionen 1. Karbidspitze 2. Sicherungsschraube für die Karbidspitze 3. Beleuchtung 4. Drehknopf zur Einstellung der Schlagstärke 5. Aufhängehaken 6. [ l/0 ] Stromschalter 7. Belüftungsöffnungen des Motors 8. Halterung für den Innensechskantschlüssel und die Karbidspitze 9. Netzkabel 10. Schablonen zum Gravieren Erste Schritte 1.
  • Page 26: Pflege Und Wartung

    Einstellung der Schlagstärke Die Schlagstärke mithilfe des Drehknopfs (4) einstellen. • Niveau 1 für eine feine und flache Gravur benutzen. • Niveau 6 für eine gröbere und tiefere Gravur benutzen. Vor der Arbeit am Werkstück die richtige Einstellung an einem Probestück ertesten. Pflege und Wartung •...
  • Page 27: Declaration Of Conformity

    Bekrefter at dette produktet er i samsvar med følgende direktiver og standarder Vakuuttaa, että tämä tuote täyttää seuraavien direktiivien ja standardien vaatimukset Erklärt hiermit, dass dieses Produkt die Anforderungen und Bestimmungen folgender Richtlinien erfüllt ELECTRIC ENGRAVER Cocraft 40-9980 Q1K-DW02-15 Machinery Directive EMC Directive...
  • Page 28 Sverige Kundtjänst tel: 0247/445 00 fax: 0247/445 09 e-post: kundservice@clasohlson.se Internet www.clasohlson.se Post Clas Ohlson AB, 793 85 INSJÖN Norge Kundesenter tlf.: 23 21 40 00 faks: 23 21 40 80 e-post: kundesenter@clasohlson.no Internett www.clasohlson.no Post Clas Ohlson AS, Postboks 485 Sentrum, 0105 OSLO Suomi Asiakaspalvelu...

Table of Contents