Table of Contents

Advertisement

Available languages

Available languages

  • ENGLISH, page 1
OFF
10
60
20
50
30
40
HS6000
www.blackanddecker.ae

Advertisement

Table of Contents
loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the HS6000 and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Summary of Contents for Black+Decker HS6000

  • Page 1 HS6000 www.blackanddecker.ae...
  • Page 2 ENGLISH (Original instructions)
  • Page 3: Intended Use

    Intended use • Do not use the appliance outdoors. • Do not operate the appliance if your Your BLACK+DECKER HS600 Steamer has hands are wet. Do not operate the ap- been designed for steaming food. pliance if you are barefoot.
  • Page 4: Inspection And Repairs

    ENGLISH (Original instructions) supervision or instruction concerning • Never attempt to remove or replace any use of the appliance by a person re- parts other than those specified in this sponsible for their safety. manual. • Children should be supervised to ensure Additional safety instructions for that they do not play with the appli- steamers...
  • Page 5 • If the supply cord is damaged, it must steaming. be replaced by the manufacturer or an authorised BLACK+DECKER Service • Connect the appliance to a suitable Centre in order to avoid a hazard. electrical supply and rotate the timer dial (7) to the desired cooking time.
  • Page 6: Mains Plug Replacement

    ENGLISH (Original instructions) the timer control (7) back to the OFF problems. position, disconnect the appliance from the electrical supply and transfer the Caution: NEVER immerse the steamer in cooked ingredients to a suitable recep- water or any liquids. Make sure the appli- tacle.
  • Page 7: Protecting The Environment

    BLACK+DECKER provides a facility for the collection and recycling of BLACK+DECK- ER products once they have reached the end of their working life. To take advantage...
  • Page 8 FRENCH (Traduction des instructions d’origine)
  • Page 9: Usage Prévu

    Merci d'avoir choisi BLACK+DECKER. Nous espérons que vous profiterez de ce produit • Ne tirez jamais sur le cordon d'alimenta- pendant de nombreuses années. Pour us- tion pour débrancher la prise.
  • Page 10: Après Utilisation

    FRENCH (Traduction des instructions d’origine) l'appareil, débranchez-le et laissez sécher l'absence de signes d'endommagement, complètement les pièces internes avant de de vieillissement et d'usure au niveau du le réutiliser. cordon d'alimentation. Sécurité d'autrui • N'utilisez pas l'appareil si la prise ou le cordon d'alimentation est endommagé...
  • Page 11: Sécurité Électrique

    FRENCH (Traduction des instructions d’origine) Remarque : La surface extérieure de l'appa- danger. reil peut chauffer pendant l'utilisation. Étiquettes sur l'appareil Remarque : De la vapeur chaude peut s'échapper du couvercle. Inclinez le cou- Les pictogrammes suivants ainsi que le vercle vers vous lorsque vous le retirez afin code de date apparaissent sur l'appareil : que la vapeur sorte de l'autre côté.
  • Page 12: Nettoyage Et Entretien

    FRENCH (Traduction des instructions d’origine) Temps approximatifs de cuisson à • Branchez l'appareil à une prise électri- que appropriée et tournez le cadran la vapeur du temporisateur (7) jusqu'à l'heure de cuisson souhaitée. Poisson 10 - 20 min • Le voyant lumineux (6) s'allume et la plaque chauffante (5) chauffe.
  • Page 13: Protection De L'environnement

    • Connectez le fil marron à la borne sous lors de l'achat d'un nouveau produit. tension de la nouvelle prise. BLACK+DECKER met à disposition un • Connectez le fil bleu à la borne neutre. centre de collecte et de recyclage pour les produits BLACK+DECKER ayant atteint la • S'il s'agit d'un produit de classe I (relié...
  • Page 14 PORTUGUÊS (Tradução das instruções originais)
  • Page 15: Uso Previsto

    (Tradução das instruções originais) Uso previsto futura. Utilização do aparelho A sua Máquina para Cozinhar a Vapor HS600 da BLACK+DECKER foi concebida cozinhar alimentos a vapor. • Tenha sempre cuidado enquanto estiver a utilizar o aparelho. Este aparelho é destinado à utilização nos lares e em aplicações semelhantes como,...
  • Page 16 PORTUGUÊS (Tradução das instruções originais) antes de o utilizar novamente. • Não utilize o aparelho se o cabo de alimentação ou a ficha principal apre- sentar danos ou defeitos. Segurança de terceiros • Se o cabo de alimentação ou a ficha • Este aparelho não pode ser utiliza- principal apresentar danos ou defeitos, do por pessoas (incluindo crianças)
  • Page 17: Segurança Elétrica

    (3) no aparelho e, dependendo dos cante ou por um Centro de Serviços da ingredientes que vai cozinhar a vapor, BLACK+DECKER autorizado, para evitar encaixe todas as peças necessárias. possíveis riscos. • Ligue o aparelho a uma fonte de ali- Etiquetas no aparelho mentação adequada e rode o tempo-...
  • Page 18: Limpeza E Manutenção

    PORTUGUÊS (Tradução das instruções originais) Limpeza e manutenção • A luz indicadora (6) irá acender e o componente de aquecimento (5) irá aquecer. Aviso! Antes da limpeza e manutenção, desligue a alimentação do aparelho e retire • Devido à pequena abertura no tubo de a ficha da tomada.
  • Page 19: Proteção Do Ambiente

    BLACK+DECKER na morada indicada neste manual. De forma alternativa, uma lista Siga as instruções de montagem de fichas de agentes de reparação autorizados da...
  • Page 20 .‫هذ•المنتج•لقطاع•التجميع•المنفصل‬ •‫أي•مصهر•بديل•يجب•أن•يكون•من•نفس•فئة•المصهر•األصلي•المورد‬ •‫•التجميع•المنفصل•للمنتجات•المستعملة•والتغليف•يتيح•إمكانية‬ .‫مع•المنتج‬ •‫إعادة•تدوير•المواد•وإعادة•استخدامها•مرة•أخرى.•إعادة‬ •‫استخدام•المواد•المعاد•تدويرها•تساعد•على•منع•تلوث•البيئة‬ •‫تحذير! الجزء•الموضح•أعاله•الخاص•باستبدال•الشبكة•الكهربائية‬ .‫وهو•ما•يقلل•من•متطلبات•استخدام•المواد•الخام‬ .‫موجه•لعمالة•مركز•الصيانة•المعتمدين‬ •‫القواعد•المحلية•يمكن•أن•تنطبق•على•عملية•التجميع•المنفصل•للمنتجات‬ •‫الكهربائية•المنزلية•أو•لدى•مواقع•النفايات•للمقاطعة•أو•بائع•التجزأة‬ .‫لدى•شرائك•منتج•جديد‬ •‫•توفر•إمكانيات•تجميع•وإعادة•تدوير‬BLACK+DECKER•‫شركة‬ •‫•بمجرد•أن•تصل•إلى•نهاية•عمرها‬BLACK+DECKER•‫منتجات‬ •‫االفتراضي.•لالستفادة•من•هذه•الخدمة•فأرجع•الجهاز•إلى•أي•مركز‬ ‫إصالح•المعتمد•الذي•سيقوم•بجمعها•بالنيابة•عنك‬ •‫يمكنك•مراجعة•أقرب•مركز•إصالح•معتمد•إليك•من•خالل•االتصال‬ •‫•المحلي•في•العنوان•الموضح•في‬BLACK+DECKER•‫بمكتب‬ •‫هذا•الدليل.•يمكنك•بدال ً •من•ذلك•االطالع•على•قائمة•مراكز•إصالح‬ •‫•المعتمدة•والتفاصيل•الكاملة•لخدمة•ما•بعد‬BLACK+DECKER www.2helpU.com•:‫البيع•وجهات•االتصال•على•اإلنترنت‬ ‫المواصفات الفنية‬ HS6000 240 - 220 ‫فلط‬ ‫فلطية الدخل‬ ‫تيار•متناوب‬ ‫واط‬ ‫فلطية الدخل‬ ‫01•لترا‬ ‫لتر‬ ‫السعة‬...
  • Page 21 ‫عربي‬ )‫(تعليمات أصلية‬ ‫6.•لمبة•المؤشر‬ ‫01 - 02 دقيقة‬ ‫سمك‬ ‫7.•الميقاتي‬ ‫8.•خزان•الماء‬ ‫02 - 004 دقيقة‬ ‫دجاج‬ ‫9.•رف•التبخير‬ ‫02 - 03 دقيقة‬ ‫لحوم‬ ‫االستخدام‬ .‫ضع•الجهاز•على•سطح•مستو•وثابت‬ • ‫51 - 02 دقيقة‬ ‫الزالبية‬ .)8(•‫صب•القدر•المطلوب•من•الماء•في•خزان•الماء‬ • ‫03 - 54 دقيقة‬ ‫البطاطا‬ .‫ال•تتجاوز•عالمة•الحد•األقصى‬ ‫التنظيف والصيانة‬ .‫ضع•أنبوب•البخار•(4)•حول•عنصر•السخين•الحراري‬...
  • Page 22 • •‫الكابل•المحتوي•على•3•عقد•يجب•أن•يتم•استخدامه•ألن•جهازك‬ • .‫الموضحة•في•هذا•الدليل‬ .1•‫مؤرض•ويتبع•الفئة‬ ‫تعليمات السالمة اإلضافية للمباخر‬ •‫وصوال ً •إلى•كابالت•بطول•03•متر•(001•فت)•فيمكن•أن•يتم‬ • .‫استخدامها•بدون•فقد•في•الطاقة‬ .‫تحذير! ال•تضعه•بالقرب•من•فرن•غاز•أو•كهربائي‬ •‫إذا•كان•كابل•التغذية•متضررً ا•فيجب•أن•يتم•استبداله•من•قبل‬ • .‫ال•تستخدم•إال•المكونات•األصلية‬ • BLACK+DECKER•‫الجهة•الصانعة•أو•أي•مركز•خدمة‬ .‫معتمد•تجن ب ًا•ألية•مخاطر‬ •‫ال•تستخدم•هذه•المبخرة•لغرض•غلي•المواد•الغذائية•الحمضية‬ • .‫والقلوية•أو•ألية•أغراض•أخرى‬ ‫ملصقات على الجهاز‬ •‫احترس: تأكد•من•أن•الجهاز•مطفأ•قبل•إجراء•أية•أعمال•صيانة•أو‬ :‫الصور•التالية•على•التوازي•مع•كود•التاريخ•الموضح•على•األداة‬ .‫تنظيف‬ ‫تحذير!•سطح•ساخن‬ .‫ال•تغمر•الجهاز•أو•القاعدة•أو•الكابل•أو•القابس•في•أي•سائل‬ • ‫الخصائص‬ .‫إذا•ما•تم•استخدام•تمديد•لطرف•توصيل•فيجب•أن•يتم•تأريضه‬...
  • Page 23 ‫عربي‬ )‫(تعليمات أصلية‬ ‫غرض االستخدام‬ •‫قم•بتمرير•كابل•التغذية•بالطاقة•بعناية•بالشكل•الذي•ال•يجعله•يعلق‬ • .‫بحافة•القمة•وال•يمكن•أن•يتم•اإلمساك•به•فجائ ي ًا•أو•يقع‬ .‫•مصممة•لتبخير•الطعام‬BLACK+DECKER HS600•‫مبخرتك‬ •.‫ال•تقم•مطل ق ً ا•بشد•كابل•التغذية•بالطاقة•لفصل•القابس•من•المقبس‬ • •‫احرص•على•إبقاء•كابل•التغذية•بالطاقة•بعي د ً ا•عن•الحرارة‬ •‫هذا•الجهاز•مصمم•لالستخدام•في•األغراض•المنزلية•والتطبيقات‬ .‫والزيوت•والحواف•الحادة‬ :‫المشابهة،•مثل‬ •‫إذا•كان•كابل•التغذية•متضررً ا•فيجب•أن•يتم•استبدالها•من•قبل‬ • •‫المناطق•المخصصة•للطهي•في•المحالت•التجارية•والمكاتب‬ • •‫الجهة•الصانعة•أو•أي•مركز•خدمة•معتمد•أو•األفراد•المعتمدين‬ ،‫والبيئات•األخرى‬ .‫تجن ب ًا•ألية•مخاطر‬ ،‫المزارع‬ • •،‫افصل•الجهاز•عن•أية•مصدر•تغذية•بالطاقة•إذا•لم•يكن•مستخد م ًا‬ •...
  • Page 24 ‫عربي‬ )‫(تعليمات أصلية‬...
  • Page 27 PRODUCT MODEL NO. HS 6000...

Table of Contents