Whirlpool Roper RME30000 Use And Care Manual
Whirlpool Roper RME30000 Use And Care Manual

Whirlpool Roper RME30000 Use And Care Manual

Whirlpool electric range use & care guide
Table of Contents

Advertisement

Available languages

Available languages

Quick Links

ELECTRIC RANGE
Use & Care Guide
In Canada, call for assistance 1-800-461-5681, for installation
and service, call: 1-800-807-6777
or visit our website at...
www.roperappliances.com
CUISINIÈRE
ÉLECTRIQUE
Guide d'utilisation
et d'entretien
Au Canada, pour assistance, composez le 1-800-461-5681, pour
installation ou service, le 1-800-807-6777
ou visitez notre site web à
www.roperappliances.com
Table of Contents/Table des matières .................. 2
9757975

Advertisement

Table of Contents
loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the Roper RME30000 and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Subscribe to Our Youtube Channel

Summary of Contents for Whirlpool Roper RME30000

  • Page 1 ELECTRIC RANGE Use & Care Guide In Canada, call for assistance 1-800-461-5681, for installation and service, call: 1-800-807-6777 or visit our website at... www.roperappliances.com CUISINIÈRE ÉLECTRIQUE Guide d’utilisation et d’entretien Au Canada, pour assistance, composez le 1-800-461-5681, pour installation ou service, le 1-800-807-6777 ou visitez notre site web à...
  • Page 2: Table Of Contents

    TABLE OF CONTENTS RANGE SAFETY ...3 The Anti-Tip Bracket ...3 PARTS AND FEATURES...5 COOKTOP USE ...6 Cooktop Controls...6 Coil Elements and Burner Bowls ...6 Home Canning ...7 Cookware ...7 OVEN USE...8 Electronic Clock/Timer...8 Display...8 Clock ...8 Timer...8 Oven Temperature Control ...8 Aluminum Foil...9 Positioning Racks and Bakeware ...9 Bakeware...9...
  • Page 3: Range Safety

    Your safety and the safety of others are very important. We have provided many important safety messages in this manual and on your appliance. Always read and obey all safety messages. This is the safety alert symbol. This symbol alerts you to potential hazards that can kill or hurt you and others. All safety messages will follow the safety alert symbol and either the word “DANGER”...
  • Page 4: Important Safety Instructions

    IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS WARNING: To reduce the risk of fire, electrical shock, injury to persons, or damage when using the range, follow basic precautions, including the following: WARNING: TO REDUCE THE RISK OF TIPPING OF THE RANGE, THE RANGE MUST BE SECURED BY PROPERLY INSTALLED ANTI-TIP DEVICES.
  • Page 5: Parts And Features

    IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS Keep Oven Vent Ducts Unobstructed. Placement of Oven Racks – Always place oven racks in desired location while oven is cool. If rack must be moved while oven is hot, do not let potholder contact hot heating element in oven. DO NOT TOUCH HEATING ELEMENTS OR INTERIOR SURFACES OF OVEN –...
  • Page 6: Cooktop Controls

    Range 1. Oven Vent 2. Surface Burner 3. Anti-Tip Bracket 4. Door Stop Clip Cooktop Controls WARNING Fire Hazard Turn off all controls when done cooking. Failure to do so can result in death or fire. The control knobs can be set anywhere between HI and LO. Push in and turn to setting.
  • Page 7: Home Canning

    Cookware should not extend more than 1 in. (2.5 cm) over the coil element. If cookware is uneven or too large, it can produce excess heat causing the burner bowl to change color. For more information, see the “General Cleaning” section. NOTE: Before removing or replacing coil elements and burner bowls, make sure they are cool and the control knobs are in the Off position.
  • Page 8: Oven Use

    Odors and smoke are normal when the oven is used the first few times, or when it is heavily soiled. IMPORTANT: The health of some birds is extremely sensitive to the fumes given off. Exposure to the fumes may result in death to certain birds.
  • Page 9: Aluminum Foil

    3. Adjust temperature. To lower the temperature, hold the knob handle firmly and turn skirt counterclockwise to move the tooth a notch to the left. To raise the temperature, hold the knob handle firmly and turn the skirt clockwise to move the tooth a notch to the right. Each notch equals about 5°F (0°C).
  • Page 10: Oven Vent

    BAKEWARE/ RECOMMENDATIONS RESULTS Stoneware Follow manufacturer’s instructions. Crisp crusts Ovenproof May need to reduce baking glassware, temperatures 25°F (15°C). ceramic glass or ceramic Brown, crisp crusts Oven Vent 1. Oven Vent The oven vent releases hot air and moisture from the oven, and should not be blocked or covered.
  • Page 11: Range Care

    BROILING CHART For best results, place food 3 in. (7 cm) or more from the broil element. Times are guidelines only and may need to be adjusted for individual foods and tastes. Recommended rack positions are numbered from the bottom (1) to the top (5). For diagram, see the “Positioning Racks and Bakeware”...
  • Page 12: Broiler Pan And Grid

    BROILER PAN AND GRID Do not clean in the Self-Cleaning cycle (on some models). Mildly abrasive cleanser: Scrub with wet scouring pad. Solution of cup (125 mL) ammonia to 1 gal. (3.75 L) water: Soak for 20 minutes, then scrub with scouring or steel-wool pad.
  • Page 13: Troubleshooting

    Try the solutions suggested here first in order to avoid the cost of an unnecessary service call. Nothing will operate Is the power supply cord unplugged? Plug into a grounded 3 prong outlet. Has a household fuse blown or has the circuit breaker been tripped? Replace the fuse or reset the circuit.
  • Page 14: Assistance Or Service

    For one year from the date of purchase, when this appliance is operated and maintained according to instructions attached to or furnished with the product, Whirlpool Canada Inc. will pay for FSP materials or workmanship. Service must be provided by a Whirlpool designated service company. Whirlpool Canada Inc. will not pay for: 1.
  • Page 15: Sécurité De La Cuisinière

    SÉCURITÉ DE LA CUISINIÈRE Votre sécurité et celle des autres est très importante. Nous donnons de nombreux messages de sécurité importants dans ce manuel et sur votre appareil ménager. Assurez-vous de toujours lire tous les messages de sécurité et de vous y conformer. Voici le symbole d’alerte de sécurité.
  • Page 16: Importantes Instructions De Sécurité

    IMPORTANTES INSTRUCTIONS DE SÉCURITÉ AVERTISSEMENT : Pour réduire le risque d’incendie, de choc électrique, de blessures ou de dommages lors de l’utilisation de la cuisinière, il convient d’observer certaines précautions élémentaires dont les suivantes : AVERTISSEMENT : POUR MINIMISER LE RISQUE DE BASCULEMENT DE LA CUISINI ÈRE, ELLE DOIT ÊTRE BIEN IMMOBILISÉE PAR DES DISPOSITIFS ANTIBASCULEMENT CORRECTE-...
  • Page 17 IMPORTANTES INSTRUCTIONS DE SÉCURITÉ Ne pas tremper les éléments de chauffage amovibles – Les éléments de chauffage ne doivent jamais être immergés dans l’eau. Ne pas faire cuire sur une table de cuisson endommagée – Si la table de cuisson est brisée, les solutions de nettoyage et les renversements peuvent pénétrer dans la table de cuisson brisée et créer un risque d’un choc électrique.
  • Page 18: Pièces Et Caractéristiques

    PIÈCES ET CARACTÉRISTIQUES Ce manuel couvre plusieurs modèles différents. La cuisinière que vous avez achetée peut comporter quelques-uns ou tous les articles énumérés. L'emplacement et l'apparence des caractéristiques illustrées peuvent être différents de ceux de votre modèle. Tableaux de commande 1.
  • Page 19: Utilisation De La Table De Cuisson

    UTILISATION DE LA TABLE DE CUISSON Commandes de la table de cuisson AVERTISSEMENT Risque d'incendie Fermer tous les réglages lorsque la cuisson est terminée. Le non-respect de cette instruction peut causer un décès ou un incendie. Les boutons de commande peuvent être réglés à n'importe quelle position entre HI et LO.
  • Page 20: Préparation De Conserves À La Maison

    Préparation de conserves à la maison Lors de la préparation de conserves pendant de longues périodes, alterner l’utilisation des surfaces de cuisson, des éléments ou des brûleurs de surface entre les quantités préparées. Cette alternance permettra aux surfaces les plus récemment utilisées de refroidir.
  • Page 21: Horloge

    Horloge Cette horloge de 12 heures n'indique pas a.m. ou p.m. Réglage : Avant de régler l'horloge, s'assurer que le four et la minuterie sont désactivés. 1. Appuyer sur CLOCK (horloge). Les deux points clignoteront pendant la programmation de l'horloge. 2.
  • Page 22: Positionnement Des Grilles Et Des Ustensiles De Cuisson

    Positionnement des grilles et des ustensiles de cuisson IMPORTANT : Ne jamais placer les aliments ou les ustensiles de cuisson directement sur la porte ou le fond du four. Des dommages permanents du fini en porcelaine pourraient en résulter. GRILLES REMARQUES : Positionner les grilles avant d’allumer le four.
  • Page 23: Évent Du Four

    Évent du four 1. Évent du four L'évent du four permet l'évacuation de l'air chaud et de l'humidité du four et ne doit pas être obstrué ou couvert. L'obstruction nuirait à la circulation adéquate de l'air et affecterait les résultats de cuisson et de nettoyage. Ne jamais placer près de l'évent du four des produits en plastique, en papier ou autres articles qui pourraient fondre ou brûler.
  • Page 24: Entretien De La Cuisinière

    Cuisson au gril à basse température: Si l'aliment cuit trop vite, tourner la commande de température du four dans le sens inverse des aiguilles d'une montre jusqu'à ce que le témoin lumineux OVEN ON (four en marche) s'éteigne. Pour cuire les aliments au gril plus lentement dès le début de la cuisson, régler la commande de température du four entre 170°F et 325°F (77°C et 163°C).
  • Page 25: Porte Du Four

    CAVITÉ DU FOUR Ne pas utiliser de nettoyant à four. Les renversements d’aliments devraient être nettoyés lorsque le four est refroidi. Aux températures élevées, l’aliment réagit avec la porcelaine et des taches, éclats, piqûres ou marques blanchâtres peuvent survenir. GRILLES DU FOUR ET DE RÔTISSAGE Programme d’autonettoyage : Voir d’abord “Programme d’autonettoyage”.
  • Page 26: Tiroir De Remisage

    Réinstallation : 1. Saisir la porte par les côtés en plaçant les doigts sur l'avant de la porte et les pouces sur la surface interne. 2. Tenir la porte du four de telle sorte que le bord supérieur de chaque support de charnière soit horizontal. Insérer les supports de charnière dans les fentes de charnière avant du châssis.
  • Page 27: Assistance Ou Service

    Centre d'interaction avec la clientèle ou au centre de service Whirlpool désigné le plus proche. Pour des questions relatives aux produits, veuillez appeler sans frais le Centre d’interaction avec la clientèle de Whirlpool Canada Inc. au : 1-800-461-5681. Lundi à vendredi 8 h - 18 h (HNE).
  • Page 28: Garantie

    Whirlpool Canada Inc. paiera pour les pièces de rechange FSP pour corriger les vices de matériaux ou de fabrication. Le service doit être fourni par une compagnie de service désignée par Whirlpool. Whirlpool Canada Inc. ne paiera pas pour : 1.

Table of Contents