Download Print this page

Advertisement

Quick Links

SMOOTH 48 - SMOOTH 60
Guide d'installation / Installation manual
Droit / Right
Gauche / Left
6835, PICARD
SAINT-HYACINTHE (QUEBEC) J2S 1H3
CANADA
TELEPHONE : 450 773 7058
TELECOPIE / FAX : 450 773 5063
SANS FRAIS / TOLL FREE: 1 888 366 7058
produitsneptune.com

Advertisement

loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the SMOOTH 48 and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Summary of Contents for Produits Neptune SMOOTH 48

  • Page 1 SMOOTH 48 - SMOOTH 60 Guide d’installation / Installation manual Droit / Right Gauche / Left 6835, PICARD SAINT-HYACINTHE (QUEBEC) J2S 1H3 CANADA TELEPHONE : 450 773 7058 TELECOPIE / FAX : 450 773 5063 SANS FRAIS / TOLL FREE: 1 888 366 7058...
  • Page 2 ST3.5x25 ST4x30 Droit/Right Droit/Right ST4x40 ST4x40 Droit/Right M4x5 Gauche/Left Gauche/Left Gauche/Left Matériel requis non-inclus/Required materials not included 2.5mm 3/8"(10mm) O1/4"(6mm) O1/8" (3.2mm) 8"(200mm) 4"(100mm)
  • Page 3 Model A : min - max SMOOTH 48 45" 7/16 (1153mm) - 46" 7/16 (1179mm) SMOOTH 60 57" 7/16 (1458mm) - 58" 7/16 (1484mm) O1/4"(6mm) 3/4"(20mm)min O1/4"(6mm) Bord arrondi vers l’extérieur Rounded side outward...
  • Page 4 Pour une installation sur une base en acrylique utiliser uniquement le double-face, ne pas percer For installation on an acrylic base, use only double-sided tape, do not drill 0-5/16" (0-15mm) ST3.5x25 Utilisez le guide “large” si O1/4"(6mm) vous posez le pare goutte ST3.5x25 sous le panneau coulissant.
  • Page 5 Intérieur/Inside Eau / Water Eau / Water Intérieur/Inside 5/8" (16mm) Intérieur/Inside Si nécessaire utiliser les cales 38 pour mettre de niveau If necessary use shim 38 to help level...
  • Page 6 O1/4"(6mm) Bord arrondi vers l’extérieur Rounded side outward...
  • Page 8 Utilisez le guide “large” si vous posez le pare goutte sous le panneau coulissant. Utilisez le guide “étroit” si vous n’installez pas de pare-goutte Insert the “Large” guide when you use the door swipe on the bottom of the moving glass door, insert the “Small”...
  • Page 9 2.5mm 2.5mm Faire attention au sens des cache-vis Pay attention to the direction of the screw cap...
  • Page 10 12a1 12a2 12a3 12b1 12b2 Planche de bois/Wood Planche de bois/Wood 12c2 12c1 ~ 3/8" (10mm) Pour régler le niveau du panneau coulissant utiliser la vis centrale des roulettes, visser pour faire descendre le panneau, dévisser pour le faire monter. S’assurer de toujours avoir environ 3/8"...
  • Page 11 Selon les conditions d’installation, utiliser le joint #30 pour augmenter l’étanchéité de la porte. Depending on the installation conditions, use the seal #30 to increase waterproofness A: Si vous utilisez le pare-goutte #3 alors couper le joint d’étanchéité #30 comme ci-dessous A: If you use door swipe #3, then cut waterproof seal #30 as below.
  • Page 12 Intérieur/Inside Attention de ne pas échapper les vis #24 dans le rail Caution: avoid this screw #24 falling into the track...
  • Page 13 Attention de ne pas échapper les vis #24 dans le rail Caution: avoid this screw #24 falling into the track Note: La barre de seuil doit être parallèle au bord de la base Note: The threshold must be parallel to the flood rim...
  • Page 14 3/4" (20mm)
  • Page 15: Trouble Shooting / Dépannage

    TROUBLE SHOOTING / DÉPANNAGE If the slider has a grinding noise during operation, please refer to below instruction to resolve. Si un bruit se fait entendre lors du déplacement de la porte, suivre les indications ci-dessous. 1: Ensure that the screws on the roller are fully tightened. Assurez-vous que les vis des roulettes sont assez serrées.
  • Page 16 3: Adjust the roller track, ensuring that the track is parallel, and it does 3: Adjust the roller track, ensuring that the track is parallel, and it does not come in the roller mechanism. not come in the roller mechanism. Ajuster le parallélisme du rail afin d’empêcher tout contact avec les roulettes.

This manual is also suitable for:

Smooth 60