Table of Contents
  • Table of Contents
  • Italiano
  • Deutsch
  • Français
  • Español
  • Português
  • Nederlands
  • Svenska
  • Dansk
  • Norsk
  • Suomi
  • Ελλhnika
  • Messa in Servizio, Installation, Inbetriebnahme, Mise en Service, Instalación, Instalação, Installeren, Igångsättning, Idriftsættelse, Installasjon, Käyttöönotto, Θεση Σε Λειτουργια
  • Lista Ricambi, Spare Parts List, Ersatzteilverzeichnis, Liste de Pièces Détachées, Lista de Repuestos, Lista de Peças de Reposição, Lijst Van Reserve Onderdelen, Reservdelslista, Reservedelsliste, Liste over Reservedeler, Varaosaluettelo, Καταλογοσ Ανταλλ

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 5

Quick Links

Lasting Connections
GT 150
ISTRUZIONI PER L'USO
INSTRUCTION MANUAL
BETRIEBSANWEISUNG
MANUEL D'INSTRUCTIONS
INSTRUCCIONES DE USO
MANUAL DE INSTRUÇÕES
voestalpine Böhler Welding
www.voestalpine.com/welding
GEBRUIKSAANWIJZING
BRUKSANVISNING
BRUGERVEJLEDNING
BRUKSANVISNING
KÄYTTÖOHJEET
OΔΗΓΙΕΣ ΧΡΗΣΗΣ

Advertisement

Table of Contents
loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the bohler GT 150 and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Summary of Contents for voestalpine bohler GT 150

  • Page 1 Lasting Connections GT 150 ISTRUZIONI PER L’USO GEBRUIKSAANWIJZING INSTRUCTION MANUAL BRUKSANVISNING BETRIEBSANWEISUNG BRUGERVEJLEDNING MANUEL D’INSTRUCTIONS BRUKSANVISNING INSTRUCCIONES DE USO KÄYTTÖOHJEET OΔΗΓΙΕΣ ΧΡΗΣΗΣ MANUAL DE INSTRUÇÕES voestalpine Böhler Welding www.voestalpine.com/welding...
  • Page 2: Table Of Contents

    Cod. 91.09.069 Data 26/06/2019 Rev. ITALIANO ....................................3 ENGLISH ....................................5 DEUTSCH ....................................7 FRANÇAIS ....................................9 ESPAÑOL ....................................11 PORTUGUÊS ..................................13 NEDERLANDS ..................................15 SVENSKA ....................................17 DANSK ....................................19 NORSK ....................................21 SUOMI ....................................23 ΕΛΛHNIKA .................................... 25 4 Messa in servizio, Installation, Inbetriebnahme, Mise en service, Instalación, Instalação, Installeren, Igångsättning, Idriftsættelse, Installasjon, Käyttöönotto, θεση...
  • Page 3: Italiano

    ITALIANO DICHIARAZIONE DI CONFORMITA’ CE La ditta SELCO s.r.l. - Via Palladio, 19 - 35019 ONARA DI TOMBOLO (Padova) - ITALY Tel. +39 049 9413111 - Fax +39 049 9413311 - E-mail: selco@selcoweld.com - www.selcoweld.com GT 150 dichiara che l'apparecchio tipo è...
  • Page 4 INDICE 1 AVVERTENZE ................................... 4 2 INSTALLAZIONE ..................................4 2.1 Modalità di sollevamento,trasporto e scarico ........................4 2.2 Posizionamento dell’impianto ............................4 3 CARATTERISTICHE TECNICHE ..............................4 1 AVVERTENZE 3 CARATTERISTICHE TECNICHE Prima di iniziare qualsiasi operazione siate sicuri di GT 150 aver ben letto e compreso questo manuale.
  • Page 5: English

    ENGLISH CE - DECLARATION OF CONFORMITY Company SELCO s.r.l. - Via Palladio, 19 - 35019 ONARA DI TOMBOLO (Padova) - ITALY Tel. +39 049 9413111 - Fax +39 049 9413311 - E-mail: selco@selcoweld.com - www.selcoweld.com GT 150 hereby declares that the equipment: conforms to the EU directives: 2014/35/EU LOW VOLTAGE DIRECTIVE...
  • Page 6 INDEX 1 WARNING ....................................6 2 INSTALLATION..................................6 2.1 Lifting, transport & unloading ............................6 2.2 Positioning of the equipment ............................6 3 TECHNICAL SPECIFICATIONS ..............................6 1 WARNING 3 TECHNICAL SPECIFICATIONS Before performing any operation on the machine, GT 150 make sure that you have thoroughly read and Dimensions (lxdxh) 665x430x200mm...
  • Page 7: Deutsch

    DEUTSCH KONFORMITÄTSERKLÄRUNG CE Die Firma SELCO s.r.l. - Via Palladio, 19 - 35019 ONARA DI TOMBOLO (Padova) - ITALY Tel. +39 049 9413111 - Fax +39 049 9413311 - E-Mail: selco@selcoweld.com - www.selcoweld.com GT 150 erklärt, dass das Gerät Typ den folgenden EU Richtlinien entspricht: 2014/35/EU LOW VOLTAGE DIRECTIVE...
  • Page 8 INDEX 1 WARNUNG ....................................8 2 INSTALLATION..................................8 2.1 Heben, Transportieren und Abladen ..........................8 2.2 Aufstellen der Anlage ..............................8 3 TECHNISCHE DATEN ................................8 1 WARNUNG 3 TECHNISCHE DATEN Vor Arbeitsbeginn lesen Sie das Anleitungsheft sorg- GT 150 fältig durch und vergewissern Sie sich, ob Sie alles Abmessungen (LxBxH) 665x430x200mm...
  • Page 9: Français

    FRANÇAIS DECLARATION DE CONFORMITE CE Société SELCO s.r.l. - Via Palladio, 19 - 35019 ONARA DI TOMBOLO (Padova) - ITALIE Tél. +39 049 9413111 - Fax +39 049 9413311 - E-mail : selco@selcoweld.com - www.selcoweld.com GT 150 déclare que l'appareil type : est conforme aux directives EU : 2014/35/EU LOW VOLTAGE DIRECTIVE...
  • Page 10 INDEX GENERAL 1 AVERTISSEMENT ..................................10 2 INSTALLATION..................................10 2.1 Mode de soulèvement, de transport et de déchargement ....................10 2.2 Installation de l’appareil ..............................10 3 CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES ............................10 1 AVERTISSEMENT 3 CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES Avant de commencer toute opération, assurez-vous GT 150 d’avoir bien lu et bien compris ce manuel.
  • Page 11: Español

    ESPAÑOL DECLARACIÓN DE CONFORMIDAD CE La empresa SELCO s.r.l. - Via Palladio, 19 - 35019 ONARA DI TOMBOLO (Padova) - ITALY Tel. +39 049 9413111 - Fax +39 049 9413311 - E-mail: selco@selcoweld.com - www.selcoweld.com GT 150 declara que el aparato tipo: es conforme a las directivas EU: 2014/35/EU LOW VOLTAGE DIRECTIVE...
  • Page 12 INDICE 1 ADVERTENCIA ..................................12 2 INSTALACIÓN ..................................12 2.1 Elevación, transporte y descarga ............................ 12 2.2 Colocación del equipo ..............................12 3 CARACTERÍSTICAS TÉCNICAS ............................... 12 1 ADVERTENCIA 3 CARACTERÍSTICAS TÉCNICAS Antes de comenzar cualquier tipo de operación, GT 150 tiene que haber comprendido el contenido del pre- Dimensiones (lxwxh) 665x430x200mm...
  • Page 13: Português

    PORTUGUÊS DECLARAÇÃO DE CONFORMIDADE CE A empresa SELCO s.r.l. - Via Palladio, 19 - 35019 ONARA DI TOMBOLO (Padova) - ITALY Tel. +39 049 9413111 - Fax +39 049 9413311 - E-mail: selco@selcoweld.com - www.selcoweld.com GT 150 declara que o aparelho tipo está...
  • Page 14 ÍNDICE GERAL 1 ATENÇÃO ....................................14 2 INSTALAÇÃO ..................................14 2.1 Elevação, transporte e descarga ............................. 14 2.2 Posicionamento do equipamento ........................... 14 3 CARACTERÍSTICAS TÉCNICAS ............................... 14 1 ATENÇÃO 3 CARACTERÍSTICAS TÉCNICAS Antes de iniciar qualquer tipo de operação na GT 150 máquina, é...
  • Page 15: Nederlands

    NEDERLANDS GELIJKVORMIGHEIDS VERKLARING CE De firma SELCO s.r.l. - Via Palladio, 19 - 35019 ONARA DI TOMBOLO (Padova) - ITALY Tel. +39 049 9413111 - Fax +39 049 9413311 - E-mail: selco@selcoweld.com - www.selcoweld.com GT 150 Verklaart dat het apparaat type Conform is met de normen EU: 2014/35/EU LOW VOLTAGE DIRECTIVE...
  • Page 16 INHOUDSOPGAVE 1 WAARSCHUWING ................................. 16 2 HET INSTALLEREN ................................. 16 2.1 Procedure voor het laden, vervoeren en lossen ......................16 2.2 Plaatsen van de installatie .............................. 16 3 TECHNISCHE KENMERKEN ..............................16 1 WAARSCHUWING 3 TECHNISCHE KENMERKEN Voor het gebruik van de machine dient u zich ervan GT 150 te overtuigen dat u de handleiding goed heeft gele- Afmetingen (lxdxh)
  • Page 17: Svenska

    SVENSKA FÖRSÄKRAN OM ÖVERENSSTÄMMELSE Företaget SELCO s.r.l. - Via Palladio, 19 - 35019 ONARA DI TOMBOLO (Padova) - ITALY Tel. +39 049 9413111 - Fax +39 049 9413311 - E-mail: selco@selcoweld.com - www.selcoweld.com GT 150 försäkrar att apparaten överensstämmer med direktiven EU: 2014/35/EU LOW VOLTAGE DIRECTIVE 2014/30/EU...
  • Page 18 INNEHÅLLSFÖRTECKNING 1 VARNING ....................................18 2 INSTALLATION ..................................18 2.1 Lyftning, transport och lossning ............................18 2.2 Aggregatets placering ..............................18 3 TEKNISKA DATA ..................................18 1 VARNING 3 TEKNISKA DATA Läs den här instruktionsboken ordentligt och se till GT 150 att du har förstått anvisningarna innan du börjar Mått (lxbxh) 665x430x200mm...
  • Page 19: Dansk

    DANSK EF-OVERENSSTEMMELSESERKLÆRING Firmaet SELCO s.r.l. - Via Palladio, 19 - 35019 ONARA DI TOMBOLO (Padova) - ITALIEN Tlf. +39 049 9413111 - Fax +39 049 9413311 - E-mail: selco@selcoweld.com - www.selcoweld.com GT 150 erklærer, at apparatet af typen er i overensstemmelse med følgende EU-direktiver: 2014/35/EU LOW VOLTAGE DIRECTIVE 2014/30/EU...
  • Page 20 INDHOLDSFORTEGNELSE 1 ADVARSEL ..................................... 20 2 INSTALLERING ..................................20 2.1 Løfte-, transport- og aflæsningsanvisninger ........................20 2.2 Placering af anlægget ..............................20 3 TEKNISKE SPECIFIKATIONER ..............................20 1 ADVARSEL 3 TEKNISKE SPECIFIKATIONER Inden der udføres nogen form for indgreb, skal man GT 150 have læst og forstået denne vejledning.
  • Page 21: Norsk

    NORSK CE - SAMSVARSERKLÆRING Produsenten SELCO s.r.l. - Via Palladio, 19 - 35019 ONARA DI TOMBOLO (Padova) - ITALY Tel. +39 049 9413111 - Fax +39 049 9413311 - E-mail: selco@selcoweld.com - www.selcoweld.com GT 150 Erklærer herved at den nye maskinen er i samsvar med EU-direktivene: 2014/35/EU LOW VOLTAGE DIRECTIVE...
  • Page 22 INNHOLDSFORTEGNELSE 1 ADVARSEL ..................................... 22 2 INSTALLASJON..................................22 2.1 Løfting, transport og lossing............................22 2.2 Plassering av anlegget ..............................22 3 TEKNISK SPESIFIKASJON ................................ 22 1 ADVARSEL 3 TEKNISK SPESIFIKASJON Før du begynner operasjonene, må du forsikre deg GT 150 om å...
  • Page 23: Suomi

    SUOMI YHDENMUKAISUUSILMOITUS CE Yritys SELCO s.r.l. - Via Palladio, 19 - 35019 ONARA DI TOMBOLO (Padova) - ITALY Tel. +39 049 9413111 - Fax +39 049 9413311 - E-mail: selco@selcoweld.com - www.selcoweld.com GT 150 ilmoittaa, että laite tyyppiä on seuraavien EU-direktiivien mukainen: 2014/35/EU LOW VOLTAGE DIRECTIVE 2014/30/EU...
  • Page 24 SISÄLLYS 1 VAROITUS ..................................... 24 2 ASENNUS ....................................24 2.1 Nosto, kuljetus ja purkaus .............................. 24 2.2 Laitteen sijoitus ................................24 3 TEKNISET OMINAISUUDET ..............................24 1 VAROITUS 3 TEKNISET OMINAISUUDET Ennen työskentelyä laitteella, varmista että olet luke- GT 150 nut ja ymmärtänyt tämän käyttöohjeen sisällön.
  • Page 25: Ελλhnika

    ΕΛΛHNIKA ΔΗΛΩΣΗ ΣΥΜΜΟΡΦΩΣΗΣ CE Η εταιρεία SELCO s.r.l. - Via Palladio, 19 - 35019 ONARA DI TOMBOLO (Padova) - ΙΤΑΛΙΑ Tel. +39 049 9413111 - Fax +39 049 9413311 - E-mail: selco@selcoweld.com - www.selcoweld.com GT 150 δηλώνει ότι η συσκευή τύπου 2014/35/EU LOW VOLTAGE DIRECTIVE είναι...
  • Page 26 ΠΕΡΙΕΧΟΜΕΝΑ 1 ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΕΙΣ .................................26 2 ΕΓΚΑΤΑΣΤΑΣΗ ..................................26 2.1 Τρόπος ανύψωσης, μεταφοράς και εκφόρτωσης .......................26 2.2 Τοποθέτηση της διάταξης ............................26 3 ΤΕΧΝΙΚΑ ΧΑΡΑΚΤΗΡΙΣΤΙΚΑ ............................26 1 ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΕΙΣ 3 ΤΕΧΝΙΚΑ ΧΑΡΑΚΤΗΡΙΣΤΙΚΑ Πριν προβείτε σε οποιαδήποτε ενέργεια, πρέπει GT 150 να διαβάσετε και να είστε βέβαιοι ότι κατανοήσατε Διαστάσεις...
  • Page 27: Messa In Servizio, Installation, Inbetriebnahme, Mise En Service, Instalación, Instalação, Installeren, Igångsättning, Idriftsættelse, Installasjon, Käyttöönotto, Θεση Σε Λειτουργια

    4 Messa in servizio, Installation, Inbetriebnahme, Mise en service, Instalación, Instalação, Installeren, Igångsättning, Idriftsættelse, Installasjon, Käyttöönotto, θεση σε λειτουργια...
  • Page 30: Lista Ricambi, Spare Parts List, Ersatzteilverzeichnis, Liste De Pièces Détachées, Lista De Repuestos, Lista De Peças De Reposição, Lijst Van Reserve Onderdelen, Reservdelslista, Reservedelsliste, Liste Over Reservedeler, Varaosaluettelo, Καταλογοσ Ανταλλ

    5 Lista ricambi, Spare parts list, Ersatzteilverzeichnis, Liste de pièces détachées, Lista de repuestos, Lista de peças de repo- sição, Lijst van reserve onderdelen, Reservdelslista, Reservedelsliste, Liste over reservedeler, Varaosaluettelo, καταλογοσ ανταλλακτικων 71.03.085 GT 150 POS. CODE ITALIANO ENGLISH DEUTSCH FRANÇAIS ESPAÑOL 04.04.001...
  • Page 32 Böhler Welding www.voestalpine.com/welding...

Table of Contents