Advertisement

Ditec LAB4
IP1936
Manuale di installazione per fotocellula LAB4.
Installation manual for LAB4 photocell.
Manuel d'installation pour cellule photoélectrique LAB4.
Installationhandbuch für Lichtschranke LAB4.
Manual de instalación para fotocélula LAB4.
Manual de instalação para fotocélula LAB4.
www.ditecentrematic.com

Advertisement

Table of Contents
loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the LAB4 and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Summary of Contents for Entrematic LAB4

  • Page 1 Ditec LAB4 IP1936 Manuale di installazione per fotocellula LAB4. Installation manual for LAB4 photocell. Manuel d’installation pour cellule photoélectrique LAB4. Installationhandbuch für Lichtschranke LAB4. Manual de instalación para fotocélula LAB4. Manual de instalação para fotocélula LAB4. www.ditecentrematic.com...
  • Page 2 24V= 24V= Fig. 1 Fig. 2...
  • Page 3 nero noir schwarz preto black negro blue bleu blau azul azul bianco white blanc weiß blanco branco marrone brown marron braun marrón marrom Fig. 3 [SMART - SECTOR - FLASH CS] [ENERGY - TRAFFIC C - TRAFFIC CM] 3,5x32 3,5x38 LAB4A LAB4A LAB4AY...
  • Page 4: Installazione

    JP1 Portata 30 m. Portata 10 m. The LAB4 photocells are supplied with a maximum range of ca. 10 m. To Le fotocellule LAB4 vengono fornite con una portata massima impostata increase the range up to 30 m, set JP1=OFF on the RX receiver (fig. 1).
  • Page 5: Allgemeine Sicherheitshinweise

    JP1 Portée 30 m. Portée 10 m. Die Lichtschranken LAB4 werden mit einer Reichweite von 10 m geliefert. Les cellules photoélectriques LAB4 sont fournies avec une portée ma- Um die Reichweite auf 30 m zu erhöhen, JP1=OFF des Empfänger RX xime de 10 m environ.
  • Page 6: Instalación

    JP1 Gama 30 m. Gama 10 m. Las fotocélulas LAB4 están provistas de una capacidad máxima de alre- As células de detecção LAB4 são fornecidas com uma gama máxima dedor de 10 m. Para aumentar la capacidad hasta los 30 m configure de cerca 10 m.
  • Page 7 Group AB. Tous les droits relatifs à ce matériel sont la propriété exclusive d’Entrematic Group AB. Bien que les contenus de cette publication aient été rédigés avec le plus grand soin, Entrematic Group AB ne saurait être tenue responsable en cas de dommages dérivant d’erreurs ou d’omissions éventuelles.
  • Page 8 Entrematic Group AB Lodjursgatan 10 SE-261 44, Landskrona Sweden www.ditecentrematic.com...

Table of Contents