Swiss Sonnenschutz Minirollo Assembly And Operating Instructions

Cord guiding roller blind

Advertisement

Quick Links

Achtung
attention – attention
Kinder können sich in den Schlin-
gen von Schnüren, Ketten oder Gur-
ten zur Bedienung von Sicht- und
Sonnenschutzeinrichtungen
ver-
fangen oder sich Schnüre um den
Hals wickeln und sich unter Umstän-
den dadurch strangulieren. Schnüre,
Ketten und Gurte sind außer Reich-
weite von Kindern zu halten, um Ver-
wicklungen und Strangulierungen
zu vermeiden. Betten, Kinderbetten
und Möbel sind entfernt von Bedie-
nungen für Sicht- und Sonnenschutz-
einrichtungen aufzustellen.
Children can get caught in the loops of cords,
chains or straps that operate window coverings or
they can wrap cords around their necks and stran-
gle thereby. Keep cords, chains and straps out of
reach of children to avoid entanglement and stran-
gulation. Move beds, cots and furniture away from
window covering operations.
Les enfants peuvent se prendre dans cordons, chaî-
nettes ou courroies qui actionnent les stores de
protection solaire et visuelle ou ils peuvent enrou-
ler les cordons autour leur cou et ainsi s'étrangler.
Maintenez les cordons, chaînettes et courroies hors
de portée des enfants pour éviter de s'étrangler ou
de s'emmêler. Placez les lits, berceaux et meubles à
l'écart des manipulations des stores de protection
solaire et visuelle.
Entspricht EN 13120
according to EN 13120 – selon EN 13120
7
Rollos
roller blinds – stores enrouleurs
Seilführung
für Minirollo und Midirollo
cord guiding roller blind Mini and Midi
guidage de cordon store enrouleur Mini et Midi
Montage- und
Bedienungsanleitung
assembly and operating instructions
notice de montage et mode d'emploi
technische Änderungen vorbehalten
7 / 2013
subject to technical change
sous réserve de modifications techniques

Advertisement

Table of Contents
loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the Minirollo and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Summary of Contents for Swiss Sonnenschutz Minirollo

  • Page 1 – attention roller blinds – stores enrouleurs Seilführung Kinder können sich in den Schlin- gen von Schnüren, Ketten oder Gur- für Minirollo und Midirollo ten zur Bedienung von Sicht- und cord guiding roller blind Mini and Midi Sonnenschutzeinrichtungen ver- guidage de cordon store enrouleur Mini et Midi fangen oder sich Schnüre um den...
  • Page 2 Allgemeine Hinweise ALTERNATIVES MONTAGEMATERIAL general advice – indications générales ALTERNATIVE INSTALLATION ACCESSORIES – ACCESSOIRES DE MONTAGE ALTERNATIVES BEILIEGENDES MONTAGEMATERIAL Klemmträger für Fensterflügelmontage ENCLOSED INSTALLATION MATERIAL – MATÉRIAU DE MONTAGE JOINT (mit Sechskantschlüssel) blockholder for fixation on window sash (with hexagon key) – fixation du support pour le montage au battant de fenêtres (avec clé...
  • Page 3 Montagevorbereitung WANDBEFESTIGUNG MIT WINKEL installation preparation – préparation de montage FIXATION TO WALL WITH BRACKETS – FIXATION MURALE AVEC ÉQUERRES • waagerecht montiertes Rollo nach unten lassen • Wandwinkel anschrauben (ggf. vorbohren bzw. Dübel setzen) • Markierungspunkt, auf Fensterflügel, Laibung oder Fensterbank, für untere •...
  • Page 4 BODENBEFESTIGUNG FENSTERBEFESTIGUNG HEAD FIXATION – FIXATION AU SOL WINDOW FIXATION – FIXATION À LA FENÊTRE • Halterung mit Holzschraube montieren (ggf. vorbohren bzw. • Klemmträgersockel an der Unterseite des Fenster- Dübel setzen) flügels montieren • danach Abdeckung, Kunststoffring und Stellring auf das Seil •...

This manual is also suitable for:

Midirollo

Table of Contents