LU-VE ALFA Product Manual

LU-VE ALFA Product Manual

Air cooled condensers & gas coolers
Table of Contents
  • Čeština

    • Důležité Informace
      • Vyloučení Odpovědnosti
      • Plánované Použití
      • Kde Najít Informace O Produktu
      • Výstražné Symboly
    • Bezpečnost
    • Provozní Zásady
    • Přeprava a Uskladnění
    • 3 Instalace a Provoz

      • Kontroly PřI Dodání
      • Poškozené VýMěníky Tepla
      • Umístění
      • Vrácení Nepoužitých VýMěníků Tepla
      • Zvedání
      • Záruka
      • Elektrické Přípojky
      • Hladina Zvuku
      • Montáž
      • Motory Ventilátorů
      • Potrubí a Přípojky
      • Uvedení Do Provozu
      • Výpadek Elektřiny
      • 3.10 Likvidace
      • Období Odstávky
      • Skříň
      • Spirála
      • Ventilátory
      • Všeobecně
      • Údržba
      • ČIštění
    • 5 Zbytková Rizika

      • Odstraňování Závad
  • Dansk

    • 1 Vigtige Oplysninger

      • Ansvarsfraskrivelse
      • Tilsigtet Anvendelse
      • Hvor Findes Produktoplysningerne
      • Advarselsskilte
    • 2 Generelt

      • Arbejdsprincip
      • Sikkerhed
      • Transport Og Opbevaring
      • Kontrol Ved Levering
      • Tilbagetagelse Af Ubrugte Varmevekslere
      • Garanti
      • Beskadigede Varmevekslere
    • 3 Installation Og Drift

      • Placering
      • Løfteinstruktioner
      • Montering
      • Rørarbejde Og Tilslutninger
      • 3.5 Elektriske Tilslutninger
      • Strømsvigt
      • Ventilatormotorer
      • Støjniveau
      • Idriftsættelse
      • 3.10 Bortskaffelse
    • 4 Vedligeholdelse

      • Generelt
      • Rengøring
      • Beklædning
      • Spole
      • Ventilatorer
      • Stilstandsperioder
    • 5 Andre Farer

    • 6 Fejlfinding

  • Ελληνικά

    • 1 Σημαντικές Πληροφορίες

      • Αποποίηση Ευθύνης
      • Ενδεικνυόμενη Χρήση
      • Πού Θα Βρείτε Πληροφορίες Για Το Προϊόν
      • Σύμβολα Προειδοποίησης
    • 2 Γενικά

      • Αρχή Λειτουργίας
      • Ασφάλεια
      • Μεταφορά Και Αποθήκευση
      • Έλεγχοι Κατά Την Παράδοση
      • Επιστροφή Μη Χρησιμοποιημένων Εναλλακτών Θερμότητας
      • Εγγύηση
      • Κατεστραμμένοι Εναλλάκτες Θερμότητας
    • 3 Εγκατάσταση Και Λειτουργία

      • Θέση
      • Ανύψωση
      • Τοποθέτηση
      • Σωληνώσεις Και Συνδέσεις
      • 3.5 Ηλεκτρικές Συνδέσεις
      • Διακοπή Παροχής Ρεύματος
      • Μοτέρ Ανεμιστήρα
      • Στάθμη Ήχου
        • Αρχική Θέση Σε Λειτουργία
        • 3.10 Απόρριψη
    • 4 Συντήρηση

      • Γενικά
      • Καθαρισμός
      • Περίβλημα
      • Σερπαντίνα
      • Ανεμιστήρες
      • Περίοδοι Εκτός Λειτουργίας
    • 5 Υπολειπόμενοι Κίνδυνοι

    • 6 Αντιμετώπιση Προβλημάτων

  • Español

    • 1 Información Importante

      • Descargo de Responsabilidad
      • Uso Recomendado
      • Dónde Encontrar Información del Producto
      • Señales de Advertencia
    • 2 Generalidades

      • Principio de Funcionamiento
      • Precauciones de Seguridad
      • Transporte y Almacenamiento
      • Control en el Momento de la Entrega
      • Devolución de Intercambiadores de Calor no Utilizados
      • Garantía
      • Intercambiadores de Calor Dañados
      • Ubicación
      • Izado
      • Montaje
      • Tuberías y Conexión
      • 3.5 Conexiones Eléctricas
      • Corte de Corriente
      • Motores del Ventilador
      • Nivel de Sonido
      • Puesta en Marcha
      • 3.10 Eliminación de Fluidos
    • 4 Mantenimiento

      • General
      • Limpieza
      • Carcasa
      • Serpentín
      • Ventiladores
      • Periodos de Parada
    • 5 Peligros Residuales

    • 6 Detección de Averías

  • Suomi

    • 1 Tärkeitä Tietoja

      • Vastuuvapauslauseke
      • Käyttötarkoitus
      • Mistä Tuotetiedot Löytyvät
      • Varoitussymbolit
    • 2 Yleistä

      • Toimintaperiaate
      • 2.2 Turvallisuus
      • Kuljetus Ja Varastointi
      • Tarkistukset Toimituksen Yhteydessä
      • KäyttäMättömien LäMMönvaihtimien Palauttaminen
      • Takuu
      • Vaurioituneet LäMMönvaihtimet
    • 3 Asennus Ja Käyttö

      • Sijoitus
      • Nostaminen
      • Asennus
      • Putkisto Ja Liitokset
      • Sähkökytkennät
      • Sähkökatko
      • Puhallinmoottorit
      • Melutaso
      • Käyttöönotto
      • 3.10 Hävittäminen
    • 4 Kunnossapito

      • Yleistä
      • Pesu
      • Kotelo
      • Lohko
      • Puhaltimet
      • Seisokit
    • 5 Muut Riskit

    • 6 Vianmääritys

  • Magyar

    • 1 Fontos InformáCIók

      • Jogi Nyilatkozat
      • Rendeltetés
      • TermékinformáCIók Keresése
      • Figyelmeztető Szimbólumok
    • 2 Általános Tudnivalók

      • MűköDési Elv
      • Biztonság
      • Szállítás És Tárolás
      • Átvételi Ellenőrzés
      • Használatlan Hőcserélők Visszatérítése
      • Garancia
      • Sérült Hőcserélők
    • 3 Telepítés És Üzemeltetés

      • Elhelyezés
      • Emelés
      • Szerelés
      • Csőhálózat És Csatlakozások
      • 3.5. 3.6. Áramkimaradás
      • 3.5. Elektromos Csatlakoztatás
      • Ventilátormotorok
      • Zajszint
      • Üzembe Helyezés
      • 3.10. Ártalmatlanítás
    • 4 Karbantartás

      • Általános Tudnivalók
      • Tisztítás
      • Burkolat
      • Csőköteg
      • Ventilátorok
      • Leállítási IDőszakok
    • 5 Fennmaradó Veszélyek

    • 6 Hibaelhárítás

  • Italiano

    • 1 Informazioni Importanti

      • Dichiarazione DI Non Responsabilità
      • Uso Previsto
      • Dove Trovare Le Informazioni Sul Prodotto
      • Simboli DI Avvertenza
      • Principio DI Funzionamento
      • Sicurezza
      • Trasporto E Immagazzinaggio
      • Controlli Alla Consegna
      • Restituzione Degli Scambiatori DI Calore Inutilizzati
      • Garanzia
      • Scambiatori DI Calore Danneggiati
    • 3 Installazione E Funzionamento

      • Ubicazione
      • Sollevamento
      • Montaggio
      • Tubazioni E Collegamenti
      • 3.5 Collegamenti Elettrici
      • Guasto Dell'alimentazione Elettrica
      • Elettroventilatori
      • Rumorosità
      • Messa in Servizio
      • 3.10 Smaltimento
      • Informazioni Generali
      • Pulizia
      • Carenatura
      • Batteria
      • Ventilatori
      • Periodi DI Spegnimento
    • 5 Rischi Residui

    • 6 Risoluzione Dei Problemi

  • Polski

    • 1 Ważne Informacje

      • Wyłączenie OdpowiedzialnośCI
      • Przeznaczenie
      • ŹróDła Informacji O Produkcie
      • Symbole Ostrzegawcze
    • 2 Informacje Ogólne

      • Zasady Działania
      • Bezpieczeństwo
      • Transport I Przechowywanie
      • Kontrole Podczas Dostawy
      • Zwrot Nieużywanych Wymienników Ciepła
      • Gwarancja
      • Uszkodzone Wymienniki Ciepła
    • 3 Montaż I Eksploatacja

      • Lokalizacja
      • Podnoszenie
      • Mocowanie
      • Instalacja Rurowa I Przyłącza
      • 3.5 Podłączenia Elektryczne
      • Awaria Zasilania
      • Silniki Wentylatorów
      • Poziom Dźwięku
      • Przekazanie Do Eksploatacji
      • 3.10 Utylizacja
      • Ogólne Wskazówki Dotyczące Konserwacji
      • Czyszczenie
      • Obudowa
      • Blok
      • Wentylatory
      • Okresy Wyłączenia
    • 5 Ryzyka Resztkowe

    • 6 Rozwiązywanie Problemów

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 1

Quick Links

Air cooled condensers & gas coolers
Product manual
EN
ORIGINAL INSTRUCTIONS
AHE00049 2002
9460163200-02
1
• Health & safety
• Transportation & storage
• Installation
• Commissioning
• Operation
• Maintenance
• Troubleshooting
EN
CS
DA
DE
EL
ES
FI
FR
HU
IT
NL
PL
PT
RU
SV
TR
ZH

Advertisement

Table of Contents
loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the ALFA and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Subscribe to Our Youtube Channel

Summary of Contents for LU-VE ALFA

  • Page 1 Air cooled condensers & gas coolers Product manual • Health & safety • Transportation & storage • Installation • Commissioning • Operation • Maintenance • Troubleshooting ORIGINAL INSTRUCTIONS AHE00049 2002 9460163200-02...
  • Page 2: Table Of Contents

    Coil ............................7 Fans ............................7 Shut down periods......................... 8 Residual risks ........................8 Troubleshooting ........................8 AHE00049 2002 Alfa LU-VE is a trademark registered and owned by LU-VE Group. Alfa LU-VE reserves the right to change specifications without prior notification.
  • Page 3: Important Information

    Important information Disclaimer This Product Manual applies to all Alfa LU-VE air cooled condenser and gas cooler products and is supplied in combination with a product line specific Instruction Manual. Both manuals must be carefully examined and instructions should be followed up at all times. Alfa LU-VE does not accept liability for any damage resulting from non-compliance to the instructions as given in the manuals and order-related documents.
  • Page 4: General

    These may cause damage to the product. If required, con- sult Alfa LU-VE and disassemble during transport any parts that are likely to be set into vibration. Air heat exchangers must be adequately fixed on the transport vehicle. If temporary storage of the heat exchanger is required, the following points should be observed: •...
  • Page 5: Checks At Delivery

    At the moment of delivery, carefully check the units. Any present damage must be reported on the delivery note with a description of the damage. Damaged heat exchangers, including when the damage is not externally visible, are to be reported to the shipping agent and Alfa LU-VE within 24 hours.
  • Page 6: Lifting

    If in doubt about the proper hoisting or lifting method, please check with Alfa LU-VE. Check the instruction manual for detailed lifting instructions about specific heat exchanger models.
  • Page 7: Commissioning

    Where fan guards or portions of the casing have had to be removed for inspection, ensure that these items have been refitted and secured correctly before restarting the heat exchanger. AHE00049 2002 Alfa LU-VE is a trademark registered and owned by LU-VE Group. Alfa LU-VE reserves the right to change specifications without prior notification.
  • Page 8: Shut Down Periods

    Refrigerant leakage Refrigerant containing parts - Stop fans damaged - Close refrigerant supply - Repair leak AHE00049 2002 Alfa LU-VE is a trademark registered and owned by LU-VE Group. Alfa LU-VE reserves the right to change specifications without prior notification.
  • Page 9 Vzduchem chlazené kondenzátory a plynové chladiče Příručka k produktu • Zdraví a bezpečnost • Přeprava a uskladnění • Montáž • Uvedení do provozu • Provoz • Údržba • Odstraňování problémů AHE00049 2002 9460163200-02...
  • Page 10 Spirála ..........................15 Ventilátory..........................15 Období odstávky ......................... 15 Zbytková rizika ........................16 Odstraňování závad ......................16 AHE00049 2002 Alfa LU-VE je registrovaná obchodní značka vlastněná společností LU-VE Group. Společnost Alfa LU-VE si vyhrazuje právo na změnu technických údajů bez předchozího upozornění.
  • Page 11: Důležité Informace

    Neprovozujte bez nasazeného ochranu. ochranného krytu. Břemeno ve výšce. Nikdy nestůjte Povinný předpis. nebo neprocházejte pod břeme- Dodržujte příslušné instrukce. nem. Vysokozdvižné vozíky nebo jiná Nebezpečí zranění. přepravní vozidla. Stůjte mimo Používejte ochranu hlavy. pracovní prostor. AHE00049 2002 Alfa LU-VE je registrovaná obchodní značka vlastněná společností LU-VE Group. Společnost Alfa LU-VE si vyhrazuje právo na změnu technických údajů bez předchozího upozornění.
  • Page 12: Provozní Zásady

    Uskladněte výměník tepla v jeho obalu na suchém místě s dostatečnou ochranou proti sluneční- mu záření a ostatním vlivům prostředí. • Vždy uložte vzduchové výměníky tepla na rovnou plochu. • Nepokládejte vzduchové výměníky tepla na sebe, pokud to není výslovně povoleno. • Skladovací teplota mezi -40 °C a +50 °C. AHE00049 2002 Alfa LU-VE je registrovaná obchodní značka vlastněná společností LU-VE Group. Společnost Alfa LU-VE si vyhrazuje právo na změnu technických údajů bez předchozího upozornění.
  • Page 13: Kontroly Při Dodání

    • Pokud to není vysloveně uvedeno v dokumentaci k výrobku, vzduchové chladiče kapaliny a nejsou určeny k používání v potenciálně explozivních prostředích. Je nutné vzít na vědomí, že celkové množství tepla, které bude rozptýleno, závisí na přijímání plné- ho navrženého objemu vzduchu při navržené vstupní teplotě vzduchu, což umožňuje volný východ vzduchu po jeho projití výměníkem tepla. Jakékoliv překážky mohou narušit činnost výměníku tepla. Při pochybách prosím kontaktujte Alfa LU-VE. Zvedání Kondenzátory a plynové chladiče je možné zvedat shora pomocí zdvihacího zařízení. Zajistěte, aby váha byla rovnoměrně rozložena mezi všechny zvedací úchyty. V případě dlouhých výměníků tepla může být nutné použití zvedacího ramena. Použití vysokozdvižného vozíku je povoleno při jeho řádných parametrech, pokud jde o váhu a hloubku jednotky. Informace o hmotnosti a rozměrech jsou uvedeny na výrobním štítku a/nebo v příslušné dokumentaci k výrobku. Je důležité, aby váha byla rozložena rovnoměrně. Není dovoleno zdvihání přímo nebo nepřímo pod blokem spirály. Veškeré zdvihací procedury může AHE00049 2002 Alfa LU-VE je registrovaná obchodní značka vlastněná společností LU-VE Group. Společnost Alfa LU-VE si vyhrazuje právo na změnu technických údajů bez předchozího upozornění.
  • Page 14: Montáž

    Hladina zvuku Hladiny zvuku jsou určeny podle EN13487. Podle konstrukce a materiálů použitých v prostoru, ve kterém jsou výměníky tepla umístěny, může naměřená hodnota akustického tlaku znatelně kolísat proti zdokumentované hodnotě. Uvedení do provozu Jednotka a všechny přípojky kapaliny musí být důkladně testovány na prosakování v souladu v běžnou praxí chlazení. Musí být zkontrolováno zajištění všech šroubů, upevňovacích prvků, elek- trických přípojek atd. Dále by se mělo zkontrolovat správné otáčení ventilátorů. Podle potřeby zajis- těte správné otáčení změnou zapojení fází. Nastavte celé zařízení na provozní teploty a proveďte zkušební provoz výměníku tepla kvůli kontrole nadměrných vibrací a špatně zajištěných komponen- tů atd. AHE00049 2002 Alfa LU-VE je registrovaná obchodní značka vlastněná společností LU-VE Group. Společnost Alfa LU-VE si vyhrazuje právo na změnu technických údajů bez předchozího upozornění.
  • Page 15: 3.10 Likvidace

    ňovacím šroubům a vyrovnání lopatek ventilátorů. Tam, kde bylo nutné sejmout kryty nebo části skříně kvůli prohlídce, zajistěte, aby byly před dalším spuštěním výměníku tepla znovu nasazeny a správně zajištěny. Doporučujeme, aby pro provádění veškeré údržby byl zaveden systém "Povolení k práci"; tak bude zajištěno, že práci bude vykonávat pouze kvalifikovaný personál a ostatní zaměstnanci na pracoviš- ti budou upozorněni na bezpečnostní aspekty spojené s chladičem kapaliny. Období odstávky Během prodloužených období odstávky by se měla provádět údržba podle podrobností uvedených shora. Jestliže je období odstávky prodlouženo, všechny elektrické motory by měly být spuštěny vždy po čtyřech týdnech na dobu minimálně 4 hodin. Ventilátory EC musí zůstat během odstávky zapojeny. AHE00049 2002 Alfa LU-VE je registrovaná obchodní značka vlastněná společností LU-VE Group. Společnost Alfa LU-VE si vyhrazuje právo na změnu technických údajů bez předchozího upozornění.
  • Page 16: Zbytková Rizika

    NNedostatečný přívod kapaliny Obnovte přívod kapaliny na referenč- ní hodnoty. Prosakování chladiva Poškozené součásti obsahující - Zastavte ventilátory chladivo - Zavřete přísun chladiva - Opravte prosakování AHE00049 2002 Alfa LU-VE je registrovaná obchodní značka vlastněná společností LU-VE Group. Společnost Alfa LU-VE si vyhrazuje právo na změnu technických údajů bez předchozího upozornění.
  • Page 17 Luftkølede kondensatorer og gaskølere Produktmanual • Sundhed og sikkerhed • Transport og opbevaring • Installation • Idriftsættelse • Drift • Vedligeholdelse • Fejlfinding AHE00049 2002 9460163200-02...
  • Page 18 Spole ........................... 23 Ventilatorer .......................... 23 Stilstandsperioder........................ 23 Andre farer ......................... 24 Fejlfinding .......................... 24 AHE00049 2002 Alfa LU-VE er et varemærke, der er registreret og ejet af LU-VE Group. Alfa LU-VE forbeholder sig retten til at ændre specifikationerne uden forudgående varsel.
  • Page 19: Vigtige Oplysninger

    Denne Produktmanual gælder for alle Alfa LU-VEs luftkølede kondensatorer og gaskølere, og den leveres sammen med en produktlinjespecifik Instruktionsmanual. Begge manualer skal gennemgås omhyggeligt, og instruktionerne skal altid følges. Alfa LU-VE påtager sig intet ansvar for skader, der skyldes, at instruktionerne i manualerne eller i ordrerelaterede dokumenter ikke er blevet overholdt.
  • Page 20: Generelt

    Varmeveksleren må ikke indkapsles. Hvis omgivelsestemperaturen stiger, kan trykket stige og komme til at overskride designtrykket. • Al anden brug af varmeveksleren end den, som dette produkt er konstrueret til af Alfa LU-VE, er forbudt. Transport og opbevaring Under transport skal varmeveksleren håndteres med al den påkrævede forsigtighed. Alle de instruktioner og advarselsskilte, der er placeret på...
  • Page 21: Kontrol Ved Levering

    Luftvarmevekslere, der er leveret på bestilling, tages principielt ikke retur. Varmevekslere kan kun tages tilbage på bestemte betingelser og efter drøftelse med Alfa LU-VE. Dette gælder udelukkende for ubrugte enheder. Varmevekslere, der skal sendes retur, skal leveres franko til Alfa LU-VE i den originale, ubeskadigede og ubeskrevne fabriksindpakning. Følgende tages ikke tilbage: •...
  • Page 22: Montering

    Eventuelle kølemedie- eller olierester skal bortskaffes korrekt i AHE00049 2002 Alfa LU-VE er et varemærke, der er registreret og ejet af LU-VE Group. Alfa LU-VE forbeholder sig retten til at ændre specifikationerne uden forudgående varsel.
  • Page 23: Vedligeholdelse

    4. uge køre i mindst 4 timer. For EC-ventilatorer skal strømmen være tilsluttet i stilstandsperioder. AHE00049 2002 Alfa LU-VE er et varemærke, der er registreret og ejet af LU-VE Group. Alfa LU-VE forbeholder sig retten til at ændre specifikationerne uden forudgående varsel.
  • Page 24: Andre Farer

    Kølemedielækage Kølemedie indeholder defekte - Stop ventilatorer dele - Luk for kølemedietilførsel - Reparér lækage AHE00049 2002 Alfa LU-VE er et varemærke, der er registreret og ejet af LU-VE Group. Alfa LU-VE forbeholder sig retten til at ændre specifikationerne uden forudgående varsel.
  • Page 25 Luftgekühlte Verflüssiger & Gaskühler Produkthandbuch • Arbeitsschutz • Transport und Lagerung • Installation • Inbetriebnahme • Betrieb • Wartung • Fehlersuche AHE00049 2002 9460163200-02...
  • Page 26 Reinigung ..........................31 Gehäuse ..........................31 Lamellen ..........................31 Lüfter ........................... 32 Stillstandszeiten ........................32 Restrisiken ......................... 32 Fehlersuche ........................33 AHE00049 2002 Alfa LU-VE ist eine eingetragene Marke der LU-VE Group. Alfa LU-VE behält sich Spezifikationsänderungen ohne vorherige Ankündigung vor.
  • Page 27 Elektroschaltpläne • Zertifikate alfa.luvegroup.com Alfa LU-VE bietet Ihnen weltweiten Service und Support. Falls Sie Fragen haben oder Unklarheiten auftreten, wenden Sie sich bitte an Ihre lokale Alfa LU-VE Vertretung. Kontaktadressen stehen auf alfa.luvegroup.com zur Verfügung. Warnsymbole Die folgenden Warnsymbole werden in Alfa LU-VE Produkt- und Bedienungsanleitungen verwendet.
  • Page 28 Folge geleistet werden. Vermeiden Sie während des Transports Stöße oder anhaltende Vibrationen. Diese können Schäden am Produkt verursachen. Wenden Sie sich bei Bedarf an Alfa LU-VE und montieren Sie für den Transport alle Teile ab, die vibrieren können. Luftwärmetauscher müssen AHE00049 2002 Alfa LU-VE ist eine eingetragene Marke der LU-VE Group.
  • Page 29 Rückgabe nicht verwendeter Wärmetauscher Luft-Wärmetauscher, die gemäß Bestellung geliefert sind, werden grundsätzlich nicht zurückge- nommen. Nur unter bestimmten Bedingungen und nach Rücksprache mit Alfa LU-VE können Wärmetauscher zurückgenommen werden. Das gilt ausschließlich im Falle ungebrauchter Geräte. Die zurückzusendenden Wärmetauscher sind in der ursprünglichen, unbeschädigten und unbe- schriebenen Werksverpackung frachtfrei an Alfa LU-VE zu liefern.
  • Page 30 Personal sorgfältig ausgeführt werden, so dass zu jeder Zeit ein Maximum an Sicherheit gewährleistet ist. Wenden Sie sich bei Zweifeln zur richtigen Hebemethode stets an Alfa LU-VE. In der Bedienungsanleitung finden Sie detaillierte Hebeanweisungen für spezifische Wärmetauschermodelle.
  • Page 31 Darüber hinaus muss der Lüfter bei ungewöhnlichen Vibrationen überprüft werden. Der Block ist, falls erforderlich, in der vorgeschriebenen Weise mit Hilfe von AHE00049 2002 Alfa LU-VE ist eine eingetragene Marke der LU-VE Group. Alfa LU-VE behält sich Spezifikationsänderungen ohne vorherige Ankündigung vor.
  • Page 32 Risiko von Verletzungen oder Schäden durch lose Teile darstellen. Deshalb müssen die Vibrationen jederzeit auf ein Minimum reduziert werden. AHE00049 2002 Alfa LU-VE ist eine eingetragene Marke der LU-VE Group. Alfa LU-VE behält sich Spezifikationsänderungen ohne vorherige Ankündigung vor.
  • Page 33 Lüfter funktionieren nicht (ord- Lüfter überprüfen nungsgemäß) Kältemittelzufuhr unzureichend Kältemittelzufuhr auf Referenzwerte zurücksetzen. Kältemittelleckage Kältemittel enthält beschädigte - Lüfter anhalten Teile - Kältemittelzufuhr schließen - Leck reparieren AHE00049 2002 Alfa LU-VE ist eine eingetragene Marke der LU-VE Group. Alfa LU-VE behält sich Spezifikationsänderungen ohne vorherige Ankündigung vor.
  • Page 34 AHE00049 2002 Alfa LU-VE ist eine eingetragene Marke der LU-VE Group. Alfa LU-VE behält sich Spezifikationsänderungen ohne vorherige Ankündigung vor.
  • Page 35 Αερόψυκτοι συμπυκνωτές και ψύκτες αερίου της Εγχειρίδιο προϊόντος • Υγιεινή και ασφάλεια • Μεταφορά και αποθήκευση • Εγκατάσταση • Αρχική θέση σε λειτουργία • Λειτουργία • Συντήρηση • Αντιμετώπιση προβλημάτων AHE00049 2002 9460163200-02...
  • Page 36 Ανεμιστήρες ......................... 42 4.6 Περίοδοι εκτός λειτουργίας ....................43 Υπολειπόμενοι κίνδυνοι ....................43 Αντιμετώπιση προβλημάτων ................... 44 AHE00049 2002 Η επωνυμία Alfa LU-VE είναι σήμα κατατεθέν και ιδιοκτησία της LU-VE Group. Η Alfa LU-VE διατηρεί το δικαίωμα να κάνει αλλαγές στις προδιαγραφές χωρίς προειδοποίηση.
  • Page 37: Σημαντικές Πληροφορίες

    Κινούμενα μέρη. Κίνδυνος τραυμα- Αιχμηρή επιφάνεια. Κίνδυνος τισμών. τραυματισμών λόγω κοψίματος. Δεν επιτρέπεται η λειτουργία χωρίς Χρησιμοποιείτε επαρκή προστασία. τοποθετημένο το προστατευτικό. Αιωρούμενο φορτίο. Ποτέ μη Υποχρεωτική συμβουλή. στέκεστε ή περπατάτε κάτω από Ακολουθείτε τις οδηγίες όπως φορτίο. παρέχονται. AHE00049 2002 Η επωνυμία Alfa LU-VE είναι σήμα κατατεθέν και ιδιοκτησία της LU-VE Group. Η Alfa LU-VE διατηρεί το δικαίωμα να κάνει αλλαγές στις προδιαγραφές χωρίς προειδοποίηση.
  • Page 38: Γενικά

    • Ο ι εναλλάκτες θερμότητας που παρέχονται από την Alfa LU-VE συνήθως δεν διαθέτουν ασφά- λεια υψηλής πίεσης. Ο εγκαταστάτης είναι υπεύθυνος για την τοποθέτηση ασφάλειας υψηλής πίεσης στο σύστημα στο οποίο θα χρησιμοποιηθεί ο εναλλάκτης θερμότητας. • Ο εναλλάκτης θερμότητας δεν πρέπει να μπλοκάρεται. Εάν η θερμοκρασία του περιβάλλοντος αυξηθεί, μπορεί να προκληθεί αύξηση της πίεσης και υπέρβαση της σχεδιαστικής πίεσης. • Δ εν επιτρέπεται η χρήση του εναλλάκτη θερμότητας για οποιονδήποτε σκοπό εκτός από αυτόν για τον οποίο έχει σχεδιαστεί από την Alfa LU-VE. AHE00049 2002 Η επωνυμία Alfa LU-VE είναι σήμα κατατεθέν και ιδιοκτησία της LU-VE Group. Η Alfa LU-VE διατηρεί το δικαίωμα να κάνει αλλαγές στις προδιαγραφές χωρίς προειδοποίηση.
  • Page 39: Μεταφορά Και Αποθήκευση

    τιμολογίου από το εργοστάσιο ή 12 μήνες λειτουργίας (όποιο προηγηθεί). Οι εναλλάκτες θερμότητας δεν πρέπει να επιστρέφονται ή να απορρίπτονται με τρόπο διαφορετικό από αυτόν που περιγράφε- ται στις οδηγίες της Alfa LU-VE. Θα πρέπει να απευθυνθείτε στον τοπικό σας αντιπρόσωπο της Alfa LU-VE πριν από την εκτέλεση οποιασδήποτε διορθωτικής ενέργειας στους εναλλάκτες θερμότητας, διαφορετικά η εγγύηση ακυρώνεται. Κατεστραμμένοι εναλλάκτες θερμότητας Όλες οι πτερυγιωτές σερπαντίνες έχουν υποστεί δοκιμή με πίεση ξηρού αέρα. Τη στιγμή της παρά- δοσης, θα πρέπει να ελέγξετε προσεκτικά τους εναλλάκτες θερμότητας. Τυχόν ζημιά πρέπει να αναφερθεί στο σημείωμα παράδοσης, με μια περιγραφή της ζημιάς. Οι εναλλάκτες θερμότητας που έχουν υποστεί ζημιά, συμπεριλαμβανομένης της περίπτωσης όπου η ζημιά δεν είναι ορατή εξωτερι- κά, πρέπει να αναφέρονται στον μεταφορέα και την Alfa LU-VE εντός 24 ωρών. AHE00049 2002 Η επωνυμία Alfa LU-VE είναι σήμα κατατεθέν και ιδιοκτησία της LU-VE Group. Η Alfa LU-VE διατηρεί το δικαίωμα να κάνει αλλαγές στις προδιαγραφές χωρίς προειδοποίηση.
  • Page 40: Εγκατάσταση Και Λειτουργία

    τάστασης. Μην λυγίζετε τις συνδέσεις υγρών! – P Βεβαιωθείτε ότι οι σωληνώσεις δεν δέχονται κατα- πονήσεις. Οι σωληνώσεις πρέπει να υποστηρίζο- νται επαρκώς ώστε να αποφεύγονται κραδασμοί syphon syphon ή εξωτερικά φορτία στους συλλέκτες της μονάδας, κ.λπ. Σε περίπτωση παράλληλης σύνδεσης των συμπυκνωτών, πρέπει να υπάρχει αρκετός χώρος για την πτώση πίεσης στην πλευρά του ψυκτικού μέσου. Εφόσον απαιτείται, πρέπει να χρησιμο- ποιηθούν γραμμές μείωσης. AHE00049 2002 Η επωνυμία Alfa LU-VE είναι σήμα κατατεθέν και ιδιοκτησία της LU-VE Group. Η Alfa LU-VE διατηρεί το δικαίωμα να κάνει αλλαγές στις προδιαγραφές χωρίς προειδοποίηση.
  • Page 41: 3.5 Ηλεκτρικές Συνδέσεις

    ροές και το σύστημα να εκκενωθεί σύμφωνα με την συνήθη πρακτική ψύξης. Όλα τα μπουλόνια, τα εξαρτήματα στερέωσης, οι ηλεκτρικές συνδέσεις, κ.λπ. πρέπει να ελέγχονται ως προς την ασφά- λεια. Επιπλέον, οι ανεμιστήρες θα πρέπει να ελεγχθούν για σωστή περιστροφή. Εφόσον απαιτείται, αλλάξτε την καλωδίωση των φάσεων ώστε να επιτύχετε την σωστή περιστροφή. Θέστε όλη τη διά- ταξη σε θερμοκρασίες λειτουργίας και ξεκινήστε μια δοκιμαστική λειτουργία του εναλλάκτη θερμότη- τας για να ελέγξετε για τυχόν μη επιτρεπτούς κραδασμούς, κακή σύνδεση εξαρτημάτων, κ.λπ. 3.10 Απόρριψη Μετά από τον παροπλισμό, η σερπαντίνα του εναλλάκτη θερμότητας θα πρέπει να εκκενωθεί από το ψυκτικό μέσο. Αποφύγετε τις εκπομπές στο περιβάλλον. Τυχόν υπολείμματα ψυκτικού μέσου και λαδιού πρέπει να απορρίπτονται με τον κατάλληλο τρόπο, σύμφωνα με τους ισχύοντες περιβαλλο- ντικούς κανονισμούς. Η μονάδα του εναλλάκτη, αφού εκκενωθεί πλήρως, θα πρέπει να παραδοθεί στις αρμόδιες αρχές για ανακύκλωση. AHE00049 2002 Η επωνυμία Alfa LU-VE είναι σήμα κατατεθέν και ιδιοκτησία της LU-VE Group. Η Alfa LU-VE διατηρεί το δικαίωμα να κάνει αλλαγές στις προδιαγραφές χωρίς προειδοποίηση.
  • Page 42: Συντήρηση

    προστατευτικά του ανεμιστήρα. Τα πτερύγια του ανεμιστήρα θα πρέπει επίσης να ελέγχονται για τυχόν διάβρωση και, εάν χρειάζεται, θα πρέπει να εφαρμόζονται μέτρα αντιμετώπισης. Όλες οι ακα- θαρσίες και οι ρύποι (π.χ. πάγος ή χιόνι) θα πρέπει να απομακρύνονται για την αποφυγή τυχόν μη ισορροπημένης λειτουργίας του ανεμιστήρα και υπερθέρμανσης των εδράνων του μοτέρ. Η ασφά- λεια των εξαρτημάτων στερέωσης του ανεμιστήρα και η ακεραιότητα των εξαρτημάτων θα πρέπει να ελέγχεται πλήρως ως μέρος των εργασιών συντήρησης ρουτίνας. Ιδιαίτερη προσοχή θα πρέπει να δοθεί στις βίδες στερέωσης και στην ισορροπία των πτερυγίων του ανεμιστήρα. Εάν κατά τον έλεγχο χρειάστηκε να αφαιρεθούν τα προστατευτικά του ανεμιστήρα ή τμήματα του περιβλήματος, βεβαιωθείτε ότι αυτά έχουν τοποθετηθεί ξανά και έχουν στερεωθεί σωστά πριν από την επανεκκίνη- ση του εναλλάκτη θερμότητας. Συστήνεται η χρήση ενός συστήματος "Άδειας προς εργασία" για την εκτέλεση όλων των εργασιών συντήρησης, ώστε να διασφαλίζεται ότι οι εργασίες εκτελούνται μόνο από κατάλληλα εξειδικευμένο προσωπικό και ότι το υπόλοιπο προσωπικό που βρίσκεται επιτόπου γνωρίζει τα θέματα ασφάλειας που σχετίζονται με τον εναλλάκτη θερμότητας. AHE00049 2002 Η επωνυμία Alfa LU-VE είναι σήμα κατατεθέν και ιδιοκτησία της LU-VE Group. Η Alfa LU-VE διατηρεί το δικαίωμα να κάνει αλλαγές στις προδιαγραφές χωρίς προειδοποίηση.
  • Page 43: Περίοδοι Εκτός Λειτουργίας

    Ψυκτικά μέσα - Τα ψυκτικά μέσα μπορεί να είναι τοξικά ή/και εύφλεκτα. Ο χειρισμός των ουσιών αυτών θα πρέπει να εκτελείται αποκλειστικά από εξειδικευμένο προσωπικό, ενώ απαιτείται η λήψη όλων των απαραίτητων προφυλάξεων και η τήρηση των ισχυόντων κανονισμών. • Κραδασμοί ανεμιστήρα - Οι συνεχείς κραδασμοί ανεμιστήρα μπορούν να προκαλέσουν αστο- χία υλικού και, επομένως, κίνδυνο τραυματισμού ή ζημιάς λόγω χαλαρών εξαρτημάτων. Για τον λόγο αυτό, οι κραδασμοί πρέπει να διατηρούνται στο ελάχιστο δυνατό. AHE00049 2002 Η επωνυμία Alfa LU-VE είναι σήμα κατατεθέν και ιδιοκτησία της LU-VE Group. Η Alfa LU-VE διατηρεί το δικαίωμα να κάνει αλλαγές στις προδιαγραφές χωρίς προειδοποίηση.
  • Page 44: Αντιμετώπιση Προβλημάτων

    Οι ανεμιστήρες δεν λειτουρ- Έλεγχος των ανεμιστήρων γούν (σωστά) Ανεπαρκής παροχή ψυκτικού Επαναφορά της παροχής ψυκτικού μέσου μέσου στις τιμές αναφοράς. Διαρροή ψυκτικού Κατεστραμμένα μέρη που περι- - Διακοπή των ανεμιστήρων έχουν ψυκτικό μέσο - Κλείσιμο της παροχής του ψυκτικού - Επιδιόρθωση διαρροής AHE00049 2002 Η επωνυμία Alfa LU-VE είναι σήμα κατατεθέν και ιδιοκτησία της LU-VE Group. Η Alfa LU-VE διατηρεί το δικαίωμα να κάνει αλλαγές στις προδιαγραφές χωρίς προειδοποίηση.
  • Page 45 Condensadores por aire y enfriadores de gas Manual del producto • Salud y seguridad • Transporte y almacenamiento • Instalación • Puesta en funcionamiento • Funcionamiento • Mantenimiento • Resolución de problemas AHE00049 2002 9460163200-02...
  • Page 46 Serpentín ..........................52 Ventiladores......................... 52 Periodos de parada ......................52 Peligros residuales ......................53 Detección de averías......................53 AHE00049 2002 Alfa LU-VE es una marca registrada de LU-VE Group. Alfa LU-VE se reserva el derecho a modificar las especificaciones sin previo aviso.
  • Page 47: Información Importante

    Diagramas de cableado eléctrico • Certificados alfa.luvegroup.com Alfa LU-VE ofrece servicio a nivel mundial y soporte. Si tiene alguna pregunta o duda, póngase en contacto con su representante local de Alfa LU-VE. Podrá encontrar las direcciones de contacto en alfa.luvegroup.com. Señales de advertencia Las siguientes señales de advertencia se utilizan en los manuales de instrucciones y del producto...
  • Page 48: Generalidades

    Generalidades Principio de funcionamiento Los intercambiadores de calor por aire con serpentín con aletas de Alfa LU-VE se han diseñado para lograr un intercambio optimizado de energía térmica entre el aire y otro medio. El "corazón" de nuestros intercambiadores de calor por aire se encuentra en el serpentín con aletas, formado a partir de un circuito de serpentinas en tubo interconectadas y aletas para aumentar la superficie de intercambio de calor.
  • Page 49: Transporte Y Almacenamiento

    Para más información sobre nuestra garantía, nos remitimos a nuestras condiciones de entrega. En general, el periodo de garantía entre Alfa LU-VE y el cliente es de 24 meses desde la fecha de la factura de fábrica o de 12 meses de funcionamiento, lo que suceda primero. Los intercambia- dores de calor no deben devolverse ni desecharse de ninguna otra forma a lo estipulado en las instrucciones de Alfa LU-VE.
  • Page 50: Ubicación

    En caso de duda sobre qué método de elevación utilizar, póngase en contacto con Alfa LU-VE. Compruebe las instrucciones del manual para obtener más información sobre el izado de determi- nados modelos de intercambiadores de calor.
  • Page 51: 3.5 Conexiones Eléctricas

    La unidad del intercambiador de calor completamente vaciada debe entregarse a las autoridades correspondientes para su adecua- do reciclaje. AHE00049 2002 Alfa LU-VE es una marca registrada de LU-VE Group. Alfa LU-VE se reserva el derecho a modificar las especificaciones sin previo aviso.
  • Page 52: Mantenimiento

    4 horas. Los ventiladores EC deben mantenerse enchufados durante los periodos de parada. AHE00049 2002 Alfa LU-VE es una marca registrada de LU-VE Group. Alfa LU-VE se reserva el derecho a modificar las especificaciones sin previo aviso.
  • Page 53: Peligros Residuales

    El refrigerante contiene piezas - Pare los ventiladores dañadas - Cierre el suministro de refrigerante - Repare la fuga AHE00049 2002 Alfa LU-VE es una marca registrada de LU-VE Group. Alfa LU-VE se reserva el derecho a modificar las especificaciones sin previo aviso.
  • Page 54 AHE00049 2002 Alfa LU-VE es una marca registrada de LU-VE Group. Alfa LU-VE se reserva el derecho a modificar las especificaciones sin previo aviso.
  • Page 55 lmajäähdytteiset lauhduttimet ja kaasu jäähdyttimet Tuotekäsikirja • Terveys ja turvallisuus • Kuljetus ja varastointi • Asennus • Käyttöönotto • Käyttö • Kunnossapito • Vianmääritys AHE00049 2002 9460163200-02...
  • Page 56 4.3 Kotelo ..........................61 Lohko........................... 61 Puhaltimet ........................... 61 Seisokit ..........................61 Muut riskit ..........................62 Vianmääritys ........................62 AHE00049 2002 Alfa LU-VE on LU-VE Group:n rekisteröimä ja omistama tavaramerkki. Alfa LU-VE pidättää itselleen oikeuden tietojen muuttamiseen ilmoittamatta asiasta etukäteen.
  • Page 57: Tärkeitä Tietoja

    Tämä tuotekäsikirja koskee kaikkia Alfa LU-VEin ilmajäähdytteisiä lauhduttimia ja kaasujäähdytti- miä, ja se toimitetaan yhdessä tuotesarjakohtaisen ohjekäsikirjan kanssa. Molempiin käsikirjoihin tulee tutustua huolella ja ohjeita tulee noudattaa aina. Alfa LU-VE ei ota vastuuta vahingoista, jotka aiheutuvat käsikirjoissa ja tilaukseen liittyvissä asiakirjoissa annettujen ohjeiden vastaisesta toimin- nasta.
  • Page 58: Yleistä

    • Lämmönvaihdinta ei saa tukkia. Jos ympäristön lämpötila nousee, paine voi nousta ja ylittää mitoituspaineen. • Lämmönvaihdinta ei saa käyttää muihin käyttötarkoituksiin kuin mihin Alfa LU-VE on sen suunni- tellut. Kuljetus ja varastointi Kuljetuksen aikana lämmönvaihdinta tulee käsitellä tarvittavalla varovaisuudella. Lämmönvaihtimeen tai pakkaukseen kiinnitettyjä ohje- tai varoituskilpiä on noudatettava. Vältä...
  • Page 59: Tarkistukset Toimituksen Yhteydessä

    Käyttämättömien lämmönvaihtimien palauttaminen Tilausten mukaan toimitettuja ilmalämmönvaihtimia ei yleensä voi palauttaa. Lämmönvaihtimet voi palauttaa vain tiettyjen ehtojen täyttyessä ja Alfa LU-VEin kanssa sovittaessa. Tämä koskee yksin- omaan käyttämättömiä laitteita. Palautettavat lämmönvaihtimet tulee toimittaa rahtimaksu mak- settuna Alfa LU-VEille alkuperäisessä, vahingoittumattomassa ja puhtaassa tehdaspakkauksessa.
  • Page 60: Asennus

    Mahdolliset kylmäaine- ja öljyjäämät tulee hävittää asianmukaisesti soveltuvien ympäristömääräysten mukaisesti. Täysin tyhjennetty lämmönvaihdin tulee toimittaa asianmukaisille viranomaisille kierrätettäväksi. AHE00049 2002 Alfa LU-VE on LU-VE Group:n rekisteröimä ja omistama tavaramerkki. Alfa LU-VE pidättää itselleen oikeuden tietojen muuttamiseen ilmoittamatta asiasta etukäteen.
  • Page 61: Kunnossapito

    Paikoissa, joissa on käynnissä rakennustöitä, on suositeltavaa peittää koko lämmönvaihdin käyttöönottoon asti sen suojaamiseksi lialta ja vaurioilta. Pesu Lohko on pidettävä puhtaana, jotta taataan häiriötön toiminta. Lämmönvaihtimen käyttäjän on var- mistettava, että käytettävillä pesuaineilla ei ole syövytysvaikutusta Alfa LU-VEin käyttämiin materi- aaleihin. Kotelo Kuorirakenne on tarkistettava vähintään 3 kuukauden välein. Tässä yhteydessä on tarkistettava pinnoite ja/tai korroosio.
  • Page 62: Muut Riskit

    Riittämätön kylmäaineen syöttö Palauta kylmäaineen syöttö viitear- voihin. Kylmäaineen vuoto Kylmäainetta sisältävät osat - Pysäytä puhaltimet ovat vaurioituneet - Sulje kylmäaineen syöttö - Korjaa vuoto AHE00049 2002 Alfa LU-VE on LU-VE Group:n rekisteröimä ja omistama tavaramerkki. Alfa LU-VE pidättää itselleen oikeuden tietojen muuttamiseen ilmoittamatta asiasta etukäteen.
  • Page 63 Condenseurs à air et refroidisseurs de gaz Manuel du produit • Santé et sécurité • Transport et stockage • Installation • Mise en service • Fonctionnement • Entretien • Dépannage AHE00049 2002 9460163200-02...
  • Page 64 Batterie ..........................69 Ventilateurs.......................... 70 Arrêt de l'installation ......................70 Risques résiduels......................70 Dépannage ......................... 71 AHE00049 2002 Alfa LU-VE est une marque déposée de LU-VE Group. Alfa LU-VE se réserve le droit de modifier les spécifications sans avis préalable.
  • Page 65 Informations importantes Exclusion de responsabilité Ce manuel de produit concerne tous les condenseurs à air et refroidisseurs de gaz Alfa LU-VE et s'accompagne d'un manuel d'instructions spécifique à la gamme de produits. Les deux manuels doivent être lus avec soin et les instructions doivent être respectées en permanence. Alfa LU-VE décline toute responsabilité...
  • Page 66 Généralités Principe de fonctionnement Les échangeurs de chaleur à air avec batterie ailetée Alfa LU-VE sont conçus pour fournir un échange d'énergie thermique optimisé entre l'air et un autre fluide. Au cœur de nos échangeurs de chaleur à air se trouve la batterie ailetée, constituée d'un circuit de serpentins de tubes et d'ai- lettes interconnectés pour augmenter la surface d'échange de chaleur.
  • Page 67 Nos conditions de garantie sont stipulées dans les conditions de livraison. En général, la période de garantie entre Alfa LU-VE et le client est de 24 mois à compter de la date de facture ou au bout de 12 mois d'utilisation, selon la première éventualité. Les échangeurs de chaleur doivent être ren- voyés ou mis au rebut conformément aux instructions d'Alfa LU-VE uniquement.
  • Page 68 être effectuées avec soin par des employés compétents, garantissant à tout moment une sécurité absolue. En cas de doute sur la méthode de levage, prenez contact avec Alfa LU-VE. Consultez le manuel d'instructions pour plus de détails sur le levage des différents modèles d'échangeurs de chaleur.
  • Page 69 Signalons que des conditions atmosphériques anormales peuvent réduire considérablement la durée de vie de la batterie à ailettes. AHE00049 2002 Alfa LU-VE est une marque déposée de LU-VE Group. Alfa LU-VE se réserve le droit de modifier les spécifications sans avis préalable.
  • Page 70 Les vibrations doivent donc être systématiquement réduites au minimum. AHE00049 2002 Alfa LU-VE est une marque déposée de LU-VE Group. Alfa LU-VE se réserve le droit de modifier les spécifications sans avis préalable.
  • Page 71 Pièces contenant le réfrigérant - Arrêter les ventilateurs endommagées - Fermer l'alimentation en réfrigérant - Réparer la fuite AHE00049 2002 Alfa LU-VE est une marque déposée de LU-VE Group. Alfa LU-VE se réserve le droit de modifier les spécifications sans avis préalable.
  • Page 72 AHE00049 2002 Alfa LU-VE est une marque déposée de LU-VE Group. Alfa LU-VE se réserve le droit de modifier les spécifications sans avis préalable.
  • Page 73 Léghűtéses kondenzátorok és gázhűtők Termékútmutató • Egészségvédelem és biztonság • Szállítás és tárolás • Telepítés • Üzembe helyezés • Üzemeltetés • Karbantartás • Hibaelhárítás AHE00049 2002 9460163200-02...
  • Page 74 Ventilátorok.......................... 79 4.6. Leállítási időszakok ......................79 Fennmaradó veszélyek ..................... 80 Hibaelhárítás ........................80 AHE00049 2002 Az Alfa LU-VE az LU-VE Group által bejegyzett és tulajdonában lévő védjegy. Az Alfa LU-VE fenntartja a jogot a műszaki adatok előzetes értesítés nélküli módosítására.
  • Page 75: Fontos Információk

    • Méretrajzok • Elektromos kapcsolási rajzok • Tanúsítványok alfa.luvegroup.com Az Alfa LU-VE világszerte, biztosít szervizt és terméktámogatást. Ha kérdése van vagy bizonytalan, forduljon az Alfa LU-VE helyi képviseletéhez. Az elérhetőségi adatok megtalálhatók a alfa.luveg- roup.com címen. 1.4. Figyelmeztető szimbólumok Az Alfa LU-VE termék- és használati útmutatóiban az alábbi szimbólumokat használjuk. Általános figyelmeztetés. Működési Forró...
  • Page 76: Általános Tudnivalók

    és túllépheti a tervezési nyomás értékét. • A hőcserélőt tilos az Alfa LU-VE által meghatározott rendeltetésétől eltérő célra használni. 2.3. Szállítás és tárolás Szállítás közben a hőcserélőt a szükséges körültekintéssel kell kezelni. A hőcserélőhöz és a cso- magoláshoz tartozó valamennyi utasítást és figyelmeztető jelzést szem előtt kell tartani. A szállítás során óvni kell a terméket az ütődésektől és a folyamatos rezgéstől, mert ezek kárt tehetnek benne. Szükség esetén forduljon az Alfa LU-VEhoz, és a szállítás idejére szerelje le azokat a részeket, amelyek esetében könnyen előfordulhat rezgés. A levegős hőcserélőket megfelelően rögzíteni kell a szállítójárművön. Ha a hőcserélőt átmenetileg tárolni kell, vegye figyelembe az alábbiakat: • A hőcserélőt a csomagolásában, száraz helyen tárolja, ahol megfelelően védve van a napfénytől és az egyéb időjárási hatásoktól. • A levegős hőcserélőt mindig vízszintes felületre állítsa.. •...
  • Page 77: Átvételi Ellenőrzés

    és mélységének. A tömeg- és méretadatok megtalálhatók a termékcímkén, illet- ve a megfelelő termékdokumentációban. Fontos az egyenletes súlyelosztás. A csőköteg alatti emelés közvetlen és közvetett módon is tilos. Minden emelési eljárást megfele- lő képzettséggel rendelkező személyzetnek kell végeznie a kellő körültekintéssel, folyamatosan gondoskodva a legtökéletesebb biztonságról. Ha bizonytalan az emelés megfelelő módját illetően, forduljon az Alfa LU-VEhoz. Az adott hőcserélő-modellek emelésére vonatkozó részletes utasítások megtalálhatók az egyes használati útmutatókban. AHE00049 2002 Az Alfa LU-VE az LU-VE Group által bejegyzett és tulajdonában lévő védjegy. Az Alfa LU-VE fenntartja a jogot a műszaki adatok előzetes értesítés nélküli módosítására.
  • Page 78: Szerelés

    és nincsenek-e rosszul rögzített komponensek stb. 3.10. Ártalmatlanítás Az üzemből történő kivonás teljesen ki kell üríteni a hűtőközeget a hőcserélő csőkötegéből. Vigyázzon, hogy az anyag ne jusson ki a környezetbe. A hűtőközeget és az olajmaradványokat a vonatkozó környezetvédelmi előírásoknak megfelelően kell ártalmatlanítani. A teljesen kiürített hőcserélő egységet újrahasznosítás céljából el kell juttatni a megfelelő hatósághoz. AHE00049 2002 Az Alfa LU-VE az LU-VE Group által bejegyzett és tulajdonában lévő védjegy. Az Alfa LU-VE fenntartja a jogot a műszaki adatok előzetes értesítés nélküli módosítására.
  • Page 79: Karbantartás

    4.2. Tisztítás A csőköteget a megfelelő működése érdekében tisztán kell tartani. A hőcserélő felhasználójának gondoskodnia kell róla, hogy a használt tisztítószereknek ne legyen korrozív hatásuk az Alfa LU-VE által használt anyagokon. 4.3. Burkolat A burkolatot legalább 3 havonta ellenőrizni kell. Ennek során meg kell vizsgálni a máz állagát, és hogy nem tapasztalhatók-e korrózió nyomai. Ilyen hiba esetén azonnali javító intézkedés szük- séges. Ha a telepítés során sérülés történik, ezt ki kell javítani a további állagromlás megelőzése érdekében.
  • Page 80: Fennmaradó Veszélyek

    Állítsa vissza referenciaértékekre a hűtőközeg-ellátást. Szivárog a hűtőközeg. Sérültek a hűtőközeget tartal- - Állítsa le a ventilátorokat. mazó részek. - Zárja el a hűtőközeg-ellátást. - Hárítsa el a szivárgást. AHE00049 2002 Az Alfa LU-VE az LU-VE Group által bejegyzett és tulajdonában lévő védjegy. Az Alfa LU-VE fenntartja a jogot a műszaki adatok előzetes értesítés nélküli módosítására.
  • Page 81 Refrigeratori di gas e condensatori ad aria Manuale del prodotto • Salute e sicurezza • Trasporto e immagazzinaggio • Installazione • Messa in servizio • Funzionamento • Manutenzione • Ricerca dei guasti AHE00049 2002 9460163200-02...
  • Page 82 Periodi di spegnimento ......................88 Rischi residui ........................88 Risoluzione dei problemi ....................89 AHE00049 2002 Alfa LU-VE è un marchio registrato e di proprietà di LU-VE Group. Alfa LU-VE si riserva il diritto di apportare modifiche alle presenti specifiche senza alcun preavviso.
  • Page 83: Informazioni Importanti

    Informazioni importanti Dichiarazione di non responsabilità Il presente manuale si riferisce a tutti i refrigeratori di gas e condensatori ad aria Alfa LU-VE e viene fornito unitamente a un Manuale di istruzioni relativo a una specifica linea di prodotti. Entrambi i manuali devono essere consultati con attenzione attenendosi sempre alle istruzioni in essi contenu- te.
  • Page 84: Principio Di Funzionamento

    Informazioni generali Principio di funzionamento Gli scambiatori di calore raffreddati ad aria a batteria alettata Alfa LU-VE hanno il compito di ottimiz- zare lo scambio termico tra l'aria e un altro fluido. Il ‘cuore’ dei nostri scambiatori di calore ad aria è...
  • Page 85: Controlli Alla Consegna

    Per le condizioni di garanzia, fare riferimento alle Condizioni di fornitura. Generalmente, il periodo di garanzia riconosciuto da Alfa LU-VE ai suoi clienti è di 24 mesi dalla data di emissione della fattura in fabbrica o di 12 mesi di funzionamento, a seconda della condizione che si verificherà per prima.
  • Page 86: Sollevamento

    In caso di dubbi in merito ai metodi di sollevamento, contattare Alfa LU-VE. Per istruzioni dettagliate sul sollevamento di specifici modelli di scambiatori di calore, fare riferimento al manuale di istruzio- Montaggio Tutti gli scambiatori di calore devono essere montati perfettamente in piano.
  • Page 87: Rumorosità

    Se le alette si piegano, è possibile raddrizzarle utilizzan- do l'apposito utensile (pettine). AHE00049 2002 Alfa LU-VE è un marchio registrato e di proprietà di LU-VE Group. Alfa LU-VE si riserva il diritto di apportare modifiche alle presenti specifiche senza alcun preavviso.
  • Page 88: Ventilatori

    È pertanto necessa- rio cercare di ridurre sempre al minimo le vibrazioni. AHE00049 2002 Alfa LU-VE è un marchio registrato e di proprietà di LU-VE Group. Alfa LU-VE si riserva il diritto di apportare modifiche alle presenti specifiche senza alcun preavviso.
  • Page 89: Risoluzione Dei Problemi

    - Arrestare i ventilatori danneggiate - Interrompere l'erogazione del refrigerante - Riparare la perdita AHE00049 2002 Alfa LU-VE è un marchio registrato e di proprietà di LU-VE Group. Alfa LU-VE si riserva il diritto di apportare modifiche alle presenti specifiche senza alcun preavviso.
  • Page 90 AHE00049 2002 Alfa LU-VE è un marchio registrato e di proprietà di LU-VE Group. Alfa LU-VE si riserva il diritto di apportare modifiche alle presenti specifiche senza alcun preavviso.
  • Page 91 Luchtgekoelde condensors & gaskoelers Productmanual • Gezondheid & veiligheid • Transport & opslag • Installatie • Inbedrijfstelling • Bediening • Onderhoud • Problemen oplossen AHE00049 2002 9460163200-02...
  • Page 92 Stilleggen van de installatie ....................98 Resterende gevaren ......................98 Probleemoplossing ......................99 AHE00049 2002 Alfa LU-VE is een handelsmerk dat geregistreerd is door en eigendom is van LU-VE Group. Alfa LU-VE behoudt zich het recht voor om specificaties zonder voorafgaande kennisgeving te wijzigen.
  • Page 93 Elektrische bedradingsschema’s • Certificaten alfa.luvegroup.com Alfa LU-VE biedt wereldwijde service en ondersteuning. Neem bij vragen of in geval van onzeker- heid contact op met uw plaatselijke Alfa LU-VE-vertegenwoordiger. Contactadressen zijn te vinden op alfa.luvegroup.com. Waarschuwingssymbolen De volgende waarschuwingssymbolen worden gebruikt in de Alfa LU-VE product- en instructiehand- leidingen.
  • Page 94 De warmtewisselaar mag niet worden ingeblokt. Bij stijging van de omgevingstemperatuur zou de druk kunnen oplopen tot boven de ontwerpdruk. • Elk ander gebruik van de warmtewisselaar dan waarvoor het product door Alfa LU-VE is ontwor- pen, is verboden. 2.3.
  • Page 95 Voor onze garantievoorwaarden verwijzen wij naar de Leveringsvoorwaarden. In het algemeen bedraagt de garantieperiode tussen Alfa LU-VE en de klant 24 maanden vanaf de factuurdatum of 12 maanden van gebruik, wat zich het eerst voordoet. Warmtewisselaars mogen niet worden gere- tourneerd of verwijderd, anders dan in overeenstemming met de instructies van Alfa LU-VE.
  • Page 96 Direct of indirect optillen onder het lamellenblok is niet toegestaan. Alle hijsprocedures moeten zorgvuldig worden uitgevoerd door deskundig personeel, waarbij de veiligheid altijd gewaarborgd dient te blijven. Neem bij twijfel over de juiste hijs- of tilmethode contact op met Alfa LU-VE. Controleer de instruc- tiehandleiding voor gedetailleerde hijsinstructies over specifieke warmtewisselaarmodellen. Montage Alle warmtewisselaars moeten horizontaal worden geplaatst.
  • Page 97 Als de lamellen verbogen zijn, kunnen deze met behulp van het reparatie-instrument (lamellenkam) weer recht gebogen worden. AHE00049 2002 Alfa LU-VE is een handelsmerk dat geregistreerd is door en eigendom is van LU-VE Group. Alfa LU-VE behoudt zich het recht voor om specificaties zonder voorafgaande kennisgeving te wijzigen.
  • Page 98 AHE00049 2002 Alfa LU-VE is een handelsmerk dat geregistreerd is door en eigendom is van LU-VE Group. Alfa LU-VE behoudt zich het recht voor om specificaties zonder voorafgaande kennisgeving te wijzigen.
  • Page 99 - Onderbreek de toevoer van het koudemiddel - Herstel het lek AHE00049 2002 Alfa LU-VE is een handelsmerk dat geregistreerd is door en eigendom is van LU-VE Group. Alfa LU-VE behoudt zich het recht voor om specificaties zonder voorafgaande kennisgeving te wijzigen.
  • Page 100 AHE00049 2002 Alfa LU-VE is een handelsmerk dat geregistreerd is door en eigendom is van LU-VE Group. Alfa LU-VE behoudt zich het recht voor om specificaties zonder voorafgaande kennisgeving te wijzigen.
  • Page 101 Chłodzone powietrzem skraplacze i chłodnice gazu Podręcznik produktu • Zasady bezpieczeństwa i higieny pracy • Transport i przechowywanie • Instalacja • Oddanie do eksploatacji • Eksploatacja • Konserwacja • Rozwiązywanie problemów AHE00049 2002 9460163200-02...
  • Page 102 Blok ........................... 107 Wentylatory ........................108 4.6 Okresy wyłączenia ......................108 Ryzyka resztkowe......................108 Rozwiązywanie problemów .................... 109 AHE00049 2002 Alfa LU-VE to zastrzeżony znak handlowy należący do LU-VE Group. Alfa LU-VE zastrzega sobie prawo do wprowadzania zmian w specyfikacjach bez wcześniejszego powiadomienia.
  • Page 103: Ważne Informacje

    Ciężar na wysokości. Nigdy nie Zalecenia obowiązkowe. stawać ani nie przechodzić pod Postępować zgodnie z instrukcja- ciężarem. Wózki widłowe lub inne pojazdy Ryzyko obrażeń. transportowe. Pozostawać z dala Nosić ochronne nakrycie głowy. od strefy roboczej. AHE00049 2002 Alfa LU-VE to zastrzeżony znak handlowy należący do LU-VE Group. Alfa LU-VE zastrzega sobie prawo do wprowadzania zmian w specyfikacjach bez wcześniejszego powiadomienia.
  • Page 104: Informacje Ogólne

    • N ie można stosować zaworów odcinających wymiennik ciepła. Wzrost temperatury otoczenia może powodować wzrost ciśnienia ponad wartość ciśnienia projektowego. • Z abrania się używania wymiennika ciepła w celach innych od tych, do jakich został on przezna- czony przez firmę Alfa LU-VE. Transport i przechowywanie Podczas transportu wymiennik ciepła musi być obsługiwany z zachowaniem należytej ostrożności. Wymagane jest stosowanie się do wszelkich instrukcji lub znaków ostrzegawczych dołączonych do wymiennika ciepła lub opakowania. Unikać wstrząsów i ciągłych wibracji podczas transportu. Może to spowodować uszkodzenie produktu. W razie potrzeby należy po konsultacji z firmą Alfa LU-VE AHE00049 2002 Alfa LU-VE to zastrzeżony znak handlowy należący do LU-VE Group. Alfa LU-VE zastrzega sobie prawo do wprowadzania zmian w specyfikacjach bez wcześniejszego powiadomienia.
  • Page 105: Kontrole Podczas Dostawy

    • P o stronie wlotu powietrza wymiennika ciepła musi być zapewniona wystarczająca ilość wolnego miejsca. Po stronie wylotu powietrza nie mogą znajdować się żadne przeszkody. Należy unikać recyrkulacji gorącego powietrza. Konieczne jest przestrzeganie bardziej szczegółowych instrukcji podanych w Instrukcji obsługi. • Jeśli kilka wymienników ciepła ma stać blisko siebie, konieczne jest dopilnowanie, aby nie doszło do skrócenia („krótkie spięcie”) przepływu powietrza. • Nie należy podłączać wymiennika ciepła do kanałów po stronie wlotu ani wylotu powietrza, jeżeli nie jest on wyraźnie przeznaczony do takiego zastosowania. • O ile nie podano wprost w dokumentacji produktu, chłodzone powietrzem skraplacze i chłodnice gazu nie są przeznaczone do użytkowania w atmosferach potencjalnie wybuchowych. AHE00049 2002 Alfa LU-VE to zastrzeżony znak handlowy należący do LU-VE Group. Alfa LU-VE zastrzega sobie prawo do wprowadzania zmian w specyfikacjach bez wcześniejszego powiadomienia.
  • Page 106: Podnoszenie

    Awaria zasilania Aby uniknąć uszkodzenia sprężarki, w przypadku awarii zasilania należy zamknąć doprowadzenie czynnika chłodniczego poprzez np. zamknięcie zaworu magnetycznego. Rozwiązania zabezpie- czające, przewidziane w innych częściach systemu, zapobiegną wzrostowi ciśnienia w wymienniku ciepła, dzięki czemu nie przekroczy ono ciśnienia projektowego PS. Silniki wentylatorów W elektrycznym obwodzie sterującym powinno być przewidziane urządzenie do ręcznego reseto- wania tego obwodu, które zapobiega ciągłemu włączaniu/wyłączaniu (samoczynnemu) silników. Należy przestrzegać wytycznych dotyczących maksymalnego obciążenia silników oraz zalecanego AHE00049 2002 Alfa LU-VE to zastrzeżony znak handlowy należący do LU-VE Group. Alfa LU-VE zastrzega sobie prawo do wprowadzania zmian w specyfikacjach bez wcześniejszego powiadomienia.
  • Page 107: Poziom Dźwięku

    Czyszczenie Aby zagwarantować właściwą pracę bloku lamelowego, należy go utrzymywać w czystości. Użytkownik wymiennika ciepła powinien dopilnować, aby stosowane były tylko takie środki czysz- czące, które nie powodują korozji materiałów stosowanych przez firmę Alfa LU-VE. Obudowa Co najmniej raz na 3 miesiące należy sprawdzać obudowę chłodnicy. Należy sprawdzić, czy nie pogorszył się stan powłoki malarskiej i/lub czy nie są widoczne oznaki korozji. Jeżeli wady te zosta- ną zauważone, należy podjąć natychmiastowe działania naprawcze. Jeżeli do takich uszkodzeń dojdzie podczas montażu, należy je usunąć, aby zapobiec dalszemu pogorszeniu się stanu. Blok Blok wymiennika ciepła powinien być sprawdzany co najmniej raz na 3 miesiące pod kątem zanie- Blok wymiennika ciepła powinien być sprawdzany co najmniej raz na 3 miesiące pod kątem zanie- czyszczenia i obecności niewłaściwego materiału. Ponadto należy sprawdzać wszelkie niestandar- dowe wibracje wentylatorów. W razie potrzeby blok należy czyścić zgodnie z instrukcjami, używając sprężonego powietrza lub strumienia wody pod niskim ciśnieniem skierowanego przeciwnie do AHE00049 2002 Alfa LU-VE to zastrzeżony znak handlowy należący do LU-VE Group. Alfa LU-VE zastrzega sobie prawo do wprowadzania zmian w specyfikacjach bez wcześniejszego powiadomienia.
  • Page 108: Wentylatory

    • Czynniki chłodnicze – czynniki chłodnicze mogą być toksyczne i/lub palne. Te substancje mogą być obsługiwane tylko przez wykwalifikowany personel z zachowaniem wszelkich niezbęd- nych środków ostrożności i stosowaniem się do obowiązujących przepisów. • Wibracje wentylatorów – ciągłe wibracje wentylatorów mogą powodować uszkodzenie mate- riału i w rezultacie prowadzić do obrażeń lub szkód ze względu na luźne części. Dlatego zawsze należy dążyć do minimalizowania wibracji. AHE00049 2002 Alfa LU-VE to zastrzeżony znak handlowy należący do LU-VE Group. Alfa LU-VE zastrzega sobie prawo do wprowadzania zmian w specyfikacjach bez wcześniejszego powiadomienia.
  • Page 109: Rozwiązywanie Problemów

    Wentylatory nie działają lub Sprawdzić wentylatory działają niepoprawnie Niewystarczająca podaż czyn- Przywrócić zalecane wartości podaży nika chłodniczego czynnika chłodniczego. Wyciek czynnika chłod- Uszkodzenie części zawierają- - zatrzymać wentylatory niczego cych czynnik chłodniczy - zamknąć doprowadzenie czynnika chłodniczego - naprawić wyciek AHE00049 2002 Alfa LU-VE to zastrzeżony znak handlowy należący do LU-VE Group. Alfa LU-VE zastrzega sobie prawo do wprowadzania zmian w specyfikacjach bez wcześniejszego powiadomienia.
  • Page 110 AHE00049 2002 Alfa LU-VE to zastrzeżony znak handlowy należący do LU-VE Group. Alfa LU-VE zastrzega sobie prawo do wprowadzania zmian w specyfikacjach bez wcześniejszego powiadomienia.
  • Page 111 Condensadores a ar e refrigeradores a gás Manual do produto • Saúde e segurança • Transporte e armazenamento • Instalação • Colocação em funcionamento • Funcionamento • Manutenção • Resolução de problemas AHE00049 2002 9460163200-02...
  • Page 112 Bobina ..........................118 Ventiladores........................118 Períodos de encerramento ....................118 Riscos residuais .......................118 Resolução de problemas ....................119 AHE00049 2002 Alfa LU-VE é uma marca registada e propriedade da LU-VE Group. A Alfa LU-VE reserva-se o direito de alterar as especificações sem aviso prévio.
  • Page 113: Limitação De Responsabilidade

    • Certificados alfa.luvegroup.com A Alfa LU-VE oferece serviços e assistência técnica em todo o mundo. No caso de ter perguntas ou dúvidas, contacte o seu representante local da Alfa LU-VE. Os endereços de contacto estão disponíveis em alfa.luvegroup.com. Símbolos de advertência Os símbolos de advertência seguintes são utilizados nos manuais dos produtos e instruções da...
  • Page 114: Geral

    Geral Princípios operacionais Os permutadores de calor a ar da bobina de pás da Alfa LU-VE foram concebidos para alcançarem uma troca de energia térmica optimizada entre o ar e outro meio. O ‘coração’ dos nossos permuta- dores de calor a ar é a bobina de pás, que consiste de um circuito de pás e serpentinas de tubos interligados para aumentarem a superfície de permuta de calor.
  • Page 115: Transporte E Armazenamento

    Para mais informações acerca das condições de garantia, consulte as Condições de fornecimento. Em geral, o período de garantia entre a Alfa LU-VE e o cliente é de 24 meses a partir da data de factura da fábrica ou de 12 meses de funcionamento, o que ocorrer primeiro. Os refrigeradores só...
  • Page 116: Içamento

    Se tiver dúvidas acerca do método correcto para içar ou levantar o aparelho, contacte a Alfa LU-VE. Consulte o Manual de Instruções para obter instruções detalhadas de içamento sobre os modelos específicos de comutadores de calor.
  • Page 117: Falha De Energia

    ção às zonas onde eventualmente se soltam camadas de tinta e/ou onde se verifica corrosão. Caso se detectem problemas deste género, os mesmos deverão ser imediatamente corrigidos. AHE00049 2002 Alfa LU-VE é uma marca registada e propriedade da LU-VE Group. A Alfa LU-VE reserva-se o direito de alterar as especificações sem aviso prévio.
  • Page 118: Bobina

    Queimaduras - A tubagem e o ar em redor da unidade podem estar quentes. Utilize protecção fiável. AHE00049 2002 Alfa LU-VE é uma marca registada e propriedade da LU-VE Group. A Alfa LU-VE reserva-se o direito de alterar as especificações sem aviso prévio.
  • Page 119: Resolução De Problemas

    - Feche o abastecimento do fluido de refrigeração - Repare a fuga AHE00049 2002 Alfa LU-VE é uma marca registada e propriedade da LU-VE Group. A Alfa LU-VE reserva-se o direito de alterar as especificações sem aviso prévio.
  • Page 120 AHE00049 2002 Alfa LU-VE é uma marca registada e propriedade da LU-VE Group. A Alfa LU-VE reserva-se o direito de alterar as especificações sem aviso prévio.
  • Page 121 Конденсаторы и газоохладители с воздушным охлаждением Руководство по продукту • Здоровье и безопасность • Перевозка и хранение • Установка • Ввод в эксплуатацию • Работа • Техническое обслуживание • Обнаружение неисправностей AHE00049 2002 9460163200-02...
  • Page 122 Теплообменная секция ....................128 4.5 Вентиляторы ........................128 4.6 Периоды остановки ......................128 Остаточные факторы риска ..................129 Устранение неисправностей..................130 AHE00049 2002 Alfa LU-VE является зарегистрированной торговой маркой, принадлежащей LU-VE Group. Компания Alfa LU-VE сохраняет за собой право изменять спецификацию без предварительного уведомления.
  • Page 123: Важная Информация

    Горячие поверхности. Опасность неисправности и/или поврежде- ожогов. Надевайте защитные ния. приспособления. Движущиеся части. Опасность Острая поверхность. Опасность получения травм. порезов. Надевайте защитные Не включайте, если сняты приспособления. защитные кожухи. Обязательное предписание. Подвешенный груз. Не стойте и Следуйте приведенным инструк- не ходите под грузом. циям. AHE00049 2002 Alfa LU-VE является зарегистрированной торговой маркой, принадлежащей LU-VE Group. Компания Alfa LU-VE сохраняет за собой право изменять спецификацию без предварительного уведомления.
  • Page 124: Общие Сведения

    П оставляемый теплообменник пригоден для работы с хладагентами, указанными в заказе на поставку. Перед использованием любых других хладагентов свяжитесь с компанией Alfa LU-VE. Расчетное давление указано на паспортной табличке. При изготовлении теплооб- менник подвергался испытаниям на прочность при давлении, превышающем расчетное. Тем не менее, при нормальной эксплуатации данное расчетное давление не должно пре- вышаться. • Т еплообменники, поставляемые компанией Alfa LU-VE, обычно не оборудованы предохра- нительным клапаном высокого давления. За установку предохранительного клапана высо- кого давления в той системе, где используется данный теплообменник, отвечает сторона, осуществляющая монтаж. • Т еплообменник не должен быть закупорен. Если окружающая температура поднимется, то давление может возрасти и превысить расчетное давление. AHE00049 2002 Alfa LU-VE является зарегистрированной торговой маркой, принадлежащей LU-VE Group. Компания Alfa LU-VE сохраняет за собой право изменять спецификацию без предварительного уведомления.
  • Page 125: Перевозка И Хранение

    те-фактуре). • Теплообменники, которые уже были установлены и/или повреждены. Гарантия По нашим условиям гарантии обратная отправка производится по срокам поставки. В целом, гарантийный период, предоставляемый компанией Alfa LU-VE клиенту, составляет 24 меся- ца с даты поставки или 12 месяцев с момента ввода в эксплуатацию что наступает ранее. Теплообменники подлежат возврату или утилизации только в соответствии с инструкциями компании Alfa LU-VE. Перед осуществлением каких-либо работ с теплообменником свяжитесь с местным представителем компании Alfa LU-VE, иначе гарантия может быть аннулирована. Поврежденные теплообменники Каждая теплообменная секция проходит испытание под давлением при помощи сухого возду- ха. В момент доставки внимательно осмотрите оборудование. Любые повреждения должны быть зафиксированы в накладной с приведением описания повреждения. О поврежденных теплообменниках, включая теплообменники с не видимыми снаружи повреждениями, необхо- димо сообщить компании перевозчику и компании Alfa LU-VE в течение 24 часов. AHE00049 2002 Alfa LU-VE является зарегистрированной торговой маркой, принадлежащей LU-VE Group. Компания Alfa LU-VE сохраняет за собой право изменять спецификацию без предварительного уведомления.
  • Page 126: Установка И Эксплуатация

    Трубопроводы и соединения Все трубопроводы и соединения должны быть выполнены в соответствии с правилами про- ектирования и монтажа холодильных устано- вок. Не сгибайте соединения для жидкостей! Убедитесь, что к трубам не передаются никакие – P напряжения. Все трубопроводы должны быть хорошо закреплены, чтобы не допустить вибра- ций или внешних нагрузок на коллекторы обо- syphon syphon рудования и т.п. Если конденсаторы соединя- ются параллельно, необходимо сделать допуск на спад давления со стороны хладагента. При необходимости следует применять линии спада. AHE00049 2002 Alfa LU-VE является зарегистрированной торговой маркой, принадлежащей LU-VE Group. Компания Alfa LU-VE сохраняет за собой право изменять спецификацию без предварительного уведомления.
  • Page 127: 3.5 Электрические Соединения

    может существенно отличаться от указанного в документации. Пуско-наладка Оборудование и все соединения для хладагента должны быть тщательно проверены на пред- мет утечек, а система должна быть опорожнена в соответствии с обычными правилами работ на холодильных установках. Все болты, крепления, электрические соединения и т.п. должны быть проверены на надежность. Кроме того, нужно проверить вентиляторы на правильность вращения. При необходимости проверьте подключение фаз, чтобы добиться правильного направления вращения. Установите все приборы на рабочие температуры и произведите испытательный запуск теплообменника, чтобы проверить его на наличие ненормальных вибраций, плохо закрепленных компонентов и т.п. 3.10 Утилизация Cрок службы воздухоохладителей Alfa LU-VE составляет 10 лет. После вывода теплообмен- ной секции из эксплуатации необходимо слить хладагенты. Избегайте выбросов в окружа- ющую среду. Любые хладагенты или остатки масла необходимо правильно утилизировать согласно действующим требованиями по защите окружающей среды. Пустой теплообменник необходимо сдать на соответствующее предприятие для переработки. AHE00049 2002 Alfa LU-VE является зарегистрированной торговой маркой, принадлежащей LU-VE Group. Компания Alfa LU-VE сохраняет за собой право изменять спецификацию без предварительного уведомления.
  • Page 128: Техническое Обслуживание

    Вентиляторы должны проверяться через три месяца после начала работы, а в дальнейшем -в зависимости от условий эксплуатации и, как показывает опыт, при любом скоплении грязи и/или необычной вибрации, которые в конечном счете могут вызвать повреждение вентиля- тора или самого теплообменника. Убедитесь в полном отключении электричества перед тем, как снимать защитные решетки ограждения вентиляторов. Лопасти вентилятора также нужно проверить на любые признаки эрозии или коррозии и при необходимости принять меры к устранению. Любая грязь или другие загрязнения (например, лед или снег) должны быть удалены, чтобы избежать несбалансированной работы вентилятора и перегрева подшипни- ков. Безопасность крепления вентиляторов и целостность компонентов должны проверяться в ходе проведения повседневных работ по техническому обслуживанию. Особое внимание необходимо уделять закреплению винтов и балансировке лопастей вентилятора. Там, где ограждения вентилятора или части корпуса были сняты для осмотра, до запуска теплообмен- ника убедитесь, что эти части установлены на место и правильно закреплены. Мы рекомен- дуем использовать систему «разрешений и допусков к электрооборудованию» при выполне- нии всех работ по техническому обслуживанию, чтобы убедиться, что работа выполняется только правильно обученным персоналом и что остальной персонал на участке осведомлен об аспектах безопасности, связанных с данным теплообменником. AHE00049 2002 Alfa LU-VE является зарегистрированной торговой маркой, принадлежащей LU-VE Group. Компания Alfa LU-VE сохраняет за собой право изменять спецификацию без предварительного уведомления.
  • Page 129: Периоды Остановки

    Ожоги — трубы и воздух вокруг установки могут быть горячими. Используйте надежные средства защиты. • Хладагенты — хладагенты могут быть токсичными и/или легко воспламеняемыми. С этими веществами может работать только квалифицированный персонал, предпринимая все меры предосторожности и выполняя все требования. • Вибрации вентилятора — постоянные вибрации вентилятора могут привести к пробле- мам в материале и, следовательно, риску получения травм вследствие болтающихся деталей. Поэтому вибрации всегда необходимо снижать до минимума. AHE00049 2002 Alfa LU-VE является зарегистрированной торговой маркой, принадлежащей LU-VE Group. Компания Alfa LU-VE сохраняет за собой право изменять спецификацию без предварительного уведомления.
  • Page 130: Устранение Неисправностей

    Недостаточная мощ- Теплообменная секция гряз- Почистите секцию ность ная/заблокирована Вентиляторы не работают Проверьте вентиляторы Недостаточная подача хла- Восстановите подачу хладагента дагента согласно эталонным значениям. Утечка хладагента Повреждены элементы, - Остановите вентиляторы содержащие хладагент - Перекройте подачу хладагента - Устраните утечку AHE00049 2002 Alfa LU-VE является зарегистрированной торговой маркой, принадлежащей LU-VE Group. Компания Alfa LU-VE сохраняет за собой право изменять спецификацию без предварительного уведомления.
  • Page 131 Luftkylda kondensorer och gaskylare Produkthandbok • Hälsa och säkerhet • Transport och förvaring • Installation • Driftsättning • Drift • Underhåll • Felsökning AHE00049 2002 9460163200-02...
  • Page 132 Slinga ..........................137 Fläktar ..........................137 Driftsstopp ......................... 137 Kvarstående risker ......................138 Felsökning ........................138 AHE00049 2002 Alfa LU-VE är ett registrerat varumärke som ägs av LU-VE Group. Alfa LU-VE förbehåller sig rätten att ändra specifikationen utan föregående meddelande.
  • Page 133 Måttritningar • Kopplingsscheman • Certifikat alfa.luvegroup.com Alfa LU-VE erbjuder global service och support. Om du har några frågor kan du kontakta närmaste Alfa LU-VE-representant. Kontaktinformation finns tillgänglig på alfa.luvegroup.com. Varningssymboler Följande varningssymboler används i Alfa LU-VEs produktmanualer och bruksanvisningar. Allmän varning. Risk för driftstör- Heta ytor. Risk för brännskador.
  • Page 134 Allmänt Driftprincip Alfa LU-VEs luftvärmeväxlare med lamellspole är konstruerade för att uppnå ett optimerat utbyte av termisk energi mellan luften och ett annat medium. Hjärtat i våra luftvärmeväxlare är kylarblocket, som består av en krets med sammankopplade rörslingor och lameller som ökar värmeväxlingsytan.
  • Page 135 Luftvärmeväxlare som har levererats enligt beställning kan i princip inte returneras. Endast under vissa villkor kan värmeväxlare lämnas tillbaka efter samråd med Alfa LU-VE. Detta gäller uteslutan- de för oanvända enheter. Värmeväxlarna som returneras måste levereras fraktfritt till Alfa LU-VE i sina ursprungliga, oskadade och omärkta fabriksförpackningar.
  • Page 136 Eventuella rester av köldmedium och olja måste avfallshanteras på rätt sätt i enlighet med gällande miljöbestämmelser. Den helt tömda värmeväxlaren bör lämnas in till lämpliga myndigheter för återvinning. AHE00049 2002 Alfa LU-VE är ett registrerat varumärke som ägs av LU-VE Group. Alfa LU-VE förbehåller sig rätten att ändra specifikationen utan föregående meddelande.
  • Page 137 över för att skydda den från smuts och skador tills den ska tas i drift. Rengöring Ett kylarblock måste vara rent för att det ska fungera bra. Användaren måste försäkra sig om att de rengöringsmedel som används inte har någon korroderande effekt på de material Alfa LU-VE använder. Kylarhuset måste kontrolleras minst var tredje månad. Var härvid uppmärksam på eventuell kor- rosion och/eller färg som släpper.
  • Page 138 Läckage av köldmedium Skador på köldmediumsyste- - Stoppa fläktarna - Stäng tillförseln av köldmedium - Reparera läckan AHE00049 2002 Alfa LU-VE är ett registrerat varumärke som ägs av LU-VE Group. Alfa LU-VE förbehåller sig rätten att ändra specifikationen utan föregående meddelande.
  • Page 139 Hava soğutmalı kondansatörler ve gazlı soğutucular Ürün kılavuzu • Sağlık ve Güvenlik • Taşıma ve Depolama • Kurulum • Devreye alma • Çalıştırma • Bakım • Sorun giderme AHE00049 2002 9460163200-02...
  • Page 140 Gövde ..........................145 4.4 Bobin ..........................145 Fanlar ..........................145 4.6 Kapama dönemleri ......................145 Kalıcı riskler ........................146 Sorun giderme ......................... 146 AHE00049 2002 Alfa LU-VE, LU-VE Group’nin ticari markasıdır. Alfa LU-VE önceden bilgi vermeden teknik özelliklerde değişiklik yapma hakkını saklı tutar.
  • Page 141: Önemli Bilgiler

    Uyarı sembolleri Aşağıdaki uyarı sembolleri, Alfa LU-VE ürün ve kullanım kılavuzlarında kullanılmaktadır. Genel uyarı. Arıza ve/veya hasar Sıcak yüzeyler. Yanma tehlikesi. riski. Uygun koruyucu kıyafetler giyin. Hareketli parçalar. Yaralanma tehli- Keskin yüzey. Kesilerek yaralanma kesi. Koruma muhafazası takılma- tehlikesi. Uygun koruyucu kıyafet- dan çalıştırmayın. ler giyin. Asma yük. Asla yükün altında dur- Zorunlu talimat. mayın veya altından geçmeyin. Verilen talimatlara uyun. Forkliftler ve diğer lojistik araçları. Yaralanma riski. Çalışma alanından uzak durun. Başınıza koruyucu kask takın. AHE00049 2002 Alfa LU-VE, LU-VE Group’nin ticari markasıdır. Alfa LU-VE önceden bilgi vermeden teknik özelliklerde değişiklik yapma hakkını saklı tutar.
  • Page 142: Genel

    I sı eşanjörünün Alfa LU-VE tarafından tasarlanmış olandan başka herhangi bir amaç için kulla- nılmasına izin verilmez. Taşıma ve depolama Isı eşanjörünün taşıması sırasında çok dikkatli olunmalıdır. Isı eşanjöründe veya ambalajında yer alan talimat ya da uyarı işaretlerine uyulmalıdır. Taşıma sırasında darbe veya sürekli titreşimlerden kaçının. Bunlar, ürüne zarar verebilir. Gerekirse, Alfa LU-VE'a danışın ve taşıma sırasında titreşime maruz kalacağı muhtemel olan parçaları sökün. Hava ısı eşanjörleri, taşıma aracına iyice sabitlen- melidir. Isı eşanjörünün geçici depolanması gerekiyorsa, aşağıdaki noktalara dikkat edilmelidir: • Isı eşanjörünü ambalajında, güneş ve diğer çevresel etkilere karşı yeterli koruması olan kuru bir yerde saklayın. • Hava ısı eşanjörlerini, her zaman düz bir yüzey üzerine koyun. • Açıkça izin verildiği belirtilmediği sürece hava ısı eşanjörlerini istiflemeyin. • Depolama sıcaklığı -40°C ile +50°C arasındadır. AHE00049 2002 Alfa LU-VE, LU-VE Group’nin ticari markasıdır. Alfa LU-VE önceden bilgi vermeden teknik özelliklerde değişiklik yapma hakkını saklı tutar.
  • Page 143: Teslimatta Yapılacak Kontroller

    Özellikle bu tür bir uygulama için özel olarak tasarlanmadığı sürece ısı eşanjörleri, hava girişi veya çıkışı tarafında kanal sistemine bağlı olmamalıdır. • Ürün belgelerinde açıkça belirtilmedikçe hava soğutmalı kondansatörler ve gazlı soğutucular, potansiyel olarak patlayıcı ortamlarda kullanılmak üzere tasarlanmamıştır. Dağıtılacak olan ısının toplam miktarının, tasarım hava hacminin tamamını, bu havanın ısı eşan- jöründen serbestçe geçtikten sonra tahliye edilmesini sağlayan tasarım girişi hava sıcaklığında almaya bağlı olduğunu hatırlamak önemlidir. Herhangi bir kısıtlama ısı eşanjörünün performansını azaltabilir. Şüpheli bir durum olduğunda Alfa LU-VE ile iletişime geçiniz. Kaldırma Kondansatör ve gazlı soğutucular, bir kaldıraç yardımıyla yukarıdan kaldırılabilir. Ağırlığın kaldırma halkalarının her yerine eşit şekilde dağıtıldığından emin olun. Isı eşanjörlerinin uzun olması duru- munda kaldırma kirişinin kullanılması gerekebilir. Ünitenin ağırlığına ve derinliğine uygun özelliklere sahip bir forkliftin kullanılmasına izin verilir. Ağırlık ve boyut bilgileri, ürün etiketinde ve/veya ilgili ürüne ait belgelerde gösterilmiştir. Ağırlığın eşit bir şekilde dağıtılması önemlidir. Bobin bloğunun altında doğrudan veya dolaylı olarak kaldırmaya izin verilmez. Tüm kaldırma işlem- leri, her zaman mutlak güvenlik sağlanacak şekilde, uygun nitelikli personel tarafından dikkatlice yapılmalıdır. Uygun yükseltme veya kaldırma yöntemi hakkında şüpheniz varsa, Alfa LU-VE ile iletişime geçiniz. Belirli ısı eşanjörü modelleri hakkında ayrıntılı kaldırma talimatları için kullanım kılavuzuna bakınız. AHE00049 2002 Alfa LU-VE, LU-VE Group’nin ticari markasıdır. Alfa LU-VE önceden bilgi vermeden teknik özelliklerde değişiklik yapma hakkını saklı tutar.
  • Page 144: Montaj

    Ses seviyesi Ses seviyeleri EN 13487'ye göre belirlenir. Isı eşanjörlerinin yerleştirildiği alanın yapıldığı malzeme- lere ve konstrüksiyonuna bağlı olarak ölçülen ses basınç değerleri, belgelenmiş değerden önemli ölçüde farklı olabilir. Devreye alma Ünite ve tüm soğutma sıvısı bağlantıları, normal soğutma uygulamaları uyarınca sızıntıya karşı derinlemesine test edilmeli ve sistem tahliye edilmelidir. Tüm cıvataların, bağlantı elemanlarının, elektrik bağlantılarının, vb. güvenlik kontrolü yapılmalıdır. Buna ek olarak, fanların dönme yönünün doğru olduğu kontrol edilmelidir. Gerekirse, dönme yönünün doğru olmasını sağlamak için faz kab- lolarını değiştirin. Tüm ekipmanı çalışma sıcaklıklarına göre ayarlayın ve aşırı titreşim olup olmadı- ğını ve emniyetli olmayan bileşenleri, vb. kontrol etmek için ısı eşanjörüne test çalışması uygulayın. 3.10 İmha etme Isı eşanjörü devreden çıkarıldıktan sonra bobindeki soğutma sıvıları boşaltılmalıdır. Soğutma sıvı- ların çevreye salınımını engelleyin. Soğutma sıvısı ve yağ artıkları, geçerli çevresel düzenlemelere uygun olarak imha edilmelidir. Tamamen boşaltılmış ısı eşanjör ünitesi geri dönüşüm için uygun yetkililere teslim edilmelidir. AHE00049 2002 Alfa LU-VE, LU-VE Group’nin ticari markasıdır. Alfa LU-VE önceden bilgi vermeden teknik özelliklerde değişiklik yapma hakkını saklı tutar.
  • Page 145: Bakım Genel

    çıkarmadan önce tam bir elektrik yalıtımı sağladığınızdan emin olun. Fan kanatlarında herhangi bir aşınma ya da paslanma olup olmadığı da kontrol edilmeli ve gerekli düzeltici aksiyon alınmalıdır. Fanın ve motor yatağının aşırı ısınarak dengesiz çalışmasını önlemek için tüm kirlerin ve kirlenme yaratan diğer tüm etkenlerin (örn. buz veya kar) temizlenmesi gerekir. Fan bağlantı elemanlarının güvenliği ve bileşenlerinin bütünlüğü, rutin bakım işleminin bir parçası olarak kontrol edilmelidir. Sabitleme vidalarına ve fan kanatlarının dengesine özellikle dikkat edilmelidir. Denetim için fan muhafazalarının veya gövdenin bazı bölümlerinin çıkarılması gerektiği durumlarda, ısı eşanjörünü yeniden başlatmadan önce bu elemanların yerlerine doğru ve emniyetli bir şekilde yeniden takıldı- ğından emin olun. Bakım çalışmalarının yalnızca yetkili personel tarafından yürütülmesini ve tesisteki diğer personelin sıvı soğutucu emniyeti ile ilgili konuların farkında olmasını sağlamak amacıyla tüm bakım çalışmala- rını yürütmek üzere bir "Çalışma İzni" sisteminin kullanılmasını öneririz. Kapama dönemleri Uzatılmış kapama dönemleri esnasında bakım çalışmaları, yukarıda ayrıntılı olarak açıklandığı gibi yapılmalıdır. Kapama döneminin uzun sürdüğü durumlarda, tüm elektrik motorlarının dört haftada bir kez en az 4 saat boyunca çalıştırılması gerekir. EC fanlar, kapatma dönemlerinde güç verilir durumda kalmalıdır. AHE00049 2002 Alfa LU-VE, LU-VE Group’nin ticari markasıdır. Alfa LU-VE önceden bilgi vermeden teknik özelliklerde değişiklik yapma hakkını saklı tutar.
  • Page 146: Tr 5 Kalıcı Riskler

    Aşırı titreşimler Gevşek fan bağlantı elemanları Bağlantı elemanlarını sıkın Dengesiz fan kanatları Fan kanatlarını değiştirin Yetersiz kapasite Isı eşanjör bobin kirli/tıkanmış Bobini temizleyin Fanlar (düzgün) çalışmıyor Fanları kontrol edin Soğutma sıvısı beslemesi Soğutma sıvısı beslemesini referans yetersiz değerlere geri getirin. Soğutma sıvısı sızıntısı Soğutma sıvısı içeren kısımlar - Fanları durdurun hasarlı - Soğutma sıvısı beslemesini kapatın - Sızıntıyı onarın AHE00049 2002 Alfa LU-VE, LU-VE Group’nin ticari markasıdır. Alfa LU-VE önceden bilgi vermeden teknik özelliklerde değişiklik yapma hakkını saklı tutar.
  • Page 147 气冷式冷凝器与气体冷却器 产品手册 • 健康和安全 • 运输和储存 • 安装 • 试运行 • 运行 • 维修 • 故障排查 AHE00049 2002 9460163200-02...
  • Page 148 3.10 处置 ................. 152 维修 4.1 总则 ................. 152 4.2 清洁 ................. 152 4.3 外壳 ................. 152 4.4 盘管 ................. 152 4.5 风扇 ................. 152 4.6 停运阶段 ..............152 剩余风险 ..............153 故障排查 ..............153 AHE00050 2002 Alfa LU-VE是LU-VE Group注册和持有的商标。 Alfa LU-VE保留更改技术规格的权利,恕不另行通知。...
  • Page 149: 重要信息

    • 尺寸图; • 电气接线图; • 证书 alfa.luvegroup.com Alfa LU-VE提供全球服务和支持。如有任何疑问或不确定之处,请联系您当地的Alfa LU-VE代表。联 系地址见alfa.luvegroup.com。 1.4 警告标志 在Alfa LU-VE产品和说明手册中用到了如下警告标志: 普通警告。可能发生故障和/或受 表面发烫。小心灼伤! 损。 请务必佩戴防护用具! 活动部件。小心受伤! 表面有尖锐处。小心被割伤!请务 若未安装防护装置,则不得运行。 必佩戴防护用具! 高处有载荷!切勿站在载荷下方或 强制规定。 在下方行走! 严格遵循所提供的说明! 铲车或其他后勤车辆远离工作区 小心受伤! 域! 请务必佩戴头盔! 电子部件请务必于装卸或维修前关 小心受伤! 闭电源! 请务必穿上安全靴。 小心受伤! 佩戴防护手套。 AHE00050 2002 Alfa LU-VE是LU-VE Group注册和持有的商标。 Alfa LU-VE保留更改技术规格的权利,恕不另行通知。...
  • Page 150: 2.1 操作原则

    确保遵守以下原则: • 所 有在设备上的工作都必须由经过培训的人员进行。 • 设 备所使用的电源必须适宜。 • 制 冷剂、温度和压力必须符合相应换热器产品标签上的数据。 • 由 于换热器是间接供应的,因此制造商并不熟悉其实际应用情况。 • 换 热器的安装应符合公认的国家电气标准和制冷安装规程的要求。 • 供 应的换热器适合使用订购文件中规定的制冷剂。如要使用其他制冷剂,请事先联系Alfa LU-VE。 允许的最大压力(设计压力PS)已在型号铭牌上注明。在生产过程中,换热器会在超过设计压力PS 的情况下接受强度测试。但是,在正常使用过程中,不能超过设计压力PS。 • A lfa LU-VE提供的换热器通常不配备超压切断装置。安装者应负责在使用换热器的系统上安装超压 切断装置。 • 不 得堵塞换热器。若环境温度上升,则压力也随之上升,乃至超过设计压力。 • 禁 止将换热器用于Alfa LU-VE设计用途以外的任何其他用途。...
  • Page 151: 安装和运行

    – P 线。 syphon syphon 3.5 电气连接 所有的电气连接必须符合当地的有效规定,并符合 良好的安装实践。现场电压、频率及接受的额定功 率和相数必须与产品技术文档中的详细信息相符。 所有电源线必须通过合适的防水封套,使用底部进入方式连接至接线盒;若为卧式安装,则可连接电 缆至聚水器。 如果冷却器安装在室外,而且设备投入运行时有明显的延迟,则应为每台电机连接一个至少能运行4 小时的临时电源。此程序必须至少每 4 个星期进行一次,直到产品完全投入正常工作。根据适用标 准,由最终用户验证电源自动断接保护状况。产品是为TN电源系统而设计。绝缘故障保护为换热器电 源的必要组成部分,但并非由制造商提供。 3.6 电源故障 为避免损坏压缩机,在电源故障时,必须停止供应制冷剂(如通过关闭电磁阀等)。系统中其他位置 的安全措施将会防止换热器中的压力超过设计压力PS。 3.7 风扇电动机 电气控制电路应配备手动复位装置,以防止电动机连续开关(跳闸)。应遵循电动机的最大负荷和过 载继电器的推荐设置。在可接入接线盒时,内置热过载保护须并入控制电路。对于因为过载而烧毁的 电动机,其供应商和生产商不会提供质保。为确保风扇速度控制系统能正确安装和运行,必须遵循控 制器手册中给出的说明。 3.8 声级 根据EN13487,作出声级规定。根据换热器所在空间的结构和所用材料,测得的声压值与文档中的值可 能有较大差异。 3.9 试运行 根据正常制冷规程,换热器和所有液体连接必须经过全面的泄漏试验,且系统必须排空。必须检查所 有螺栓、紧固件、电气连接等的安全性。此外,应检查风扇的转向是否正确。如有必要,改变相位接 AHE00050 2002 Alfa LU-VE是LU-VE Group注册和持有的商标。 Alfa LU-VE保留更改技术规格的权利,恕不另行通知。...
  • Page 152: 4.6 停运阶段

    场位置以及具体的运行条件。与安装在郊区无污染环境的设备相比,安装在工业区或沿海区域的设备 通常需要更为频繁的检查。在现场安装期间及试运行前的阶段中,机器可能受损。在此期间应该执行 检查和维修工作。若换热器放置在实施建造作业的现场,则我们建议在到试运行开始之时将整个换热 器盖住,以免其沾上灰尘和受损。 4.2 清洁 应保持盘管清洁,以保证其工作良好。换热器的用户应确保所使用的清洁剂不会腐蚀Alfa LU-VE所用 的材料。 4.3 外壳 至少每隔3个月就应检查一次外壳。检查时,应注意涂层的任何老化变质和/或腐蚀情况。如果发现此 类问题,应立即采取补救措施。如果在安装期间出现任何损坏,应立即修复以防进一步恶化。 4.4 盘管 至少每隔三个月,就应检查一次换热器盘管有无污染及不当物质。此外,还应检查风扇有无任何异常 振动。必要时,应按要求使用低压压缩空气或喷射水流(与气流方向正好相反,并垂直于盘管方向, 以防翅片弯曲或受损)清洁产品。若翅片弯曲,则可用修复工具(梳子)拉直。 必须注意,不得将水流直接喷射到风扇电动机或电控盘上。 应注意异常的环境条件可能会大大减损翅片盘管的寿命。 4.5 风扇 应在试运行3个月后检查风扇是否存在可能导致风扇或换热器受损的灰尘堆积或异常振动问题。在此 之后,则视工作条件和经验实施检查。在拆除风扇护罩前确保完全断电。也应检查扇叶是否有腐蚀情 况,如有必要应采取补救措施。应去除所有污垢或其他污染物(如冰、雪等),以防风扇和电动机轴 承因运行不平衡而过热。在例行维护作业中,应全面检查风扇紧固件的可靠性及其组件的完整性。尤 其要注意紧固螺钉及风扇叶的平衡。如果需要拆除护罩或部分外壳进行检查,则确保在重新启动换热 器前已重新安装并正确固定好这些部件。 我们推荐在执行所有维护工作时使用“工作证”制度,以确保只有具备合适资质的员工才能执行此类 工作,并提醒现场其他员工注意与换热器相关的安全问题。 4.6 停运阶段 在持续很久的停机阶段,应按上述说明执行维护。如果停运时间延长,则必须每隔四周即运行一次所 有的电动机,每次至少4小时。停运期间,仍须向EC风扇供电。 AHE00050 2002 Alfa LU-VE是LU-VE Group注册和持有的商标。 Alfa LU-VE保留更改技术规格的权利,恕不另行通知。...
  • Page 153: 剩余风险

    可能原因 必要行动 风扇电动机未运行 断电 检查电源,并恢复供电。 无控制信号(EC电动机) 检查控制信号,并使其恢复原样。 扇叶受阻 除去阻碍物。 风扇电动机烧毁 - 检查扇叶有无受阻。 - 检查热保护装置。 - 更换风扇电动机。 电动机噪声过大 风扇电动机轴承有缺陷 更换风扇电动机。 振动过大 风扇紧固件松脱 拧紧紧固件。 扇叶不平衡 更换扇叶。 能力不足 换热器盘管变脏/堵塞 清洗盘管。 风扇未(正常)运行 检查风扇。 制冷剂供应不足 使制冷剂供应恢复至参考值。 制冷剂泄漏 含制冷剂的部件受损 - 关停风扇。 - 停止供应制冷剂。 - 修复泄漏处。 AHE00050 2002 Alfa LU-VE是LU-VE Group注册和持有的商标。 Alfa LU-VE保留更改技术规格的权利,恕不另行通知。...
  • Page 154 alfa.luvegroup.com...

Table of Contents