Kohler Aerie K-12345M Installation And Care Manual
Kohler Aerie K-12345M Installation And Care Manual

Kohler Aerie K-12345M Installation And Care Manual

Bath screen
Table of Contents

Advertisement

Available languages

Available languages

Installation and Care Guide
Bath Screen
M product numbers are for Mexico (i.e. K-12345M)
Los números de productos seguidos de M corresponden a México (Ej. K-12345M)
Français, page "Français-1"
Español, página "Español-1"
1284425-2-C

Advertisement

Table of Contents
loading

Summary of Contents for Kohler Aerie K-12345M

  • Page 1 Installation and Care Guide Bath Screen M product numbers are for Mexico (i.e. K-12345M) Los números de productos seguidos de M corresponden a México (Ej. K-12345M) Français, page “Français-1” Español, página “Español-1” 1284425-2-C...
  • Page 2: Tools And Materials

    3/8″ (10 mm) out of plumb. The bath or shower base should be installed/prepared, including finished wall materials, before continuing. Before starting the installation, lay out and identify all of the parts. Inspect for damage. 1284425-2-C Kohler Co.
  • Page 3 Drill a 1/4″ hole at each of the four marked hole locations. Insert an anchor into each hole. Verify that the anchors are flush with the finished wall. Secure the wall jamb with the provided screws. Apply 100% silicone sealant to the bottom inside of the wall jamb. Kohler Co. 1284425-2-C...
  • Page 4 Use the provided drill bit to drill the top and bottom 1/8″ holes through the wall jamb channel and into the screen frame. Secure the top and bottom of the bath screen frame to the wall jam using the provided screws. Drill the two remaining holes and secure with the provided screws. 1284425-2-C Kohler Co.
  • Page 5 Press the seal to expel the leveling rod from the inside of the seal. Reinstall the seal cap on the seal. Reinstall the seal to the bottom of the door. Align and snap the trim cap back into place. Kohler Co. 1284425-2-C...
  • Page 6: Complete The Installation

    Wipe away the excess sealant. Care and Cleaning For best results, keep the following in mind when caring for your KOHLER product: • Always test your cleaning solution on an inconspicuous area before applying to the entire surface. • Wipe surfaces clean and rinse completely with water immediately after applying cleaner. Rinse and dry any overspray that lands on nearby surfaces.
  • Page 7: Warranty

    Kohler Co. will, at its election, repair, replace or make appropriate adjustment where Kohler Co. inspection discloses any such defects occurring in normal usage within one (1) year after installation. Kohler Co. is not responsible for removal or installation costs. Use of in-tank toilet cleaners will void the warranty.
  • Page 8 Guide d’installation et d’entretien Écran de baignoire Portes de douche Kohler Co. Français-1 1284425-2-C...
  • Page 9: Outils Et Matériel

    La baignoire ou la base de la douche doivent être installées/préparées, y compris le matériel du mur fini avant de continuer. Avant de commencer l’installation, étaler et identifier toutes les pièces. Vérifier qu’elles sont en bon état. Kohler Co. Français-2 1284425-2-C...
  • Page 10 Insérer une cheville d’ancrage dans chaque trou. Vérifier que les chevilles d’ancrage sont à ras du mur fini. Fixer le montant de mur avec les vis fournies. Appliquer du mastic à la silicone à 100% sur le dessous à l’intérieur du montant de mur. 1284425-2-C Français-3 Kohler Co.
  • Page 11 Fixer le haut et le bas du cadre de l’écran de la baignoire en place sur le montant de mur en utilisant les vis fournies. Percer les deux trous restants et fixer en place avec les vis fournies. Kohler Co. Français-4 1284425-2-C...
  • Page 12 Appuyer sur le joint d’étanchéité pour expulser la tige de mise à niveau de l’intérieur du joint d’étanchéité. Réinstaller le chapeau du joint sur le joint d’étanchéité. Réinstaller le joint d’étanchéité sur le fond de la porte. Aligner le chapeau de garniture et le réenclencher en place. 1284425-2-C Français-5 Kohler Co.
  • Page 13: Terminer L'installation

    Entretien et nettoyage Pour obtenir les meilleurs résultats possibles, prendre ce qui suit en considération lors de l’entretien de votre produit KOHLER: • Toujours tester la solution de nettoyage sur une surface non visible avant de l’appliquer sur l’ensemble de la surface.
  • Page 14: Garantie

    à partir de la date de l’installation. Si un vice est découvert au cours d’une utilisation normale, Kohler Co. choisira, à sa discrétion, la réparation, le remplacement ou la rectification appropriée après inspection desdits vices par Kohler Co. pendant un (1) an à...
  • Page 15 Guía de instalación y cuidado Pantalla de bañera Kohler Co. Español-1 1284425-2-C...
  • Page 16: Herramientas Y Materiales

    Verifique que el área donde se vaya a fijar la puerta esté menos de 3/8″ (10 mm) de estar completamente a plomo. Es posible que la puerta no funcione correctamente si la pared está fuera de plomo más de 3/8″ (10 mm). 1284425-2-C Español-2 Kohler Co.
  • Page 17 Introduzca un anclaje en cada orificio. Verifique que los anclajes queden al ras con la pared acabada. Fije la jamba mural con los tornillos que se incluyen. Aplique sellador 100 % de silicona al lado inferior, dentro de la jamba mural. Kohler Co. Español-3 1284425-2-C...
  • Page 18 Fije la parte superior y la inferior del marco de la pantalla de la bañera contra la jamba mural, por medio de los tornillos que se incluyen. Taladre los 2 orificios restantes y fije con los tornillos que se incluyen. 1284425-2-C Español-4 Kohler Co.
  • Page 19 Vuelva a instalar la tapa del sello en el sello. Vuelva a instalar el sello en la parte inferior de la puerta. Coloque la tapa de guarnición alineada, y métala a presión de nuevo a su lugar. Kohler Co. Español-5 1284425-2-C...
  • Page 20: Cuidado Y Limpieza

    Limpie el exceso de sellador. Cuidado y limpieza Para obtener los mejores resultados, tenga presente lo siguiente al limpiar su producto KOHLER: • Siempre pruebe la solución de limpieza en un área oculta antes de aplicarla a toda la superficie.
  • Page 21 Kohler Co. determine que dichos defectos hayan ocurrido durante el uso normal en el transcurso de un (1) año a partir de la fecha de instalación. Kohler Co. no se hace responsable de costos de desinstalación o de instalación. El uso de limpiadores de inodoro que se colocan dentro del tanque anula la garantía.
  • Page 22 1284425-2-...
  • Page 23 1284425-2-...
  • Page 24 USA/Canada: 1-800-4KOHLER México: 001-800-456-4537 kohler.com ©2018 Kohler Co. 1284425-2-C...

Table of Contents