Page 1
Handleiding douche-afvoerbak Användarhandledning för duschutloppsbox Manual de instrucciones de la caja de desagüe de ducha Xylem Inc. — USA Xylem Inc. — CHINA Xylem Inc. — ITALY 100 Cummings Center, Ste. 535-N 30/F Tower A, 100 Zunyi Via Tommaseo, 6, 20059...
Purpose of this manual This pump must be fused as follows: The purpose of this manual is to provide necessary information for product installation, operation and Amps Amps GPH (LPH) Volts Fuse Size maintenance. (Volts) (Volts) 12 Volts CAUTION: Read this manual carefully before installing, using or servicing this product. 800 (3028) 2.9 (12) 3.5 (13.6)
@ 0 ft @ 3.3 ft @ 6.7 ft Max Head GPH Series heeled waterline if the discharge line is provided with both of the following: 0m – 0 kPa 1m – 10 kPa 2m – 20 kPa Height •...
Replacement Parts Manuel d’utilisation Replacement Description d’évacuation d’eau de douche Part Number Cover With Gasket (a) 1242R Gasket Only (not shown) 1243R Le but de ce manuel Strainer (b) 1244R est de fournir les informations nécessaires pour l’installation du produit, son exploitation et sa Shower Drain Box Only (c) 1245R maintenance.
Page 5
Taille de fil recommandée Direct vers Longueur totale du fil (positif vers la pompe à la terre) — pieds (mètres) la batterie 0 – 6 pi 6 – 10 pi 10 – 15 pi 15 – 30 pi 30 – 40 pi Fil gris Fusible (0 –...
Page 6
Nettoyer de temps en temps le tamis pour éviter de colmater le système. Flow — GPH (LPH) @ 0 pi @ 3,3 pi @ 6,7 pi Max Head GPH Series 0m – 0 kPa 1m – 10 kPa 2m – 20 kPa Height 952 (3601)
Page 7
Empfohlener Leitungsdurchmesser Bedienungsanleitung für das Gesamtleitungslänge (positiv zu Pumpe zu Masse) — Feet (Meter) Duschbecken-Entleerungssystem 0 – 6 ft 6 – 10 ft 10 – 15 ft 15 – 30 ft 30 – 40 ft (0 – 1,8 m) (1,8 – 3 m) (3 –...
• ein Seeventil installiert entsprechend den Anforderungen in ABYC H-27 „Seacocks, Thru-Hull @ 0 ft @ 3,3 ft @ 6,7 ft Max Head GPH Series Connections, and Drain Plugs“ (Seeventile, Rumpfdurchführungen und Ablassschrauben) und 0m – 0 kPa 1m – 10 kPa 2m – 20 kPa Height •...
Manuale delle istruzioni per la scatola di scarico della doccia 5" Questo manuale (13cm) ha lo scopo di fornire le informazioni necessarie per l’installazione, il funzionamento e la manutenzione del prodotto. PERICOLO: Leggere attentamente questo manuale prima di installare, utilizzare o riparare 9,5"...
Page 10
Dimensione filo consigliata Direttamente Lunghezza totale filo (positivo alla pompa a terra) — piedi (metri) alla batteria 0 – 6 pied 6 – 10 pied 10 – 15 pied 15 – 30 pied 30 – 40 pied (0 – 1,8 m) (1,8 –...
Aanevolen draadmaat Handleiding Totale draadlengte (plus naar pomp naar massa) — voet (meter) douche-afvoerbak 0 – 6 voet 6 – 10 voet 10 – 15 voet 15 – 30 voet 30 – 40 voet (0 – 1,8 m) (1,8 – 3 m) (3 –...
Page 13
@ 0 voet @ 3,3 voet @ 6,7 voet Max Head het volgende: GPH Series 0m – 0 kPa 1m – 10 kPa 2m – 20 kPa Height • Een buitenboordklep geïnstalleerd conform de vereisten van ABYC H-27,...
Page 14
Användarhandledning för duschutloppsbox 5" Syftet med den här manualen (13cm) är att ge nödvändig information för produktinstallation, drift och underhåll. FARA: Läs den här manualen noga innan installation, användning eller service and den här produkten. Underlåtelse att följa instruktionerna i manualen kan resultera i explosion, 9,5"...
Page 15
Rekommenderad ledningsstorlek Direkt till batteri Total ledningslängd (positiv till pump till jord) — fot (meter) 0 – 6 ft 6 – 10 ft 10 – 15 ft 15 – 30 ft 30 – 40 ft (0 – 1,8 m) (1,8 – 3 m) (3 –...
Page 16
ISO 15083:2003 / Båtar – System för länspumpning Flow — GPH (LPH) @ 0 ft @ 3,3 ft @ 6,7 ft Max Head GPH Series 0m – 0 kPa 1m – 10 kPa 2m – 20 kPa Height 952 (3601)
Tamaño recomendado de los cables Manual de instrucciones de la Longitud total del cable (de positivo a tierra) en pies (metros) caja de desagüe de ducha 0 – 6 pies 6 – 10 pies 10 – 15 pies 15 – 30 pies 30 –...
@ 0 pies @ 3,3 pies @ 6,7 pies Max Head GPH Series • Un grifo de fondo instalado de acuerdo con las especificaciones de la norma ABYC H-27, Grifos 0m – 0 kPa 1m – 10 kPa 2m – 20 kPa...
Page 19
ISO 15083:2003 / Sistemas de Bombeo de Sentina XYLEM LIMITED WARRANTY WARRANTS THIS PRODUCT TO BE FREE OF DEFECTS AND WORKMANSHIP FOR A PERIOD OF 3 YEARS. THE WARRANTY IS EXCLUSIVE AND IN LIEU OF ANY AND ALL OTHER EXPRESS OR IMPLIED WARRANTIES, GUARANTEES, CONDITIONS OR TERMS OF WHATEVER NATURE RELATING TO THE GOODS PROVIDED HEREUNDER, INCLUDING WITHOUT LIMITATION ANY IMPLIED WARRANTIES OF MERCHANTABILITY AND FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE, WHICH ARE HEREBY EXPRESSLY DISCLAIMED AND EXCLUDED.