Table of Contents

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 1
EN
User Manual
Instrukcja obsługi
Návod na použití
Használati útmutató
Návod na použitie
AC20L12

Advertisement

Table of Contents
loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the AC20L12 and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Summary of Contents for Tesco AC20L12

  • Page 1 User Manual Instrukcja obsługi Návod na použití Használati útmutató Návod na použitie AC20L12...
  • Page 2: Important Safety Information

    IMPORTANT SAFETY INFORMATION Please follow all the precautions listed Never install the product where it could be Avoid contacting moving parts. Do not insert any below for safety and to reduce the risk subject to: object or fingers through the louvres when the of fire, injury or electrical shock.
  • Page 3: Electrical Information

    IMPORTANT SAFETY INFORMATION ELECTRICAL INFORMATION The use of attachments or accessories not Once the fan is assembled, it is forbidden to recommended or sold by the product distributor disassemble the grids (guard) when cleaning. Before using this appliance ensure that the may cause personal or property hazards or voltage of your electricity supply is the same as injuries.
  • Page 4: Unpacking And Assembly

    Remote Handset. at the front of the tank and the two locking If any item is missing or damaged, contact your nearest Tesco store for assistance. casters into the mounts at the rear of the tank. Push the casters fully in and check that they are Please read all the instructions before using this appliance.
  • Page 5: Front View

    ABOUT YOUR AIR COOLER OPERATING FEATURES OF YOUR UNIT Your cooler has two principal operating modes: FRONT VIEW Regular fan operation: The cooler operates as a conventional motor-assisted fan. In this mode it is COOLER not necessary to have water in the tank. Cooling Operation: When there is water in the tank, the unit may be switched into Cooling Mode.
  • Page 6: The Control Panel

    THE CONTROL PANEL REMOTE HANDSET The handset replicates all Control Panel functions. Cooler: Select cooler operation. Timer: Select Timer operation. Switch the unit on. COOLER OFF: Switch the unit to Standby. Speed: Select a Fan speed. Mode: Select an operating mode. FAN LOW FAN MIDDLE FAN HIGH...
  • Page 7: Operation

    OPERATION Place the cooler on a smooth, level floor. If the unit is not going to be used be used for some time switch the cooler off at the ON/OFF switch Allow ample space all round and above the and unplug the cooler from the mains. unit for good air circulation.
  • Page 8: Care, Maintenance And Storage

    CARE, MAINTENANCE AND STORAGE Cleaning and maintenance should be carried out regularly, at least once a month, and more frequently if you are using the evaporative cooling function for extended periods several times a week. Cleaning should be done thoroughly to minimise any possible health risk. Before any cleaning or maintenance , switch the cooler off and unplug at the mains.
  • Page 9 CARE, MAINTENANCE AND STORAGE Cleaning the Cooler Body Cleaning the Inlet Hose Filter Brush any debris off the louvres and then wipe This filter is located at the end of the inlet hose. them carefully with a damp cloth. Close the Failure to keep this filter clean will result in inefficient louvers.
  • Page 10: Warranty And Specifications

    Product Weight: ...... 6.6 kg TROUBLESHOOTING If your unit does not operate as it should please work through this checklist before contacting Tesco. This appliance is a Class II device and should not be connected to mains earth. If you need to contact the helpline please have your receipt ready when you call.
  • Page 11: Ważne Informacje Dotyczące Bezpieczeństwa

    WAŻNE INFORMACJE DOTYCZĄCE BEZPIECZEŃSTWA Aby zagwarantować bezpieczeństwo Uwaga: podczas instalowania lub przewodu elastycznego z deszczem, wilgocią lub oraz zmniejszyć ryzyko pożaru, obrażeń serwisowania nie należy użyć tylko jakimikolwiek płynami. Nie używać urządzenia w ciała i porażenia prądem elektrycznym, oknie lub jego pobliżu. wyłącznika, ponieważ...
  • Page 12 WAŻNE INFORMACJE DOTYCZĄCE BEZPIECZEŃSTWA INFORMACJE DOTYCZĄCE ZASILANIA Nie prowadzić przewodu zasilania pod dywanem. Przed włączeniem wentylatora należy całkowicie Nie zakrywać przewodu zasilania narzutami lub zmontować urządzenie. Przed użyciem urządzenia należy sprawdzić, czy listwami. Przewód zasilania poprowadzić z dala Z urządzenia mogą korzystać dzieci powyżej 8 napięcie sieci zasilającej odpowiada parametrom od miejsc, w których poruszają...
  • Page 13 Pilot z przodu zbiornika, a dwa kółka blokujące w Jeżeli brakuje jakiegokolwiek elementu lub jest on uszkodzony, należy się skontaktować z mocowania z tyłu zbiornika. Wcisnąć kółka najbliższym sklepem Tesco. do końca i sprawdzić, czy są bezpiecznie Korek spustowy przymocowane.
  • Page 14: Funkcje Urządzenia

    INFORMACJE DOTYCZĄCE SCHŁADZACZA FUNKCJE URZĄDZENIA Schładzacz może pracować w dwóch trybach: WIDOK Z PRZODU Standardowa praca wentylatora: Schładzacz funkcjonuje jak konwencjonalny wentylator z COOLER silnikiem. W tym trybie w zbiorniku nie musi znajdować się woda. Schładzanie: Jeśli w zbiorniku znajduje się woda, urządzenie można przełączyć do trybu NATURE SLEEP NORMAL...
  • Page 15: Panel Sterowania

    PANEL STEROWANIA PILOT Za pomocą pilota można wybrać wszystkie funkcje dostępne z poziomu panelu sterowania. Schładzacz: Wybór funkcji schładzacza. Zegar: Wybór funkcji zegara. COOLER WŁ.: Włączanie urządzenia. WYŁ.: Ustawianie urządzenia w trybie czuwania. FAN LOW FAN MIDDLE FAN HIGH NATURE SLEEP NORMAL SWING...
  • Page 16: Włączanie I Wyłączanie

    OBSŁUGA Umieścić schładzacz na gładkiej, równej Jeśli urządzenie nie będzie używane przez dłuższy czas, należy je wyłączyć za pomocą wyłącznika powierzchni. i odłączyć od sieci zasilającej. Wokół urządzenia oraz ponad nim pozostawić Wybór prędkości wentylatora: Nacisnąć przycisk SPEED (PRĘDKOŚĆ), aby wybrać niską, średnią odpowiednią...
  • Page 17 KONSERWACJA, CZYSZCZENIE I PRZECHOWYWANIE Czyszczenie i konserwację należn przeprowadzać regularnie, raz w miesiącu lub częściej, jeśli funkcja chłodzenia wyparnego jest używana kilka razy w tygodniu przez wydłużony okres czasu. Czyszczenie należy przeprowadzać dokładnie, aby zminimalizować wszelkie zagrożenia dla zdrowia. Przed przystąpieniem do czyszczenia lub konserwacji wyłączyć schładzacz i odłączyć go od sieci zasilającej.
  • Page 18 KONSERWACJA, CZYSZCZENIE I PRZECHOWYWANIE Czyszczenie przewodu elastycznego filtra Czyszczenie obudowy schładzacza wlotowego Usunąć zanieczyszczenia z kratek, a następnie Filtr znajduje się na końcu elastycznego przewodu przetrzeć je ostrożnie wilgotną szmatką. wlotowego. Nieprzestrzeganie zaleceń dotyczących Zamknąć kratki. czyszczenia filtra powoduje niewystarczające Delikatnie wyczyścić...
  • Page 19: Dane Techniczne

    Jeśli urządzenie jest regularnie użytkowanie, w celu zapobieżenia wypadkom przechowywać je w postaci całkowicie złożonej, jednak z pustym zbiornikiem wody i zamkniętymi kratkami. Tesco odpowiada za wady produktów marki Tesco w okresie do dwudziestu czterech miesięcy od W przypadku długotrwałego przechowywania korzystne może okazać się rozłożenie urządzenia daty ich sprzedaży.
  • Page 20: Důležité Bezpečnostní Pokyny

    DŮLEŽITÉ BEZPEČNOSTNÍ POKYNY V zájmu snížení rizika požáru, poranění Nikdy neinstalujte výrobek v místech, kde může Nedotýkejte se pohyblivých částí. Během nebo úrazu elektrickým proudem být vystaven: provozu výrobku nestrkejte do lamel chladiče dodržujte prosím všechna dále uvedená zdrojům tepla, jako jsou radiátory, výměníky žádné...
  • Page 21 DŮLEŽITÉ BEZPEČNOSTNÍ POKYNY INFORMACE O PŘIPOJENÍ K ELEKTRICKÉ Tento výrobek je určen pouze pro normální SÍTI použití v domácnosti. Jakékoli jeho rozebrání nepovolanou osobu není Před použitím výrobku ověřte, zda napětí povoleno. elektrického rozvodu odpovídá hodnotě uvedené Výměnu poškozeného rozvodného kabelu smí z na typovém štítku.
  • Page 22: Vybalení A Sestavení

    • dálkový ovladač. vpředu nádrže a dvě pojistná kolečka do Pokud některá část chybí nebo je poškozená, obraťte se na nejbližší prodejnu Tesco. montážních otvorů v zadní části nádrže. Zatlačte kolečka zcela dovnitř a ověřte, zda jsou pevně Před použitím si přečtěte všechny pokyny a upozornění v tomto návodu. Věnujte Vypouštěcí...
  • Page 23: Technické Údaje

    TECHNICKÉ ÚDAJE PROVOZNÍ VLASTNOSTI Chladič má dva hlavní provozní režimy: POHLED ZEPŘEDU Režim ventilátoru: Chladič funguje na principu tradičního motorového ventilátoru. V tomto režimu COOLER není nutné, aby byla v nádrži voda. Režim chlazení: Pokud je voda v nádrži, lze jednotku přepnout do režimu chlazení. V tomto režimu NATURE SLEEP NORMAL...
  • Page 24: Ovládací Panel

    OVLÁDACÍ PANEL DÁLKOVÝ OVLADAČ Ovladač má stejné funkce jako ovládací panel. ooler (Chladič): Zvolíte režim chladiče. Timer (Časovač): Zvolíte režim časovače. COOLER ON (Zapnout): Zapnete jednotku. (Vypnout): Přepnete jednotku pohotovostního režimu. FAN LOW FAN MIDDLE FAN HIGH Speed (Otáčky): Zvolíte otáčky ventilátoru. NATURE SLEEP NORMAL...
  • Page 25: Zapnutí A Vypnutí

    PROVOZ Umístěte chladič na hladký rovný povrch. Pokud jednotku nebudete po delší dobu používat, vypněte ji a odpojte ji od síťové zásuvky. Ponechte kolem něj i nad ním dostatek místa Volba otáček ventilátoru: Stisknutím tlačítka SPEED (Otáčky) zvolíte otáčky ventilátoru: Low za účelem dobré...
  • Page 26 ÚDRŽBA, ČIŠTĚNÍ A SKLADOVÁNÍ Čištění a údržbu je nutné provádět pravidelně aspoň jednou za měsíc. Pokud používáte chlazení odpařováním po delší intervaly několikrát týdně, čistěte jednotku častěji. Čištění je nutné v zájmu minimalizace rizika ohrožení zdraví provádět řádně. Chcete-li ventilátor vyčistit či na něm provést údržbu, nejdříve jej vypněte a odpojte od napájení. Nejdříve odpojte jednotku od vodní...
  • Page 27 ÚDRŽBA, ČIŠTĚNÍ A SKLADOVÁNÍ Vyčistěte filtr vstupní hadice Čištění těla chladiče Tento filtr se nachází na konci vstupní hadice. Okartáčujte všechny nečistoty z lamel a otřete je Pokud tento filtr nebudete udržovat čistý, nebude opatrně vlhkou tkaninou. Zavřete lamely. docházet k dostatečnému chlazení vypařováním Opatrně...
  • Page 28: Odstraňování Závad

    Na tento výrobek se vztahuje dvouletá záruka od data nákupu. Pokud během tohoto období vznikne Při dlouhodobějším skladování je lepší jednotku skladovat rozebranou s jednotkou chladiče porucha, laskavě se obraťte na nejbližší prodejnu Tesco. Laskavě s sebou přineste originální účtenku uloženou v obrácené poloze ve vodní nádrži. Je důležité nejdříve jednotku vysušit (vyprázdněte za nákup.
  • Page 29: Fontos Biztonsági Információk

    FONTOS BIZTONSÁGI INFORMÁCIÓK Kérjük, tartsa be a biztonságra Vigyázat: Ne tekintse úgy a készülék Tilos a terméket víz (vagyis fürdőkád, vonatkozó alábbi óvintézkedéseket telepítése vagy szervizelése közben, mosdókagyló, úszómedence stb.) közvetlen a tűz, a személyi sérülések, illetve az közelében használni, mert itt nagyobb a hogy a készülék főkapcsoló...
  • Page 30 FONTOS BIZTONSÁGI INFORMÁCIÓK ELEKTROMOS ADATOK Ne vezesse szőnyeg alatt a vezetéket. Ne takarja Bekapcsolás előtt teljesen szerelje össze a le a vezetéket kisebb szőnyegekkel vagy futókkal. ventilátort. A készülék használata előtt győződjön meg róla, A vezetéket úgy vezesse, hogy ne legyen útban A készüléket a legalább 8 éves vagy annál idősebb hogy a hálózati áram feszültsége megegyezik-e a megszokott útvonalakon, nehogy valaki...
  • Page 31 • Távirányító. elején lévő szerelvényekbe, majd a két lezáró Ha bármilyen tétel hiányozik vagy sérült, kérjen segítséget a legközelebbi Tesco áruházban. görgőt a tartály hátulján lévő szerelvényekbe. Tolja be teljesen a görgőket, majd ellenőrizze, Kérjük, a készülék használata előtt olvassa el az összes utasítást. Gondosan olvassa Lefolyódugó...
  • Page 32 MIT KELL TUDNI A LÉGHŰTŐRŐL AZ EGYSÉG ÜZEMELÉSI JELLEMZŐI A hűtő két alapvető üzemmódban tud működni: ELÖLNÉZET Üzemelés normál ventilátorként: A hűtő hagyományos motoros rásegítésű ventilátorként COOLER működik. Ebben az üzemmódban nincs rá szükség, hogy víz legyen a tartályban. Üzemelés hűtőberendezésként: Amikor víz van a tartályban, az egységet át lehet kapcsolni hűtő NATURE SLEEP NORMAL...
  • Page 33 A KEZELŐPANEL TÁVIRÁNYÍTÓ A távirányító a kezelőpanel összes funkcióját tartalmazza. Hűtő: Válassza a hűtő üzemmódot. Időzítő: Válassza az Időzítő üzemmódot. COOLER Kapcsolja be az egységet. Állítsa készenléti üzemmódba az egységet. Sebesség: Válasszon FAN LOW FAN MIDDLE FAN HIGH NORMAL NATURE SLEEP SWING Ventilátorsebességet.
  • Page 34: A Készülék Be- És Kikapcsolása

    ÜZEMELÉS Tegye a hűtőt egyenletes vízszintes padlóra. Ha a készülék bizonyos ideig használaton kívül lesz, kapcsolja ki a hűtőt a főkapcsoló gomb (ON/ Hagyjon jó sok helyet a készülék körül és felett, OFF) segítségével, majd válassza le a készülék vezetékét a hálózatból. hogy keringhessen körülötte a levegő.
  • Page 35 ÁPOLÁS, KARBANTARTÁS ÉS TÁROLÁS Rendszeresen, legalább havonta egyszer kell végezni tisztítást és karbantartást, sőt még ennél is gyakrabban, ha hosszabb időn keresztül hetente többször használja a párologtató hűtés funkciót. Az esetleges egészségügyi kockázatokat alapos tisztítással kell minimálisra szorítani. Bármilyen tisztítás vagy karbantartás előtt kapcsolja ki a hűtőt, és válassza le a hálózatról. Először válassza le a hűtőegységet a víztartályról.
  • Page 36 ÁPOLÁS, KARBANTARTÁS ÉS TÁROLÁS A bemeneti tömlő szűrőjének tisztítása A hűtő házának tisztítása Ez a szűrő a bemeneti tömlő végén helyezkedik Kefélje le a zsalukra tapadt lerakodásokat, el. Ha nem sikerül tisztán tartani ezt a szűrőt, a majd óvatosan törölje le a zsalukat egy nedves párologtató...
  • Page 37: Műszaki Adatok

    Ha a termékkel kapcsolatosan bármilyen észrevétele van, forduljon áruházi vevőszolgálatunkhoz Hosszú idejű tárolás esetén ajánlatosabb szétszerelt állapotban tárolni a készüléket úgy, hogy a vagy küldje el véleményét az alábbi címre: Tesco-Global Áruházak Zrt. 2040 Budaörs, Kinizsi út 1-3. hűtőegység legyen megfordítva és a víztartályba behelyezve. Fontos, hogy először kiszárítsa Látogasson meg minket a www.tesco.hu oldalon.
  • Page 38: Dôležité Bezpečnostné Pokyny

    DÔLEŽITÉ BEZPEČNOSTNÉ POKYNY Aby ste predchádzali nebezpečenstvu Po vypnutí zariadenia vytiahnite Tento výrobok sa nesmie používať v vzniku požiaru, poranenia alebo úrazu napájací kábel zo zásuvky. Kábel bezprostrednej blízkosti vody, napríklad pri vani, elektrickým prúdom, dodržiavajte umývadle, bazéne a pod., kde je pravdepodobnosť odpájajte ťahaním za zástrčku - všetky ochranné...
  • Page 39 DÔLEŽITÉ BEZPEČNOSTNÉ POKYNY ELEKTRICKÉ INFORMÁCIE S výrobkom nepoužívajte predlžovací kábel. Tento spotrebič môžu používať deti vo veku 8 Výrobok nepoužívajte bez dodaných koliesok a viac rokov a osoby so zníženými fyzickými, Pred zapojením spotrebiča k elektrickej sieti správne pripevnených k zariadeniu. zmyslovými alebo duševnými schopnosťami skontrolujte, či sa napätie elektrickej siete Použitie doplnkov alebo príslušenstva, ktoré...
  • Page 40 • Diaľkový ovládač. prednej strane nádrže a dve kolieska s aretáciou V prípade, že niektorá časť chýba alebo je poškodená, obráťte sa na najbližšiu predajňu Tesco. do objímok na zadnej strane nádrže. Kolieska celkom zatlačte a skontrolujte, či sú bezpečne Pred použitím tohto spotrebiča si prečítajte všetky pokyny uvedené...
  • Page 41: Pohľad Spredu

    O CHLADIČI PREVÁDZKOVÉ VLASTNOSTI ZARIADENIA Chladič má dva hlavné režimy prevádzky: POHĽAD SPREDU Prevádzka bežného ventilátora: Chladič pracuje ako bežný ventilátor s motorom. V tomto režime COOLER nie je potrebné, aby bola v nádrži voda. Chladenie: Keď je v nádrži voda, zariadenie je možné prepnúť do režimu chladenia. V tomto režime NATURE SLEEP NORMAL...
  • Page 42 OVLÁDACÍ PANEL ĎIAĽKOVÝ OVLÁDAČ Diaľkový ovládač kopíruje všetky funkcie ovládacieho panela. Chladič: Zvoľte si prevádzku chladiča. Časovač: Zvoľte si prevádzku s časovačom. COOLER ON (ZAPNUTÉ): Zariadenie zapnite. OFF (VYPNUTÉ): Nastavte zariadenie do pohotovostného režimu. FAN LOW FAN MIDDLE FAN HIGH NATURE SLEEP NORMAL...
  • Page 43: Zapnutie A Vypnutie

    OVLÁDANIE Chladič postavte na hladký, rovný povrch. Keď zariadenie nebudete istý čas používať, vypnite ho pomocou vypínača ON/OFF (ZYP/VYP) a Naokolo aj nad chladičom musí byť vytiahnite zástrčku zo sieťovej zásuvky. dostatočný priestor, aby sa dosiahla dobrá Voľba rýchlosti ventilátora: Stlačte tlačidlo SPEED (RÝCHLOSŤ) , aby ste si mohli zvoliť nízku, cirkulácia vzduchu.
  • Page 44 STAROSTLIVOSŤ, ČISTENIE A SKLADOVANIE Čistenie a údržbu je potrebné vykonávať pravidelne, aspoň raz za mesiac a častejšie, ak funkciu odparovacieho chladenia používate dlhšiu dobu niekoľkokrát za týždeň. Čistenie je nutné vykonávať dôkladne, aby sa minimalizovali možné zdravotné riziká. Pred čistením alebo údržbou chladič vypnite a odpojte ho od siete. Najskôr odpojte chladič...
  • Page 45 STAROSTLIVOSŤ, ČISTENIE A SKLADOVANIE Čistenie filtra vstupnej hadice Čistenie tela chladiča Tento filter sa nachádza na konci vstupnej hadice. Kefkou odstráňte z lamiel akékoľvek zvyšky Ak tento filter nebudete udržiavať v čistote, a potom ich opatrne utrite vlhkou utierkou. odparovacie chladenie bude neúčinné a môže Zatvorte lamely.
  • Page 46: Odstraňovanie Problémov

    Na tento výrobok sa vzťahuje dvojročná záruka od dátumu kúpy. Ak sa počas tohto obdobia V prípade dlhodobejšieho skladovania môže byť vhodnejšie zariadenie skladovať demontované vyskytne porucha, obráťte sa na najbližší predajňu TESCO. Majte pripravený pokladničný blok. Táto s chladičom prevráteným a vloženým do nádrže na vodu. Je dôležité najskôr jednotku vysušiť...
  • Page 48 TESCO /POLSKA/ Sp. z o.o., ul. Kapelanka 56, 30-347 Kraków. Dovozce: Tesco Stores ČR a.s., Vršovická 1527/68b, 100 00 Praha. Forgalmazza: TESCO-Globál Zrt. 2040 Budaörs, Kinizsi u. 1-3. Dovozca: TESCO STORES SR, a.s., Kamenné nám. 1/A, 815 61 Bratislava. AC20L12 CE V1.2...

Table of Contents

Save PDF