Do you have a question about the HG03031A and is the answer not in the manual?
Questions and answers
Summary of Contents for Auriol HG03031A
Page 1
WRIST WATCH JEWELLERY SET DÁMSKÁ DÁRKOVÁ SADA WRIST WATCH JEWELLERY SET Pokyny pro obsluhu a bezpečnostní pokyny Operation and safety notes NÁRAMKOVÉ HODINKY KARÓRA-ÉKSZER KÉSZLET Pokyny pre obsluhu a bezpečnostné Kezelési és biztonsági utalások pokyny KOMPLET Z ROČNO URO IN ZAPESTNICO ARMBANDUHR- SCHMUCKSET Navodila za upravljanje in varnostna...
Page 2
Operation and safety notes Page Kezelési és biztonsági utalások Oldal Navodila za upravljanje in varnostna opozorila Stran Pokyny pro obsluhu a bezpečnostní pokyny Strana Pokyny pre obsluhu a bezpečnostné pokyny Strana DE/AT/CH Bedienungs- und Sicherheitshinweise Seite...
List of pictograms used Direct current Suitable for rain, washing hands, splashes Suitable for showering, washing up, bathing Suitable for swimming, snorkelling Suitable for wind surfing, scuba diving WRIST WATCH JEWELLERY SET Introduction We congratulate you on the purchase of your new product . You have chosen a high quality product .
Description of parts Minute hand Crown Second hand Hour hand Unlock position Fastener (for model HG03031A / HG03031C) Segment (for model HG03031E) Repair set (for model HG03031E) Slider (for model HG03031E) Spare pin (for model HG03031E) Bottom cover (for model HG03031E)
1 Repair set (HG03031E) 2 Additional segments (HG03031E) Before first use Remove all packaging materials from the product . Changing the battery Note: Have batteries changed in a specialist shop . Setting the time 1 .
. Shortening the watch strap Model no. HG03031A / HG03031C To shorten the watch strap, 2 removable segments are included . Open the fastener of the watch strap and the fastener of the removable segment .
Removing segments (Fig. D) Note: The segments which can be removed are marked with an arrow (see Fig . D) . They are connected together with pins . These can be pushed out in the direction of the arrow with the repair set .
How to exchange the pin inside the slider (Fig. E, F, G) Take out the slider , open the bottom cover with the spare inside (Fig . F) . You will need the pliers to carefully remove the old pin from the ...
Disposal The packaging is made entirely of recyclable materials, which you may dispose of at local recycling facilities . The Green Dot is not valid for Germany . Observe the marking of the packaging materials for waste separation, which are marked with abbreviations (a) and numbers (b) with following meaning: 1–7: plastics / 20–22: paper and fibreboard / 80–98: composite materials .
Page 15
To help protect the environment, please dispose of the product properly when it has reached the end of its useful life and not in the household waste . Information on collection points and their opening hours can be obtained from your local authority . Faulty or used batteries / rechargeable batteries must be recycled in accordance with Directive 2006/66/EC and its amendments .
Warranty The product has been manufactured to strict quality guidelines and meticulously examined before delivery . In the event of product defects you have legal rights against the retailer of this product . Your legal rights are not limited in any way by our warranty detailed below . The warranty for this product is 3 years from the date of purchase .
Page 17
The warranty applies to defects in material or manufacture . This warranty does not cover product parts subject to normal wear, thus possibly considered consumables (e .g . batteries) or for damage to fragile parts, e .g . switches, rechargeable batteries or glass parts . The warranty further excludes a reduction in water tightness .
A használt piktogramok listája Egyenáram Használható esőben, késmosásnál, fröccsenő víz mellett Használható zuhanyzáskor, mosogatáskor, fürdéskor Használható úszáshoz, könnyűbúvárkodáshoz Használható szörfözéshez, mélybúvárkodáshoz KARÓRA-ÉKSZER KÉSZLET Bevezető Gratulálunk új termékének vásárlása alkalmából . Ezzel a döntésével vállalatunk értékes terméke mellett döntött . A használati utasítás ezen termék része .
Percmutató Korona Másodpercmutató Óramutató Kioldási helyzet Csat (A HG03031A / HG03031C számú modellhez) Óraszíj szem (A HG03031E számú modellhez) Javító készlet (A HG03031E számú modellhez) Szorító korong (A HG03031E számú modellhez) Póttű (A HG03031E számú modellhez) Alsó fedő (A HG03031E számú modellhez)
és, hogy a termék és minden része jó állapotban van . 1 Karóra 1 Óraszíj (HG03031B / D / E / F) 2 Óraszíj (HG03031A / C) 1 Elem (előre behelyezett) 1 Használati utasítás ...
1 Javítókészlet (HG03031E) 2 Pótszemek (HG03031E) A termék üzembe helyezése A termékről távolítson el minden csomagolóanyagot . Elemcsere Megjegyzés: Az elemcserét végeztesse el egy szaküzletben . Az időpont beállítása 1 . A pontos idő beállításához húzza ki a koronát a kioldási helyzetig 2 .
. Az óraszíj lerövidítése Modellszám: HG03031A / HG03031C Az óraszíj szűkítéséhez 2 levehető elem is segít . Nyissa fel az óraszíj rögzítőjét , valamint a levehető elem rögzítőjét . Vegyen le 1 vagy 2 elemet, majd zárja vissza az óraszíj rögzítőjét (lásd C ábra) .
Szemek kivétele (D ábra) Utalás: Azok a szemek, amelyeket el lehet távolítani, nyílakkal vannak megjelölve (D ábra) . Azok egymással csapszegekkel vannak összekötve . Ezeket a javító készlettel . A nyíl irányában ki lehet tolni . A csapszegek eltávolításához használjon esetleg segédeszköznek egy csipeszt .
A tű kicserélése a felhúzóban (E, F, G ábra) Vegye ki a csavart , majd nyissa fel az alsó fedőt a benne lévő póttűvel (F ábra) . A csavarból a régi szeg kihúzásához használjon csipeszt (G ábra) . Illessze be a póttűt óvatosan a csavarba, szintén csipesszel .
Megsemmisítés A csomagolás környezetbarát anyagokból készült, amelyeket a helyi újrahasznosító helyeken adhat le ártalmatlanítás céljából . A zöld pont Nématországra nem érvényes . A hulladék elkülönítéséhez vegye figyelembe a csomagolóanyagon található jelzéseket . Ezek rövidítéseket (a) és számokat (b) tartalmaznak a következő jelentéssel: 1–7: műanyagok / 20–22: papír és karton / 80–98: kötőanyagok .
Page 27
A környezete érdekében, ne dobja a kiszolgált terméket a háztartási szemétbe, hanem adja le szakszerű ártalmatlanításra . A gyűjtőhelyekről és azok nyitvatartási idejéről az illetékes önkormányzatnál tájékozódhat . A hibás vagy elhasznált akkumulátorokat, újratölthető elemeket a 2006/66/EC irányelv és módosításai értelmében újra kell hasznosítani .
Garancia A terméket szigorú minőségi előírások betartásával gondosan gyártottuk, és szállítás előtt lelkiismeretesen ellenőriztük . Ha a terméken hiányosságot tapasztal, akkor a termék eladójával szemben törvényes jogok illetik meg Önt . Ezeket a törvényes jogokat a következőkben ismertetett garancia vállalásunk nem korlátozza . A termékre 3 év garanciát adunk a vásárlás dátumától számítva .
Page 29
A garancia az anyag- vagy gyártáshibákra vonatkozik . A garancia nem terjed ki azokra a termékrészekre, melyek normál kopásnak vannak kitéve és ezért fogyóeszköznek tekinthetők (pl . elemek), vagy a törékeny részekre sérülésére, pl . kapcsolók, akkuk, vagy üvegből készült részek . Ugyanígy nem garanciális a vízhatlanság elveszítése .
Seznam uporabljenih piktogramov Enosmerni tok Ustrezno za uporabo med dežjem, pranjem rok, pršenjem vode Ustrezno za uporabo v prhi, umivalniku, kadi Ustrezno za uporabo med plavanjem, potapljanjem Ustrezno za uporabo med jadranjem na deski, potapljanjem KOMPLET Z ROČNO URO IN ZAPESTNICO ...
Opis delov Minutni kazalec Kronica Sekundni kazalec Urni kazalec Odklenjen položaj Zaklep (za model HG03031A / HG03031C) Segment (za model HG03031E) Reparaturni komplet (za model HG03031E) Pomično kolesce (za model HG03031E) Nadomestni zatič (za model HG03031E) Spodnji pokrov (za model HG03031E)
1 Komplet za popravek (HG03031E) 2 Nadomestni segmenti (HG03031E) Priprava izdelka za uporabo Odstranite vse dele embalaže z izdelka . Zamenjava baterije Opomba: Baterije zamenjajte v specializirani trgovini . Nastavljanje časa 1 . Nastavljanje časa: kronico potegnite ven do odklenjenega položaja 2 .
. Krajšanje pasu Št. modela HG03031A / HG03031C Da bi lahko skrajšali jermen ure, so priložena 2 odstranljiva segmenta . Odprite sponko jermena ure in sponko odstranljivega segmenta .
Odstranjevanje segmentov (slika D) Opozorilo: Segmenti, ki se jih lahko odstrani, so označeni s puščico (glejte sliko D) . Med seboj so združeni z zatiči . Le-te se lahko s pomočjo reparaturnega kompleta iztisne v smeri puščice . Za odstranitev zatiča si pomagajte s pinceto .
Kako zamenjate zatič znotraj drsnika (slika E, F, G) Drsnik odstranite, spodnji pokrov odprite z notranjim nadomestnim zatičem (slika F) . Za previdno odstranitev starega zatiča iz drsnika boste potrebovali klešče (slika G) . S kleščami ponovno previdno vstavite nadomestni zatič v drsnik . ...
Odstranitev Embalaža je narejena iz okolju primernih materialov, ki jih lahko oddate za recikliranje na lokalnih zbirališčih odpadkov . Zelena točka ne velja za Nemčijo . Upoštevajte oznake embalažnih materialov za ločevanje odpadkov, ki so označene s kraticami (a) in številkami (b) z naslednjim pomenom: 1–7: umetne mase / 20–22: papir in karton / 80–98: vezni materiali .
Page 39
Ko je vaš izdelek dotrajan, ga zaradi varovanja okolja ne odvrzite med gospodinjske odpadke, temveč ga oddajte na ustreznem zbirališču tovrstnih odpadkov . O zbirnih mestih in njihovih delovnih časih se lahko pozanimate pri svoji pristojni občinski upravi . Pokvarjene ali iztrošene baterije / polnilne baterije je treba reciklirati v skladu z Direktivo 2006/66/ES in njenimi spremembami .
Page 40
Pooblaščeni serviser: OWIM GmbH & Co . KG Stiftsbergstraβe 1 DE-74167 Neckarsulm Nemčija Servisna telefonska številka: 00386 (0) 80 28 60 Garancijski list 1 . S tem garancijskim listom OWIM GmbH & Co . KG, Stiftsbergstraβe 1, DE-74167 Neckarsulm, Nemčija jamčimo, da bo izdelek v garancijskem roku ob normalni in pravilni uporabi brezhibno deloval in se zavezujemo, da bomo ob izpolnjenih spodaj navedenih pogojih odpravili morebitne pomanjkljivosti...
Page 41
4 . Kupec je dolžan okvaro javiti pooblaščenemu servisu oziroma se informirati o nadaljnjih postopkih na zgoraj navedeni telefonski številki . Svetujemo vam, da pred tem natančno preberete navodila o sestavi in uporabi izdelka . 5 . Kupec je dolžan pooblaščenemu servisu predložiti garancijski list in račun, kot potrdilo in dokazilo o nakupu ter dnevu izročitve blaga .
Page 42
11 . Ta garancija proizvajalca ne izključuje pravic potrošnika, ki izhajajo iz odgovornosti prodajalca za napake na blagu . Prodajalec: Lidl Slovenija d .o .o . k .d ., Pod lipami 1, SI-1218 Komenda Iz garancije je prav tako izključeno popuščanje vodotesnosti . Stanje vodotesnosti ni stalna lastnost in ga je zato treba redno vzdrževati .
Seznam použitých piktogramů Stejnosměrný proud Vhodné k používání v dešti, při mytí rukou, ve stříkající vodě Vhodné k používání při sprchování, oplachování, koupání Vhodné k používání při plavání, šnorchlování Vhodné pro používání při windsurfingu, potápění DÁMSKÁ DÁRKOVÁ SADA Úvod Blahopřejeme Vám ke koupi nového výrobku .
Popis částí Minutová ručička Korunka Vteřinová ručička Hodinová ručička Odblokovaná poloha Uzávěr (pro model HG03031A / HG03031C) Segment (pro model HG03031E) Opravárenská sada (pro model HG03031E) Šoupátko (pro model HG03031E) Náhradní osička (pro model HG03031E) Spodní krytka (pro model HG03031E)
Zkontrolujte prosím ihned po vybalení na kompletnost a zda jsou výrobek a všechny díly v dobrém stavu . 1 Náramkové hodinky 1 Náramek (HG03031B / D / E / F) 2 Náramky (HG03031A / C) 1 Baterie (předinstalovaná) 1 Návod k použití ...
1 Sada pro opravy (HG03031E) 2 Náhradní segmenty (HG03031E) Příprava k použití produktu Odstraňte veškerý obalový materiál z výrobku . Výměna baterie Poznámka: Nechte si baterie vyměnit ve specializovaném obchodě . Nastaveníčasu 1 . K nastavení hodinového času vytáhněte korunku odblokované...
Odejmutí segmentů (obr. D) Upozornění: Segmenty, které lze odejmout, jsou označeny šipkou (viz obr . D) . Jsou spolu spojeny kolíky . Tyto lze opravárenskou sadou ve směru šipky vysunout . K odstranění kolíků vezměte případně jako pomůcku pinzetu . Vložte hodinky ciferníkem dolů...
Jak se vyměňuje osička v po souvátku (obr. E, F, G) Vyjměte posouvátko , otevřete spodní krytku s osičkou (obr . F) . Pro opatrné odstranění staré osičky z posouvátka budete potřebovat kleštičky (obr . G) . Pomocí...
Odstranění do odpadu Obal se skládá z ekologických materiálů, které můžete zlikvidovat prostřednictvím místních sběren recyklovatelných materiálů . Zelený bod neplatí pro Německo . Při třídění odpadu se řiďte podle označení obalových materiálů zkratkami (a) a čísly (b), s následujícím významem: 1–7: umělé...
Page 52
V zájmu ochrany životního prostředí vysloužilý výrobek nevyhazujte do domovního odpadu, ale předejte k odborné likvidaci . O sběrnách a jejich otevíracích hodinách se můžete informovat u příslušné správy města nebo obce . Vadné nebo vybité baterie se musí, podle směrnice 2006/66/ES a příslušných změn této směrnice, recyklovat .
Záruka Výrobek byl vyroben s nejvyšší pečlivostí podle přísných kvalitativních směrnic a před odesláním prošel výstupní kontrolou . V případě závad máte možnost uplatnění zákonných práv vůči prodejci . Vaše práva ze zákona nejsou omezena naší níže uvedenou zárukou . Na tento artikl platí...
Page 54
Záruka platí na vady materiálu a výrobní vady . Tato záruka se nevztahuje na díly výrobku podléhající opotřebení (např . na baterie), dále na poškození křehkých, choulostivých dílů, např . vypínačů, akumulátorů nebo dílů zhotovených ze skla . Ze záruky je rovněž vyloučeno snížení vodotěsnosti . Vodotěsnost není trvalou vlastností...
Zoznam použitých piktogramov Jednosmerný prúd Vhodné na použitie v daždi, pri umývaní rúk, v striekajúcej vode Vhodné na použitie pri sprchovaní, oplachovaní, kúpaní Vhodné na použitie pri plávaní, šnorchlovaní Vhodné na použitie pri windsurfingu, potápaní NÁRAMKOVÉ HODINKY Úvod Blahoželáme Vám ku kúpe Vášho nového výrobku . Rozhodli ste sa pre veľmi kvalitný...
Minútová ručička Korunka Sekundová ručička Hodinová ručička Poloha pre odblokovanie Uzáver (pre model HG03031A / HG03031C) Segment (pre model HG03031E) Súprava na opravy (pre model HG03031E) Posúvač (pre model HG03031E) Náhradný kolík (pre model HG03031E) Dolný kryt (pre model HG03031E)
Technické údaje Batéria: 1 x 1,5 V Gombíková (typ SR626SW) Modelové číslo: HG03031A: Striebro, trblietavé HG03031B: Zlato, trblietavé HG03031C: Zlato HG03031D: Ružové zlato, lesklé HG03031E: Ružové zlato, trblietavé HG03031F: Striebro, trblietavé Rozsah dodávky Okamžite po vybalení skontrolujte, či je obsah balenia úplný a či je produkt a všetky jeho časti v bezchybnom stave .
1 Súprava na opravu (HG03031E) 2 Náhradné segmenty (HG03031E) Príprava výrobku na použitie Odstráňte celý obalový materiál z produktu . Výmena batérie Poznámka: Batérie dajte vymeniť v odbornom obchode . Nastavenie času 1 . Pre nastavenie času vytiahnite korunku až...
. Skrátenie remienka Model č.: HG03031A / HG03031C Na skrátenie remienka sú k dispozícii 2 odstrániteľné segmenty . Otvorte uzáver remienka a uzáver odstrániteľného segmentu .
Vybratie segmentov (obr. D) Upozornenie: Segmenty, ktoré sa dajú vybrať, sú označené šípkou (pozri obr . D) . Navzájom sú spojené kolíkmi . Kolíky sa dajú vysunúť v smere šípky pomocou súpravy na opravy . Na vybratie kolíkov použite prípadne pinzetu . Položte hodinky ciferníkom nadol do súpravy na opravu ...
Ako vymeniť kolík vo vnútri posúvača (obr. E, F, G) Vyberte posúvač , otvorte dolný kryt s náhradným kolíkom vo vnútri (obr . F) . Na opatrné odstránenie starého kolíka z posúvača budete potrebovať kliešte (obr . G) . Náhradný...
Likvidácia Obal pozostáva z ekologických materiálov, ktoré môžete odovzdať na miestnych recyklačných zberných miestach . Označenie Grüne Punkt (Zelený bod) neplatí pre Nemecko . Všímajte si prosím označenie obalových materiálov pre triedenie odpadu, sú označené skratkami (a) a číslami (b) s nasledujúcim významom: 1–7: Plasty / 20–22: Papier a kartón / 80–98: Spojené...
Page 64
Ak výrobok doslúžil, v záujme ochrany životného prostredia ho neodhoďte do domového odpadu, ale odovzdajte na odbornú likvidáciu . Informácie o zberných miestach a ich otváracích hodinách získate na Vašej príslušnej správe . Defektné alebo použité batérie / nabíjateľné batérie musia byť odovzdané...
Záruka Tento výrobok bol dôkladne vyrobený podľa prísnych akostných smerníc a pred dodaním svedomito testovaný . V prípade nedostatkov tohto výrobku Vám prináležia zákonné práva voči predajcovi produktu . Tieto zákonné práva nie sú našou nižšie uvedenou zárukou obmedzené . Na tento produkt poskytujeme 3-ročnú...
Page 66
Poskytnutie záruky sa vzťahuje na chyby materiálu a výrobné chyby . Táto záruka sa nevzťahuje na časti produktu, ktoré sú vystavené normálnemu opotrebovaniu, a preto ich je možné považovať za opotrebovateľné diely (napr . batérie) alebo na poškodenia na rozbitných dieloch, napr . na spínači, akumulátorových batériach alebo častiach, ktoré...
Liste der verwendeten Piktogramme Gleichstrom Geeignet für Benutzung bei Regen, zum Hände waschen, bei Wasserspritzern Geeignet für Benutzung bei Duschen, Spülen, Baden Geeignet für Benutzung beim Schwimmen, Schnorcheln Geeignet für Benutzung beim Windsurfen, Tauchen ARMBANDUHR-SCHMUCKSET Einleitung Wir beglückwünschen Sie zum Kauf Ihres neuen Produkts . Sie haben sich damit für ein hochwertiges Produkt entschieden .
Dieses Produkt darf nur privat und nicht für gewerbliche Zwecke verwendet werden . Teilebeschreibung Minutenzeiger Krone Sekundenzeiger Stundenzeiger Entriegelungsposition Verschluss (für Modell HG03031A / HG03031C) Segment (für Modell HG03031E) Reparaturset (für Modell HG03031E) Schieber (für Modell HG03031E) Ersatz-Stift (für Modell HG03031E) Untere Abdeckung (für Modell HG03031E) DE/AT/CH...
Vollständigkeit und ob das Produkt und alle Teile in gutem Zustand sind . 1 Armbanduhr 1 Armband (HG03031B / D /E / F) 2 Armbänder (HG03031A / C) 1 Batterie (vorinstalliert) 1 Gebrauchsanweisung DE/AT/CH...
1 Reparaturset (HG03031E) 2 Segmente (HG03031E) Vor der Verwendung Entfernen Sie alle Verpackungsmaterialien vom Produkt . Batterie wechseln Hinweis: Wenden Sie sich zum Wechseln der Batterie an ein Fachgeschäft . Zeit einstellen 1 . Einstellen der Uhrzeit: Ziehen Sie die Krone bis zur Entriegelungsposition heraus .
Belastungen geprüft werden, da die eingebauten Dichtelemente in ihrer Funktion und im alltäglichen Gebrauch nachlassen . Uhrenarmband kürzen Modell-Nr. HG03031A / HG03031C Um Ihnen das Kürzen Ihres Uhrenarmbandes zu erleichtern, sind in Ihrem Armband 2 zusätzliche Segmente enthalten . Öffnen Sie den Verschluss Ihrer Uhr und des Zusatzsegments .
Segmente entnehmen (Abb. D) Hinweis: Die Segmente, die entfernt werden können, sind mit einem Pfeil markiert (siehe Abb . D) . Sie sind mit Stiften miteinander verbunden . Diese können mit dem Reparaturset in Pfeilrichtung herausgeschoben werden . Um die Stifte zu entfernen, nehmen Sie gegebenenfalls eine Pinzette zur Hilfe .
Austausch des Stifts im Schieber (Abb. E, F, G) Nehmen Sie den Schieber , öffnen Sie die untere Abdeckung , in der Sie den Ersatz-Stift finden werden (Abb . F) . Sie benötigen eine Zange, mit der Sie den alten Stift aus dem ...
Entsorgung Die Verpackung besteht aus umweltfreundlichen Materialien, die Sie über die örtlichen Recyclingstellen entsorgen können . Der Grüne Punkt gilt nicht für Deutschland . Beachten Sie die Kennzeichnung der Verpackungsmaterialien bei der Abfalltrennung, diese sind gekennzeichnet mit Abkürzungen (a) und Nummern (b) mit folgender Bedeutung: 1–7: Kunststoffe / 20–22: Papier und Pappe / 80–98: Verbundstoffe .
Page 76
Werfen Sie Ihr Produkt, wenn es ausgedient hat, im Interesse des Umweltschutzes nicht in den Hausmüll, sondern führen Sie es einer fachgerechten Entsorgung zu . Über Sammelstellen und deren Öffnungszeiten können Sie sich bei Ihrer zuständigen Verwaltung informieren . Defekte oder verbrauchte Batterien / Akkus müssen gemäß Richtlinie 2006/66/EG und deren Änderungen recycelt werden .
Garantie Das Produkt wurde nach strengen Qualitätsrichtlinien sorgfältig produziert und vor Anlieferung gewissenhaft geprüft . Im Falle von Mängeln dieses Produkts stehen Ihnen gegen den Verkäufer des Produkts gesetzliche Rechte zu . Diese gesetzlichen Rechte werden durch unsere im Folgenden dargestellte Garantie nicht eingeschränkt . Sie erhalten auf dieses Produkt 3 Jahre Garantie ab Kaufdatum .
Page 78
Die Garantieleistung gilt für Material- oder Fabrikationsfehler . Diese Garantie erstreckt sich nicht auf Produktteile, die normaler Abnutzung ausgesetzt sind (z . B . Batterien) und daher als Verschleißteile angesehen werden können oder für Beschädigungen an zerbrechlichen Teilen, z . B . Schalter, Akkus oder die aus Glas gefertigt sind .
Page 79
OWIM GmbH & Co. KG Stiftsbergstraße 1 DE-74167 Neckarsulm GERMANY Model No.: HG03031A / HG03031B / HG03031C / HG03031D / HG03031E / HG03031F Version: 09/2017 IAN 289118...
Need help?
Do you have a question about the HG03031A and is the answer not in the manual?
Questions and answers