Gebrauchsanweisung ......Instructions for use ......11 Mode d’emploi ........18 Instrucciones de uso ......26 Istruzioni per l’uso ....... 34 Instruções de uso ......... 42 Gebruiksaanwijzing ......50 Bruksanvisning ........58 Brugervejledning ......... 66 Bruksanvisning ........74 Käyttöohjeet ........82 Οδηγίες...
Restaurationen (z.B. Keramik) entwickelt. iBond Total Etch ermöglicht Priming, Bonding und Desensibilisierung in einem Arbeitsschritt. iBond Total Etch ist eine ethanolische Lösung von lichtaktivierbaren, adhäsiven Resinen. Vor der Anwendung von iBond Total Etch wird die Zahnhartsubstanz mit einem Ätz-Gel konditioniert (etch&rinse).
Page 4
- und Composite-Restau- rationen (Inlays, Onlays, Veneers und Kronen) • Behandlung überempfi ndlicher Zahnbereiche Gebrauchsanweisung vor dem Gebrauch aufmerksam durchlesen! Sicherheitshinweise bei der Anwendung von iBond Total Etch beachten! Anwendung ® 1. Adhäsive Befestigung direkter Composite-, Polyglas - und Compomer-Restaurationen 1.1 Präparation...
Page 5
Total Etch, muß die präparierte Kavität mit einem geeigneten Ätz-Gel entsprechend den Herstellerangaben vorbehandelt werden (z.B. iBond Etch 35 Gel/ GLUMA Etch 35 Gel, iBond Etch 20 Gel/GLUMA Etch 20 Gel von Heraeus Kulzer) 1.3 Auftragen von iBond Total Etch •...
Page 6
Etch, als auch nach dem Abdampfen des Lösungsmittels. Die völlige Bedeckung der gesam- ten Kavitätenoberfl äche ist sicherzustellen. Wenn die Kavitätenfl äche nicht durchgängig glän- zend erscheint, iBond Total Etch ein weiteres Mal wie beschrieben auftragen. Darauf achten, dass keine Überschüsse in den Ecken der Kavität verbleiben.
Page 7
Vorgehen, wie in 1. beschrieben. 2.3 Auftragen von iBond Total Etch Es ist darauf zu achten, dass keine Überschüsse in den Ecken der Kavität verbleiben und die iBond Total Etch-Schicht vor der Polymerisation sorgfältig verblasen wird. Ansonsten vorgehen, wie in 1. beschrieben. •...
Page 8
(s.Hinweise oben – 1.3). • Sauerstoff-Inhibitionsschicht mit einem mit Alkohol getränkten Pellet vorsichtig entfernen. Bei nicht ausreichend desensibilisierender Wirkung von iBond Total Etch nochmals wie oben beschrieben auftragen, belichten und die Inhibitionsschicht mit einem mit Alkohol getränkten Pellet vorsichtig entfernen.
Page 9
Besondere Hinweise • Nur für den zahnärztlichen Gebrauch. • Von Kindern fernhalten • Eugenolhaltige Materialien können die Polymerisation von iBond Total Etch beeinträchtigen. • Flasche vor der Anwendung auf Raumtemperatur bringen. • iBond Total Etch nach Verfallsdatum nicht mehr anwenden Nebenwirkungen Allergien gegen das Produkt oder seine Bestandteile können im Einzelfall nicht ausgeschlossen...
Page 10
Unsere anwendungstechnische Beratung in Wort, Schrift und durch Versuche erfolgt nach bes- tem Wissen, gilt jedoch nur als unverbindlicher Hinweis, auch in Bezug auf etwaige Schutz- rechte Dritter, und befreit Sie nicht von der eigenen Prüfung der von uns gelieferten Produkte auf ihre Eignung für die beabsichtigten Verfahren und Zwecke.
Instructions for use Product description iBond Total Etch is a light-cured single-component adhesive for use in adhesive restorative dentistry. iBond Total Etch has been developed for the adhesive bonding of plastic fi lling materi- als (e.g. composites, compomer, Polyglas ®...
Page 12
(inlays, onlays, veneers and crowns) • Treatment of hypersensitive tooth regions Read the instructions for use carefully before use. Observe the safety instructions when using iBond Total Etch. Application ® 1. Adhesive fi xing of direct composite, Polyglas and compomer restorations 1.1 Preparation...
Page 13
Gel, iBond Etch 20 Gel/Gluma Etch 20 Gel by Heraeus Kulzer). 1.3 Application of iBond Total Etch • Place iBond Total Etch in a Dappen glass, pick it up with an applicator tip or a soft disposable brush and apply it generously to the complete surface of the cavity. •...
Page 14
Make certain that the complete surface of the cavity is fully covered. If the cavity does not appear to be completely shiny all over, apply iBond Total Etch a second time as described above. Make sure that no excess remains in corners of the cavity.
Page 15
Proceed as described in 1. 2.3 Application of iBond Total Etch Make sure that no excess material is left in the corners of the cavity and that the iBond Total Etch coating is carefully blow-dried before polymerisation. Otherwise proceed as described in 1. •...
Page 16
• Carefully remove the oxygen inhibition layer with an alcohol-soaked pellet. If the iBond Total Etch desensitisation effect is not suffi cient, apply again as described above, cure and carefully remove the inhibition layer with an alcohol-soaked pellet. Safety instructions •...
Page 17
Side effects Allergies to the product or its contents may occur in isolated cases. If an allergy is suspected, request a list of its contents from the manufacturer. In the event of a skin reaction or an allergy, do not use this product. Storage Store at temperatures of 4 –...
Mode d’emploi Description du produit iBond Total Etch est un adhésif photopolymérisable monocomposant utilisable en dentisterie restauratrice adhésive. iBond Total Etch a été développé pour le collage adhésif de de matériaux résineux d’obturation (ex. composites, compomères, Polyglas ® ) sur la substance dure de la dent et sur les restaurations fabriquées en laboratoire (ex.
Page 19
• Traitement de zones hypersensibles dentaires. Lire attentivement le mode d‘emploi avant toute utilisation. Respecter les précautions d’emploi lors de l’utilisation de iBond Total Etch. Application ® 1. Collage adhésif de restaurations directes en composite, Polyglass et compomère.
Page 20
1.2 Conditionnement Avant l’application du iBond Total Etch, il faut prétraiter la cavité préparée avec un gel de mor- dançage adéquat (ex. iBond Etch 35 Gel/GLUMA ® Etch 35 Gel, iBond Etch 20 Gel/GLUMA ® Etch 20 Gel d’Heraeus Kulzer) en respectant les recommandations du fabricant.
Page 21
• Le solvant contenu dans iBond Total Etch est de l’éthanol. Faire évaporer soigneusement le solvant et l’humidité résiduelle à l’aide d’un faible jet d’air jusqu’à ce que tout mouvement de liquide ait disparu. Un jet d’air trop violent au début du séchage amoindrirait l’agent de liaison et pourrait entraîner une adhésion insuffi...
Page 22
2.3 Application de iBond Total Etch S’assurer qu’il ne reste pas d’excédent du matériau dans les angles de la cavité et que la couche d’iBond Total Etch a été soigneusement séchée à l’air avant la polymérisation. Sinon procéder comme décrit au paragraphe 1.
Page 23
Total Etch contient de l’éthanol. L’éthanol est un composant facilement infl ammable. Ne pas inhaler les vapeurs. • iBond Total Etch contient du glutaraldéhyde. Il peut être nocif pour la santé en cas d’inhala- tion ou d’ingestion. Consulter immédiatement un médecin en cas d’ingestion. •...
Page 24
• Le récipient doit être à température ambiante avant son utilisation • Ne pas utiliser iBond Total Etch après sa date d’expiration Effets secondaires Des allergies au produit ou à ses composants peuvent apparaître dans des cas isolés. Si une allergie est suspectée, demander une liste des composants du produit au fabriquant.
Page 25
conditions de conservation inappropriées et l’effi cacité du produit peut en être altérée. Bien refermer le fl acon immédiatement après son utilisation. Notre consultation sur la manière d’application, sous forme orale, écrite et par des essais est effectuée au mieux de nos connaissances, mais n’est valable cependant que comme indication n’entraînant aucune obligation, de même par rapport à...
(p. ej., cerámica). iBond Total Etch permite realizar la preparación, la fi jación y la desensibilización en un único paso. iBond Total Etch es una solución etanólica de resinas adhesivas fotoactivadas. Antes de aplicar iBond Total Etch, la sustancia dura del diente debe acondicionarse con un gel de gra- bado (grabado y lavado).
Page 27
• Tratamiento de zonas dentales hipersensibles. Lea atentamente las instrucciones de uso antes de utilizar el producto. Preste atención a las instrucciones de seguridad durante el empleo de iBond Total Etch. Aplicación ® 1. Fijación adhesiva de restauraciones directas de composite, Polyglas y compómero...
Page 28
1.3 Aplicación de iBond Total Etch • Vierta el producto iBond Total Etch en un vaso de Dappen y, a continuación, utilice una punta aplicadora o un cepillo blando desechable para aplicarlo abundantemente por toda la super- fi cie de la cavidad.
Page 29
fi jación y puede dar lugar a una adhesión insufi ciente. • La superfi cie tras la aplicación de iBond Total Etch y la evaporación del disolvente debe quedar visiblemente brillante. Asegúrese de haber cubierto completamente la superfi cie de la cavidad.
Page 30
2.3 Aplicación de iBond Total Etch Asegúrese de que no queden restos del producto en los recovecos de la cavidad y que la capa de iBond Total Etch se haya secado cuidadosamente con un chorro aire antes de la polimerización.
Page 31
Elimine cuidadosamente la capa inhibidora de oxígeno con una torunda empapada en alco- hol. Si el efecto de desensibilización de iBond Total Etch es insufi ciente, vuelva a aplicar el producto como se describe más arriba, polimerice y elimine con cuidado la capa inhibidora con una torunda empapada en alcohol.
Page 32
El envase debe estar a temperatura ambiente antes de su uso. • No utilice iBond Total Etch después de la fecha de caducidad. Efectos secundarios: En casos aislados pueden producirse alergias al producto o a sus componentes. Si se sospecha una alergia, solicite al fabricante una lista de los componentes.
Page 33
Nuestra asesoría de aplicaciones técnicas, sea verbal, escrita o mediante ensayos, se lleva a cabo conforme a nuestros mejores conocimientos del tema, sin embargo, sólo es valida a manera de recomendación sin ningún compromiso, incluso con respecto a eventuales derechos de pro- tección de terceros, y no le exonera a usted de comprobar la idoneidad de los productos sumi- nistrados por nosotros para los procedimientos y fi...
Descrizione del prodotto iBond Total Etch è un adesivo fotopolimerizzabile monocomponente da utilizzare in odontoiatria restaurativa adesiva. iBond Total Etch è stato formulato per il fi ssaggio adesivo di materiali da otturazione a base di resine (ad es. compositi, compomeri, Polyglas ®...
Page 35
(ad es. preparato a base di idrossido di calcio e sottofondo a base di cemento vetroionomerico). Coprire solo la dentina vicina alla polpa. Lasciare libera la restante superfi cie cavitaria per l’applicazione dell’adesivo iBond Total Etch.
Page 36
Heraeus Kulzer). 1.3 Applicazione di iBond Total Etch • Versare iBond Total Etch in una vaschetta e con un bastoncino applicatore o con un pennello monouso morbido applicarlo in eccesso sull’intera superfi cie cavitaria. • Lasciare agire iBond Total Etch per 15 secondi.
Page 37
• La superfi cie deve risultare visibilmente lucida, sia dopo l’applicazione di iBond Total Etch che dopo la totale evaporazione del solvente. Assicurarsi di aver coperto l’intera superfi cie cavita- ria. Se la cavità non appare uniformemente lucida, applicare un nuovo strato di iBond Total Etch come descritto sopra.
Page 38
2.3 Applicazione di iBond Total Etch Accertarsi che non rimangano residui negli spigoli della cavità e che lo strato di iBond Total Etch venga accuratamente sottoposto ad un getto d’aria prima della polimerizzazione. Per il resto procedere come descritto al punto 1.
Page 39
In caso di ingestione consultare immediatamente un medico. • iBond Total Etch contiene metacrilato e glutaraldeide. In caso di contatto con la pelle e le mucose possono insorgere irritazioni o sensibilizzazioni. Evitare quindi il contatto con la pelle, le mucose e gli occhi, ad esempio quando si utilizza la diga in gomma (paziente) e quando si...
Page 40
Ad uso esclusivo dell’odontoiatra. • Tenere lontano dalla portata dei bambini. • Materiali contenenti eugenolo possono inibire la polimerizzazione di iBond Total Etch. • Prima dell’uso portare il fl acone a temperatura ambiente. • Non utilizzare iBOND Total Etch dopo la data di scadenza.
Page 41
La nostra consulenza in merito alle tecniche di applicazione sia verbale che scritta e sperimen- tale si basa sullo stato della scienza, tuttavia vale solo come indicazione non vincolante, anche in riferimento ad eventuali diritti di terzi e non vi esonera dall’effettuare prove in proprio dei prodotti da noi forniti onde appurarne l’idoneità...
) à estrutura natural dental e à restaurações indiretas (p. ex., cerâmicas). Com iBond Total Etch, é possível efetuar o preparo, a adesão e a dessensibilização em um só passo. iBond Total Etch é um adesivo resinoso fotoativado, à base de etanol. Antes de aplicar iBond Total Etch, a estrutura dental deve ser condicionada com ácido (etch&rinse).
Page 43
• Tratamento de regiões dentárias hipersensíveis Leia atentamente as instruções de uso antes da utilização do produto. Respeite as instruções de segurança durante a aplicação de iBond Total Etch. Aplicação ® 1. Adesão de restaurações diretas em resina composta, Polyglas e compômero...
Page 44
Etch 20 Gel da Heraeus Kulzer). 1.3 Aplicação do iBond Total Etch • Coloque o iBond Total Etch em um pote Dappen e, usando uma ponta aplicadora ou um pincel descartável, aplique-o generosamente em toda a superfície da cavidade. •...
Page 45
• A superfície deve estar visivelmente brilhante após a aplicação de iBond Total Etch e após a evaporação do solvente. Certifi que-se de que toda a superfície da cavidade encontra-se coberta. Se a cavidade não fi car com uma aparência uniformemente brilhante, aplique nova- mente iBond Total Etch conforme o descrito anteriormente.
Page 46
2.3 Aplicação do iBond Total Etch Certifi que-se da ausência acúmulo de adesivo nos cantos da cavidade, e que a camada de iBond Total Etch foi cuidadosamente seca com jato de ar, antes da polimerização. Caso contrário, proceda conforme o descrito na etapa 1.
Page 47
Remova cuidadosamente a camada de disperção (inibidora de oxigênio) com uma bola de algo- dão embebida em álcool. Se o efeito de dessensibilização do iBond Total Etch não for sufi ciente, faça uma nova aplicação conforme descrito anteriormente, realize a polimerização e remova- cuidadosamente a camada de disperção com uma bola de algodão embebida em álcool.
Page 48
Uso exclusivo odontológico. • Mantenha fora do alcance de crianças • Materiais a base de eugenol podem afetar a polimerização do iBond Total Etch • Manter o produto à temperatura ambiente antes de sua utilização • Não use iBond Total Etch após a expirado o prazo de validade Efeitos secundários...
Page 49
A nossa indicação técnica, sugestões e recomendações para o uso deste produto são prestadas de boa-fé e se baseiam em testes próprios e conhecimentos atualmente disponíveis. Contudo, não devem ser consideradas como garantia de utilização. Isto se aplica também a produtos de outros fabricantes que tenham sido mencionados ou aos direitos de propriedade de terceiros envolvidos.
) aan harde tandoppervlak- ken en in het laboratorium gemaakte restauraties (b v. keramiek). Met iBond Total Etch is primen, bonden en desensibiliseren in één stap mogel k. iBond Total Etch is een op ethanol gebaseerde oplossing van door licht geactiveerde, adhesieve kunstharsen.
Page 51
(inlays, onlays, veneers en kronen) • Behandeling van overgevoelige tanden Lees de gebruiksaanwijzing zorgvuldig alvorens dit product te gebruiken. Neem de veiligheidsinstructies in acht bij het gebruik van iBond Total Etch. Toepassing ® 1. Adhesieve bevestiging van directe composiet-, Polyglas - en compomeerrestauraties 1.1 Prepareren...
Page 52
Etch 20 Gel van Heraeus Kulzer). 1.3 iBond Total Etch aanbrengen • Doseer iBond Total Etch in een dappenglaasje, gebruik een applicatortip of een zachte dis- posable kwastje en breng het overvloedig aan op het gehele oppervlak van de caviteit. •...
Page 53
Zorg dat het hele oppervlak van de caviteit volledig is bedekt. Als de caviteit niet volledig l kt te glanzen, brengt u iBond Total Etch een tweede keer aan zoals hierboven is beschreven. Zorg dat in de hoeken van de caviteit geen overtollig materiaal ®...
Page 54
2.3 iBond Total Etch aanbrengen Zorg ervoor dat de hoeken van de caviteit geen overtollig materiaal bevatten en dat de laag iBond Total Etch vóór de polymerisatie zorgvuldig droog wordt geblazen. Ga voor het overige verder zoals onder 1 is beschreven.
Page 55
In geval van inslikken, dient u onmiddell k medische hulp in te roepen. • iBond Total Etch bevat methacrylaat en glutaaraldehyde. Contact met de huid of sl mvliezen kan irritatie of gevoeligheid veroorzaken. Voorkom contact met de huid, sl mvliezen en ogen...
Page 56
Uitsluitend voor tandheelkundig gebruik. • Buiten het bereik van kinderen houden • Materialen die eugenol bevatten, kunnen de polymerisatie van iBond Total Etch beïnvloeden • Verpakking moet vóór gebruik op kamertemperatuur z n • iBond Total Etch niet na de uiterste gebruiksdatum gebruiken B werkingen In uitzonderl ke gevallen kunnen allergieën voor het product of de bestanddelen ervan optreden.
Page 57
het product kunnen hierdoor negatief worden beïnvloed. De fl acon na gebruik onmiddell k goed sluiten. Onze adviezen met betrekking tot de technische toepassing in woord, geschrift of door middel van proeven worden naar beste weten verstrekt, doch gelden slechts als vr bl vende aanw zin- gen, ook ten aanzien van eventuele beschermende rechten van derden.
) till hård tandsubstans och laboratorietekniska restaureringar (t.ex. i keram). Med iBond Total Etch kan primning, bondning och desensibilisering göras i ett steg. iBond Total Etch är en etanolbaserad lösning med ljusaktiverade, adhesiva resiner. Före användning av iBond Total Etch konditioneras den hårda tandsubstansen med en etsgel (etch&rinse).
Page 59
(inlays, onlays, skalfasader och kronor) • Behandling av hypersensibla tandytor Läs igenom bruksanvisningen noga innan produkten används. Följ säkerhetsanvisnin- garna vid användning av iBond Total Etch. Applicering ® 1. Adhesiv fastsättning av direkta restaureringar av komposit, Polyglas och kompomerer 1.1 Preparation...
Page 60
20 Gel/GLUMA Etch 20 Gel av Heraeus Kulzer). 1.3 Applicering av iBond Total Etch • Droppa iBond Total Etch i ett dappenglas, ta upp med applikatorspets eller mjuk engångspen- sel och applicera rikligt på hela kavitetetsytan. • Låt iBond Total Etch verka i 15 sekunder.
Page 61
• Ytan måste vara synligt glänsande efter applicering av iBond Total Etch och efter förångning av lösningsmedlet. Kontrollera att hela kavitetsytan är fullständigt täckt. Om inte hela kavite- ten ser glänsande ut, appliceras ett andra skikt iBond Total Etch enligt ovanstående beskriv- ning.
Page 62
Preparera restaureringens yta enligt tillverkarens bruksanvisning. 2.2 Konditionering Följ samma arbetsgång som beskrivs under 1. 2.3 Applicering av iBond Total Etch Kontrollera att inget överskott fi nns kvar i kavitetens hörn och att skiktet med iBond Total Etch torkas omsorgsfullt före polymerisering.
Page 63
Säkerhetsanvisningar • iBond Total Etch innehåller etanol. Etanol är mycket lättantändligt. Andas inte in ångorna. • iBond Total Etch innehåller glutaraldehyd. Om produkten inandas eller sväljs kan den skada hälsan. Sök läkare genast om produkten sväljs.
Page 64
Särskilda anvisningar: • Endast för dentalt bruk. • Förvaras utom räckhåll för barn. • Eugenolhaltiga material kan påverka polymerisationen av iBond Total Etch. • Flaskan måste hålla rumstemperatur före användning. • iBond Total Etch får inte användas efter utgångsdatumet. Biverkningar Allergier mot produkten eller dess innehållsämnen kan uppträda i enstaka fall.
Page 65
Vår brukstekniska rådgivning, antingen i tal, skrift eller enligt försök, sker efter bästa förstånd och utan garanti och involverar inte rättsskyddet gentemot tredje part. Befriar inte från egen prövning om våra produkter är lämpliga för en planerad behandling. Då produkternas använd- ning och bearbetning sker utom vår kontroll ligger ansvaret uteslutande hos behandlaren.
® og laboratoriefremstillede restaureringer f.eks. keramik. Med iBond Total Etch kan priming, bonding og desensibilisering ske i ét trin. iBond Total Etch er en etanolbaseret adhæsiv bestående af lyspolymeriserbare, adhæsive resiner. Før anvendelse af iBond Total Etch ætses emaljen (æts og skyl).
Page 67
- og kompositte restaureringer (inlays, onlays, facader og kroner) • Behandling af følsom eksponeret dentin. Læs brugsanvisningen omhyggeligt før anvendelse. Overhold sikkerhedsvejledningerne ved anvendelse af iBond Total Etch. Anvendelse ® 1. Adhæsiv fi ksering af direkte kompositte, Polyglas - og compomere restaureringer 1.1 Præparation...
Page 68
Etch 20 Gel fra Heraeus Kulzer). 1.3 Applikation af iBond Total Etch • Hæld iBond Total Etch i et Dappensglas. Applicer væsken med en blød børste eller lignende i hele kaviteten. • Lad iBond Total Etch virke i 15 sekunder.
Page 69
• iBond Total Etch indeholder etanol som opløsningsmiddel. Blæs forsigtigt tørt indtil fugt og etanolrester er fordampet. Anvendes en for kraftig luftstrøm ved tørlægningen, udtyndes adhæsiven og bindingsevnen forringes. • Tandoverfl aden skal fremstå skinnende blank efter applikationen af iBond Total Etch. Kontrol- lér, at hele kavitetens overfl...
Page 70
Præparér tanden som beskrevet i producentens brugsanvisning. 2.2 Konditionering Fortsæt som beskrevet i pkt. 1. 2.3 Applikation af iBond Total Etch Undgå materialeoverskud i kavitetens hjørner. iBond Total Etch blæses forsigtigt tør inden polymerisering. Fortsæt i øvrigt som beskrevet i pkt. 1. ®...
Page 71
Fjern omhyggeligt inhiberingslaget med en vatpellet dyppet i sprit. Sikkerhedsvejledninger • iBond Total Etch indeholder etanol. Etanol er meget brændbart. Undgå indånding af dampe. • iBond Total Etch indeholder glutaraldehyd. Kan være sundhedsfarligt ved indånding og indta- gelse. Ved indtagelse, kontakt omgående læge.
Page 72
Særlige vejledninger: • Kun til dental brug. • Opbevares utilgængeligt for børn. • Materialer med eugenol kan påvirke polymeriseringen af iBond Total Etch. • Beholderen skal have stuetemperatur før anvendelse. • Anvend ikke iBond Total Etch efter udløbsdatoen. Bivirkninger Der kan opstå allergier i forbindelse med anvendelse af produktet i isolerede tilfælde. Ved mis- tanke om allergi, rekvireres en liste over produktets indhold hos producenten.
Page 73
Vore tekniske råd, såvel mundtlige og skriftlige som ved forsøg, er givet efter vor bedste overbe- visning men uden garanti. Det gælder også hvor 3. persons rettigheder er involveret. Det fritager dog ikke dig fra pligten til at afprøve produkter leveret af os og til at vurdere deres egnethed til de påtænkte metoder og formål.
) til hard tannsubstans og laboratoriefremstilte restaureringer (f.eks. keramisk materiale). Med iBond Total Etch kan priming, bonding og desensibilisering utføres i ett trinn. iBond Total Etch er en etanolbasert løsning av lysaktiverte, adhesive resiner. Før bruk av iBond Total Etch behandles den harde tannsubstansen med en etsende gel (Etch&Rinse).
Page 75
- og komposittrestaureringer (inlays, onlays, skallfasetter og kroner) • Behandling av overfølsomme tannområder Les bruksanvisningen nøye før bruk. Ta hensyn til sikkerhetsinstruksjonene når du bruker iBond Total Etch. Bruk ® 1. Adhesiv bonding av direkte kompositt-, Polyglas - og kompomerrestaureringer 1.1 Klargjøring...
Page 76
GLUMA Etch 20 Gel fra Heraeus Kulzer). 1.3 Påføring av iBond Total Etch • Plasser iBond Total Etch i et dappenglass, ta det opp med en applikatorspiss eller en myk engangspensel og påfør rikelige mengder på hele kavitetens overfl ate. •...
Page 77
Forsikre deg om at hele kavitetens overfl ate er dekket fullstendig. Hvis kaviteten ikke ser ut til å være helt blank over alt, skal du påføre ett lag til med iBond Total Etch som beskrevet ovenfor. Forsikre deg om at det ikke er overfl ødige mengder adhesiv i hjørnene på kaviteten.
Page 78
2.3 Påføring av iBond Total Etch Forsikre deg om at det ikke er overfl ødige mengder adhesiv i hjørnene på kaviteten, og at iBond Total Etch tørrlegges forsiktig med luft før polymerisering. Gå ellers frem som beskrevet under punkt 1.
Page 79
• Fjern forsiktig laget med oksygeninhibitor med en bomullspellet dynket med alkohol. Hvis iBond Total Etch ikke gir tilstrekkelig desensibiliseringseffekt, skal du påføre ett lag til som beskrevet ovenfor, herde dette og forsiktig fjerne oksygeninhiberingen med en bomullspellet dynket med alkohol.
Page 80
Spesielle instruksjoner: • Kun for tannbehandling. • Oppbevares utilgjengelig for barn. • Materiale som inneholder eugenol kan påvirke polymeriseringen av iBond Total Etch. • Beholderen må være romtemperert før bruk. • Bruk ikke iBond Total Etch etter siste forbruksdato. Bivirkninger Produktet eller produktets bestanddeler kan i enkelte tilfeller utløse allergiske reaksjoner.
Page 81
Våre tekniske råd angående anvendelse, muntlig, skriftlig eller ved forsøk, er gitt i god tro og etter beste viten, men uten garanti og uten noe ansvar overfor tredjepart. De fritar ikke bruker fra ansvaret for å teste produktenes egnethet for tiltenkte metoder og formål. Anvendelsen og bearbeidingen av produktene er utenfor våre kontrollmuligheter og hører derfor utelukkende inn under brukerens ansvarsområde.
) adhesiiviseen yhteenliittämiseen koviin hammasaineisiin ja laboratoriossa valmis- tettuihin korjauksiin (kuten keraamit). iBond Total Etch -adhesiivia käyttämällä täyttäminen, kiinnitys ja arkuuden hoito voidaan tehdä yhdessä vaiheessa. iBond Total Etch on etanolipohjainen, valossa aktivoituva adhesiivihartsi- neste. Ennen kuin iBond Total Etch -adhesiivia käytetään, kova hammasaines käsitellään etsa- usgeelillä...
Page 83
Preparoi kaviteetti adhesiivitäyttömenetelmän sääntöjen mukaan. • Huuhtele preparoitu kohta vedellä ja kuivaa ilmalla puhaltamalla. • Syville kaviteeteille suosittelemme suojaamaan dentiinin lähellä hampaan ydintä sopi- valla perustäytteellä (kuten kalkkihydroksidivalmisteella ja lasi-ionomeerisementillä). Peitä ainoastaan dentiini hampaan ytimen lähellä. Älä laita iBond Total Etch -adhesiivia muualle kaviteettiin.
Page 84
Total Etch –adhesiivia laitetaan preparoituun kaviteettiin. 1.3 iBond Total Etch -adhesiivin käyttö • Laita iBond Total Etch -adhesiivi dappen-lasiin, ota sitä applikaattorin kärjellä tai pehmeällä kertakäyttöisellä harjalla ja levitä sitä runsaasti kaviteetin koko pinnalle. • Anna iBond Total Etch -adhesiivin asettua 15 sekunnin ajan.
Page 85
• Pinnan on oltava selvästi kiiltävä iBond Total Etch -adhesiivin laittamisen ja liuotteen haihtu- misen jälkeen. Varmista, että kaviteetin koko pinta on täysin peitetty. Jos kaviteetti ei näytä joka puolelta kiiltävältä, lisää iBond Total Etch -adhesiivia toisen kerran yllä kuvatulla tavalla.
Page 86
Preparoi korjauksen pinta valmistajan käyttöohjeiden mukaan. 2.2 Esikäsittely Toimi kohdassa 1 annettujen ohjeiden mukaan. 2.3 iBond Total Etch -adhesiivin käyttö Varmista, ettei kaviteetin nurkissa ole yhtään ylimääräistä materiaalia ja että iBond Total Etch -pinta kuivataan ilmapuhalluksella huolellisesti ennen polymerisointia. Muussa tapauksessa, toimi kohdassa 1 annettujen ohjeiden mukaan.
Page 87
Total Etch 20 sekunnin ajan halogeeni- tai led-polymerisointivalolla (katso ohjeet kohdasta 1.3). • Poista hapenestokerros huolellisesti alkoholiin kastetulla tupolla. Jos iBond Total Etch -adhesiivin turrutusvaikutus ei ole riittävä, laita sitä uudelleen yllä kuva- tulla tavalla, käsittele ja poista estokerros huolellisesti alkoholiin kastetulla tupolla. Turvaohjeet •...
Page 88
minuuttien ajan. Jos kipu jatkuu, ota yhteys silmälääkäriin. Pese altistunut iho vedellä ja saippualla. Erityisohjeet: • Vain hammashoitoon. • Säilytä lasten ulottumattomissa. • Eugenolia sisältävät materiaalit voivat vaikuttaa iBond Total Etchin polymerisoitumiseen. • Tuotepakkauksen on oltava huonelämpöinen ennen käyttöä. • Älä...
Page 89
Sanalliset, kirjalliset tai kokemukseen perustuvat tekniset ohjeemme annetaan vilpittömässä mielessä mutta ilman takuita, ja tämä pätee myös kolmansien osapuolten omistusoikeuksien ollessa kyseessä. Ohjeet eivät vapauta käyttäjiä velvollisuudesta kokeilla toimittamiamme tuot- teita ja varmistua niiden soveltuvuudesta aiottuihin prosesseihin ja käyttötarkoituksiin. Tuottei- den käyttö...
Με το iBond Total Etch, η πρωτογενής επίστρωση, η συγκόλληση και η απευαισθητοποίηση μπορεί να γίνουν σε ένα βήμα. Το iBond Total Etch είναι ένα διάλυμα φωτοενεργοποιούμενων, συγκολλητικών ρητινών με βάση την αιθανόλη. Πριν τη χρήση του iBond Total Etch, η σκληρή οδοντική ουσία προε- τοιμάζεται με γέλη αδροποίησης (αδροποίηση & έκπλυση).
Page 91
καταστάσεων από Polyglas® και ρητίνες (ένθετα, επένθετα, όψεις και στεφάνες) • Θεραπεία υπερευαίσθητων οδοντικών περιοχών Διαβάστε τις οδηγίες χρήσης προσεκτικά πριν από τη χρήση. Να τηρείτε τις οδηγίες ασφαλείας κατά τη χρήση του iBond Total Etch. Εφαρμογή 1. Συγκόλληση άμεσων αποκαταστάσεων από ρητίνη, Polyglas® και συμπολυμερή. 1.1 Προετοιμασία...
Page 92
1.3 Εφαρμογή του iBond Total Etch • Τοποθετήστε το iBond Total Etch σε ένα γυάλινο ιγδίο, πάρτε το με ένα ειδικό βουρτσάκι τοποθέ- τησης ή με ένα μαλακό πινελάκι μιας χρήσεως και εφαρμόστε άφθονη ποσότητα από αυτό σε ολόκληρη την επιφάνεια της κοιλότητας.
Page 93
συγκολλητικό παράγοντα και μπορεί να καταλήξει σε ανεπαρκή συγκόλληση. • Η επιφάνεια πρέπει να είναι εμφανώς στιλπνή μετά την εφαρμογή του iBond Total Etch και την εξάτμιση του διαλύτη. Βεβαιωθείτε ότι έχει πλήρως καλυφθεί ολόκληρη η επιφάνεια της κοιλότη- τας. Αν η κοιλότητα δεν φαίνεται να είναι πλήρως στιλπνή παντού, εφαρμόστε iBond Total Etch για...
Page 94
στή. 2.2 Προεργασία Προχωρήστε όπως περιγράφεται στην ενότητα 1. 2.3 Εφαρμογή του iBond Total Etch Φροντίστε να μην παραμένει περίσσεια στις γωνίες της κοιλότητας και η επικάλυψη iBond Total Etch να στεγνώνεται προσεκτικά με αέρα πριν τον πολυμερισμό. Διαφορετικά, προχωρήστε όπως περιγράφεται στην ενότητα 1.
Page 95
3.2 Εφαρμογή του iBond Total Etch Προχωρήστε όπως περιγράφεται στην ενότητα 1. • Πολυμερίστε το iBOND Total Etch για 20 s με λυχνία πολυμερισμού αλογόνου ή LED (βλ. οδηγίες παραπάνω στην ενότητα 1.3). • Αφαιρέστε προσεκτικά το στρώμα αναστολής του πολυμερισμού λόγω του οξυγόνου με τολύπιο...
Page 96
Για οδοντική χρήση μόνο. • Να φυλάσσεται μακριά από παιδιά. • Υλικά που περιέχουν ευγενόλη μπορεί να επηρεάσουν τον πολυμερισμό του iBond Total Etch. • Η συσκευασία πρέπει να έρθει σε θερμοκρασία δωματίου πριν από τη χρήση. • Μην χρησιμοποιείτε το iBond Total Etch μετά την ημερομηνία λήξης.
Page 97
Οι τεχνικές μας συμβουλές, όπου αναφέρονται, γραπτώς ή υπό μορφή δοκιμών, δίνονται με καλή τη πίστη, αλλά χωρίς εγγύηση, κάτι που επίσης ισχύει όπου αναμιγνύονται τρίτα μέρη με δικαίωμα αποκλειστικής εκμετάλλευσης. Δεν σας απαλλάσσουν από την υποχρέωση να ελέγχετε τα προϊόντα που...
Návod k použití Popis výrobku iBond Total Etch je sv tlem tuhnoucí jednosložkové adhezivum k použití pro adhezívní výkony v záchovné stomatologii. iBond Total Etch bylo vyvinuto pro adhezívní p ipojení plastických výpl- ových materiál (nap . kompozit , kompomer , Polyglas ®...
Page 99
® a kompozitní inleje, onleje, fazety a korunky) • Ošet ení hypersenzitivních oblastí zubu P ed použitím si pe liv p e t te návod k použití. P i používání iBond Total Etch dodržujte bezpe nostní pokyny. Nanášení ® 1. Adhezívní upevn ní p ímých kompozitních, Polyglas a kompomerových výplní...
Page 100
Etch 20 Gel od Heraeus Kulzer). 1.3 Aplikace iBond Total Etch • Nadávkujte iBond Total Etch na sklo Dappen, naberte jej jednorázovým št te kem a naneste jej ve velkém množství na celý povrch kavity. • Nechte iBond Total Etch p sobit 15 sekund.
Page 101
Pokud kavita nebude mít zcela lesklý vzhled v celé ploše, naneste iBond Total Etch podruhé, jak je shora uvedeno. Dbejte na to, aby v rozích kavity nez stala žádná p ebyte ná množství adheziva.
Page 102
2.2. Úprava Postupujte, jak je popsáno v bod 1. 2.3 Aplikace iBond Total Etch Zajist te, aby v rozích kavity nez stal žádný p ebyte ný materiál a aby vrstva iBond Total Etch byla p ed polymerací pe liv vysušena.
Page 103
P i požití vyhledejte léka skou pomoc. • iBond Total Etch obsahuje metakrylát a glutaraldehyd. Styk s k ží i sliznicemi m že zp sobit podrážd ní nebo sensitizaci. Zabra te styku s k ží, sliznicemi a vniknutí do o í dodržováním bezpe nostních opat ení, jako je použití...
Page 104
Pouze pro použití v zubním léka ství. • Uchovávejte mimo dosah d tí. • Materiály obsahující eugenol mohou nep ízniv ovliv ovat polymeraci iBond Total Etch. • P ed použitím musí být balení p i pokojové teplot . • Nepoužívejte iBond Total Etch po dob použitelnosti.
Page 105
Naše technická podpora slovem, písemn a nebo jiným zp sobem je dána podle nejlepších v domostí bez jakýchkoliv záruk a to se také tý e práv zú astn ných t etích osob a neosvobozuje vás od vlastního vyzkoušení námi dodaných produkt na jejich vhodnost pro daný ú el. Aplikace, použití...
Az iBond Total Etch segítségével a primerezés, a bondozás és a deszenzibilizálás egy lépésben elvégezhet . Az iBond Total Etch fényre köt , adhezív rezin alkoholos (etanol) oldata. Az iBond Total Etch alkalmazása el tt a fog keményszöveteit savazó géllel kell el készíteni (savazás és öblítés).
Page 107
és koronák) adhezív rögzítése; • Túlérzékeny fogterületek kezelése. Használat el tt fi gyelmesen olvassa végig az útmutatót. Az iBond Total Etch alkalmazása során tartsa be a biztonsági el írásokat! Felhasználás: ® 1. Direkt kompozit, Polyglas és kompomer restaurációk adhezív rögzítése 1.1 El készítés...
Page 108
1.3 Az iBond Total Etch alkalmazása • Cseppentsen az iBond Total Etch – b l a mellékelt üveg tartályba, mártsa be az applikátort vagy a puha, eldobható ecsetet az anyagba, majd b ségesen vigyen fel ragasztót a kavitás teljes felületére.
Page 109
és elégtelen rögzítést eredményezhet. • Az iBond Total Etch alkalmazása és az oldószer elpárolgása után a felszínnek láthatóan csil- logónak kell lennie. Ellen rizze, hogy az üreg felszíne teljes mértékben be van-e fedve?! Ha az üreg nem mindenhol teljesen fényes, akkor ismét applikáljon iBond Total Etch anyagot a fent leírt módon.
Page 110
Lásd az 1. pontot. 2.3 Az iBond Total Etch alkalmazása A polimerizáció el tt ellen rizze, hogy nem maradt-e felesleges anyag az üreg sarkaiban, valamint, hogy teljesen megszáradt-e az iBond Total Etch réteg?! Egyebekben lásd az 1. pontot. ® •...
Page 111
• Alkoholba áztatott vattagombóccal óvatosan távolítsa el az oxigén inhibíciós réteget. Ha az iBond Total Etch deszenzibilizáló hatása nem kielégít , akkor a fent leírtak szerint vigyen fel még egy réteget. Ha az anyag megkötött, óvatosan távolítsa el az oxigén inhibíciós réteget alkoholba áztatott vattagombóccal.
Page 112
• A tartályt a felhasználást megel z en szobah mérsékleten kell tárolni. • Ne használja fel az iBond Total Etch anyagot a szavatossági id lejárta után. Mellékhatások A termék vagy egyes összetev i esetenként allergiás reakciót válthatnak ki. Amennyiben allergi- ára gyanúja áll fenn, forduljon a gyártóhoz, és kérje ki a termékben található...
Page 113
Írásbeli, szóbeli és gyakorlati felhasználástechnikai útmutatónkat legjobb tudásunk szerint készítettük el, de ennek ellenére csak mint kötelez érvény tájékoztatásnak lehet tekinteni, harmadik személy esetleges védett jogait érint kérdésekben is. Nem mentesíti továbbá Önöket attól, hogy az általunk szállított termékeket az Önök által rögzített eljárások és célok érdekében saját maguk ne vizsgálják be.
(piem ram, keramikas). Ar iBond Total Etch var nodrošin t gan apstr di, gan bond šanu, gan rst jam s vietas nejut - gumu, visu vien reiz . iBond Total Etch ir etilspirta š dums, kas sast v no gaism aktiviz ja- miem adhez viem sve iem.
Page 115
Dzi m kavit t m ieteicams aizsarg t dent nu pulpas tuvum ar atbilstošu oderi (piem - ram, kalcija hidroks da l dzekli un stikla jonom ra zobu cementa oderi). Nokl t dent nu tikai ap pulpu. P r jo kavit tes da u atst t nenokl tu iBond Total Etch lietošanai.
Page 116
Total Etch uzkl šanas sagatavotajai kavit tei oblig ti j veic zoba strukt ras pirm- apstr de ar atbilstošu kodin t ja g lu (piem ram, Heraeus Kulzer iBond Etch 35 Gel/GLUMA Etch 35 Gel, iBond Etch 20 Gel/GLUMA Etch 20 Gel).
Page 117
• iBond Total Etch k š din t ju satur etilspirtu. Ar saudz gu gaisa str klu nož v t š din t ju un lieko š idrumu, l dz tas vairs nep rvietojas. P r k sp c ga gaisa str kla ž v šanas s kum atš aid s bond šanas l dzekli un izrais s nevienm r gu pielipšanu.
Page 118
Skat t 1. punktu. 2.3. iBond Total Etch uzkl šana P rliecinieties, ka kavit tes st ros nav produkta p rpalikumu un iBond Total Etch p rkl jums pirms polimeriz cijas ir r p gi nož v ts. Ja tas t nav, skat t 1. punktu.
Page 119
• iBond Total Etch satur metakril tu un glutaraldeh du. Saskare ar du vai g ot du var izrais t kairin jumu vai jut gumu. Sarg t no saskares ar du, g ot du un ac m, veicot piesardz bas pas kumus, piem ram, izmantot koferdamu (pacientam), gumijas cimdus (zob rstam) un droš...
Page 120
Izmantot tikai zob rstniec b . • Uzglab t b rniem nepieejam viet . • Eigenolu saturoši materi li var ietekm t iBond Total Etch polimeriz ciju. • Pirms lietošanas konteiners j uzglab istabas temperat r . • Nelietot iBond Total Etch p c der guma termi a beig m.
Page 121
M su tehniskie padomi, kas sniegti vai nu mutiski vai rakstiski vai, izmantojot kl niskos p t ju- mus, ir sniegti ar labu nodomu, bet bez garantij m un tas ar attiecas uz citu ražot ju vai iesais- t to trešo pušu komercties b m. Tie neatbr vo j s no pien kuma p rbaud t m su produktus un noteikt, vai tie atbilst paredz tajiem procesiem un izmantošanas veidiem.
“) su kietomis danties strukt romis ir su laboratorijoje pagamintomis restauracin mis medžiagomis (pvz., keramika) atlikti. Naudojant „iBond Total Etch“ medžiag , užpildym , rišim ir nujautrinim galima atlikti vienu etapu. „iBond Total Etch“ yra šviesa aktyvuojam , adhezini derv tirpalas, kurio pagrind sudaro etanolis.
Page 123
( klot , užklot , lamina i ir kar n li ) adhezinis fi ksavimas • Labai jautri danties viet gydymas Prieš naudodami atidžiai perskaitykite naudojimo instrukcijas. Naudodami „iBond Total Etch“, laikykit s saugumo instrukcij . Panaudojimas 1. Tiesiogin s kompozicin s medžiagos, „Polyglas ®...
Page 124
Etch 20 Gel“). 1.3 „iBond Total Etch“ aplikavimas • „iBond Total Etch“ d kite „Dappen“ stiklinait , imkite j aplikatoriaus galiuku ar minkštu šepet liu ir storu sluoksniu padenkite vis ertm s pavirši . • 15 sekundži palaukite, kol „iBond Total Etch“ sukiet s.
Page 125
• „iBond Total Etch“ sud tyje yra tirpiklio etanolio. Leisdami švelni oro srov , tirpikl ir likusi dr gm kruopš iai išgarinkite, kol nebesimatys skys io jud jimo. Leidžiant pernelyg stipri oro srov , kai pradedama džiovinti, rišan iosios medžiagos veikimas susilpn s ir adhezija bus netinkama.
Page 126
Restauracijos pavirši paruoškite pagal gamintojo pateikiamas vartojimo instrukcijas. 2.2 Paruošimas T skite, kaip aprašyta 1 dalyje. 2.3 „iBond Total Etch“ aplikavimas Patikrinkite, kad ertm s kampuose neb t pertekliaus liku i ir kad „iBond Total Etch“ dangalas prieš polimerizacij b t kruopš iai išdžiovintas oro srove.
Page 127
. Saugumo instrukcijos • „iBond Total Etch“ sud tyje yra etanolio. Etanolis labai greitai užsidega. Ne kv pkite gar . • „iBond Total Etch“ sud tyje yra glutaraldehido. kv pus arba nurijus, jis gali pakenkti sveika- tai. Jei nurijote, nedelsdami kreipkit s medikus.
Page 128
• naudojamas tik dant prieži rai; • saugokite vaikams nepasiekiamoje vietoje; • medžiagos, kuriose yra eugenolio, gali paveikti „iBond Total Etch“ polimerizacij ; • prieš naudojant talpykl reikia palaikyti kambario temperat roje; • nenaudokite „iBond Total Etch“ pasibaigus galiojimo laikui.
Page 129
Techniniai patarimai, kuriuos suteikiame žodžiu, raštu ar bandym b du, yra suteikiami iš geros valios, ta iau be garantijos. Tai taip pat taikoma tre i j šali nuosavyb s teis ms. Jie neatlei- džia J s nuo sipareigojimo išbandyti, ar m s tiekiami gaminiai yra tinkami numatytam nau- dojimui ir apdorojimui.
) do twardych powierzchni z bów oraz wype nie pochodzenia laboratoryjnego (np. materia ów ceramicznych). W przypadku stosowania iBond Total Etch, nak adanie primera i bondu oraz rodka znosz cego nadwra liwo z biny mo e odbywa si jednoetapowo. iBond Total Etch to roztwór wiat o- utwardzalnych ywic adhezyjnych na bazie etanolu.
Page 131
• Leczenie obszarów nadwra liwo ci z bów Przed zastosowaniem nale y dok adnie zapozna si z ulotk . Podczas stosowania iBond Total Etch nale y przestrzega wskazówek bezpiecze stwa. Zastosowanie ® 1. Adhezyjne mocowanie wype nie bezpo rednich z kompozytu, Polyglas i kompomeru 1.1 Przygotowanie...
Page 132
1.3 Stosowanie iBond Total Etch • Umie ci preparat iBond Total Etch w naczyniu do mieszania (szkie ko Dappen), nabra za pomoc ko cówki aplikatora lub mi kkiego p dzelka jednorazowego u ytku i na o y obfi cie na ca powierzchni ubytku.
Page 133
Je li ubytek nie wydaje si by ca kowicie szklisty, nale y ponownie na o y preparat iBond Total Etch w sposób opisany powy ej. Nale y upewni si , e w naro nikach ubytku nie pozosta nadmiar preparatu.
Page 134
2.3 Stosowanie iBond Total Etch Przed przyst pieniem do polimeryzacji nale y upewni si , e w naro nikach ubytku nie pozosta nadmiar preparatu oraz ostro nie wysuszy iBond Total Etch strumie- niem powietrza. W przeciwnym wypadku nale y post powa zgodnie z opisem w punkcie 1.
Page 135
Ostro nie usun warstw inhibicji tlenowej wacikiem nas czonym alkoholem. Je li efekt odczulaj cy preparatu iBond Total Etch oka e si niewystarczaj cy, nale y ponownie na o y preparat, zgodnie z powy szym opisem, utwardzi , a nast pnie usun warstw inhibicji wacikiem nas czonym alkoholem.
Page 136
• Przed u yciem opakowanie preparatu nale y przechowywa w temperaturze pokojowej. • Nie nale y stosowa preparatu iBond Total Etch po up ywie daty wa no ci. Skutki uboczne W sporadycznych przypadkach mo e doj do wyst pienia alergii na produkt lub jego sk adniki.
Page 137
cenia okresu trwa o ci oraz wp ywa na dzia anie produktu. Bezpo rednio po u yciu nale y dok adnie zamkn pojemnik. Nasze porady techniczne w zakresie stosowania w mowie, pi mie i poprzez próby oparte s na naszej najlepszej wiedzy i dobrej wierze, dzia aj jednak jako niewi ce wskazówki bez adnej gwarancji, tak e w odniesieniu do ochrony praw osób trzecich i nie zwalniaj u ytkownika od obowi zku w asnej oceny czy dostarczane przez nas produkty nadaj si do zamierzonych celów...
Page 138
Heraeus Kulzer GmbH Distributed in the USA/Canada Grüner Weg 11 exclusively by: 63450 Hanau (Germany) Heraeus Kulzer, LLC 300 Heraeus Way info.dent@heraeus.com South Bend, IN 46614–2517 www.heraeus-dental.com 1-800-431-1785...
Need help?
Do you have a question about the iBond Total Etch and is the answer not in the manual?
Questions and answers