Page 1
POWERversal mit "Count-Down"-Funktion Bedienungsanleitung User manual Gebruiksaanwijzing...
Page 3
Bedienungsanleitung Allgemeine Info: angezeigt durch die Leuchtdiode (LED). • Die beiden roten Schutzkontakt-Steckdosen Die beiden roten Schutzkontaktsteckdosen können über eine interne Count-Down-Funk- werden nun mit Netzspannung versorgt. tion zeitabhängig geschaltet werden. Anschließend läuft die voreingestellte • Die drei schwarzen Schutzkontakt-Steckdo- Count-Down-Zeit automatisch ab. sen werden permanent mit Spannung ver- • Ca. 2 Minuten vor Ablauf der voreingestell- sorgt und sind nicht schaltbar.
Page 4
„Count-Down“-Funktion zurücksetzen (Reset): • Die LED blinkt und im gleichen Rhythmus • Die Count-Down-Funktion ist bereits akti- wird der Summer an- bzw. abgeschaltet. viert, angezeigt durch die rote LED. • Ca. 20 Sekunden vor Ende des Zeitablaufs • Um die Einschaltzeitdauer der roten Schutz- gehen die Intervallsignale in Dauersignale kontakt-Steckdosen zu verlängern, wird der über, d. h. rote LED und der Summer sind Drucktaster START erneut kurz gedrückt.
Page 5
Status Ablauf Taster Timer- Summer Last Bemerkung funktion Standby Timer- (kurz) wird Zeitablauf wird Start betrieb drücken) gestartet gestartet Timer- (kurz) wird zurück- Zeitablauf betrieb aktiviert gestartet drücken) gesetzt Timer- ist (lang) wird abge- Zeitablauf betrieb gestartet drücken) brochen deaktiviert ca. 2 min vor Abschalt- Timer- wird Ende des vorwarnung...
Page 6
Technische Daten Hinweise: • 16A 250 V~ 50/60Hz • Die Abschaltung der roten Schutzkontakt- • max. 3.600 W µ Steckdosen erfolgt einpolig, d. h. auch bei • Eigenverbrauch: ca. 0,5 W abgeschalteten Schutzkontakt-Steckdosen kann die Phase anliegen! • IP 20 • Spannungsfreiheit ist daher nur bei gezoge- • (LxBxH) ca. 482,7 x 71 x 58,3 mm nem Stecker gewährleistet. • 19“ Breite • Bedienen Sie die Steckdosenleiste nicht mit • Statusanzeige durch Summer und/oder rote nassen Händen. • Benutzen Sie den Artikel nicht, wenn er of- • Drucktaster für die Zeitfunktion fensichtlich beschädigt ist, bzw. nicht mehr richtig funktioniert. Zeiteinstellungen: • Netzstecker vor Reinigung ziehen. • Stufenlos: ca. 3 min bis ca. 30 min • Nicht hintereinander stecken.
Page 7
User manual General information: two red grounding outlets are now supplied • The two red grounding outlets can be with mains voltage. switched at a certain time by means of an • The light-emitting diode LED (ON) indicates internal countdown-function. the activated countdown function. • The three black grounding outlets are • Then, the preset countdown time automati- constantly provided with voltage and cannot cally runs. be switched. • About 2 minutes before the expiration of • The timing period is started, extended, or the preset time, acoustic and optical signals cancelled by means of a pushbutton START. indicate that the end of the countdown time • The desired operating time of the red is imminent. grounding outlets is set with the rotary • If desired, the timing period can be exten- potentiometer. ded by briefly pressing the pushbutton • Optical and acoustic signals provide infor- again. mation about the status of the switchable • The two red grounding outlets and the red grounding outlets.
Page 8
simultaneously switched off. before the end of the set time by means of an optical and acoustic indication. • The LED blinks and the buzzer is switched Extend/repeat „countdown“-function: on and off at the same rhythm. • The countdown-function has already been • Approximately 20 seconds before the end of activated, indicated by the red LED. the time, the intermittent signals switch to • In order to extend the operating time of constant signals, meaning that the red LED the red grounding outlets, the pushbutton and the buzzer are constantly on. START is pressed again briefly. • After the expiration of the time, the red • This resets the set countdown time from the LED, the buzzer, and the two red grounding beginning. outlets are switched off. • The red grounding outlets and the red LED remain switched on until the set countdown time has expired. • After the expiration of the set countdown time, the two red grounding outlets and the red LED are automatically switched off. • The reset function can be repeated as often as desired. Switch-off warning: •...
Page 9
Status Time Button Timer Buzzer Load Remark function Standby timer push start is started time is started mode (briefly) timer has been push is reset time activated mode started (briefly) push (for timer has been time extended is cancelled mode started deactivated period) switch-off timer approx. 2 min warning mode before the end performed interval interval...
Page 10
Technical data Notes: • 16A 250 V~ 50/60Hz • The red grounding outlets are switched off • max. 3.600 W µ by a single-pole switch, which means that • Power consumption: ca. 0,5 W power can be present even with the ground- ing outlets switched off! • IP 20 • Isolation from supply is therefore only ensu- • (LxWxH) approx. 482.7 x 71 x 58.3 mm red when the plug has been pulled out. • 19“ Breite • Do not operate the outlet strip with wet • Status display by means of buzzer and/or hands. red LED • Do not use the article if it is obviously dama- • Pushbutton for the time function ged or no longer functions correctly. • Pull out the plug before cleaning. Time settings: • Do not connect in series. •...
Page 11
Gebruiksaanwijzing Algemene info: twee rode beschermingscontactdozen wor- • De twee rode beschermingscontactdozen den nu met netspanning verzorgd. kunnen via een interne count-down-functie • De lichtdiode LED (ON) geeft de geactiveer- tijdafhankelijk geschakeld worden. de count-down-functie aan. • De drie zwarte beschermingscontactdozen • Daarna loopt de vooringestelde count- worden permanent met spanning verzorgd down-tijd automatisch af. en kunnen niet geschakeld worden. • Ongeveer 2 minuten voor afloop van de • Door een druktoets START wordt de tijdaf- vooringestelde tijd geven akoestische en loop gestart, verlengd of afgebroken. optische signalen aan dat het einde van de • Aan de draaipotentiometer wordt de ge- count-down-tijd bereikt is. wenste inschakelduur van de rode bescher- • Indien gewenst kan de tijdafloop verlengd mingscontactdozen ingesteld. worden door de druktoets START opnieuw • Optische en akoestische signalen informe- eventjes in te drukken. ren over de status van de schakelbare rode • Wordt de drukschakelaar niet opnieuw beschermingscontactdozen.
Page 12
• Gelijktijdig worden ook de twee rode be- schermingscontactdozen uitgeschakeld. Uitschakelvoorwaarschuwing: • Een uitschakeling van de twee rode bescher- mingscontactdozen wordt ca. 2 minuten „Count-down“-functie verlengen/herhalen: voor het einde van de tijd door een optisch • De count-down-functie is al geactiveerd, en akoestisch interval aangegeven. aangegeven door de rode LED. • De LED knippert en met hetzelfde ritme • Om de inschakelduur van de rode bescher- wordt de zoemer in- resp. uitgeschakeld. mingscontactdozen te verlengen wordt • Ca. 20 seconden voor het einde van de tijd de druktoets START opnieuw eventjes gaan de intervalsignalen over in continue ingedrukt. signalen, m.a.w. de rode LED en de zoemer • Daardoor begint de ingestelde count-down- zijn continu aan. tijd van voren af aan. • Na de tijd worden de rode LED, de zoemer • De rode beschermingscontactdozen en de en de twee rode beschermingscontactdozen rode LED blijven ingeschakeld tot de inge- uitgeschakeld. stelde count-down-tijd verstreken is. • Na afloop van de ingestelde count-down- tijd worden de twee rode beschermings- contactdozen en de rode LED automatisch...
Page 13
Status Afloop Toets Timer- Zoemer Last Opmerking functie Standby Timer- (kort wordt Tijdafloop wordt Start bedrijf drukken) gestart gestart Timer- (kort wordt Tijdafloop is gestart bedrijf geactiveerd drukken) teruggezet Timer- (lang wordt afge- Tijdafloop is gestart bedrijf drukken) broken gedeactiveerd ca. 2 min voor Uitschakelvoor- Timer- wordt uit- AAN AAN einde van de...
Page 14
Technische gegevens Opmerking: • 16A 250 V~ 50/60Hz • De uitschakeling van de rode beschermings- • max. 3.600 W µ contactdozen gebeurt op een pool, m.a.w. • Eigenverbruik: ca. 0,5 W ook bij uitgeschakelde beschermingscon- tactdozen kan de fase aanwezig zijn! • IP 20 • Daarom is spanningsvrijheid alleen gega- • (LxBxH) ca. 482,7 x 71 x 58,3 mm randeerd bij uitgetrokken stekker. • 19“ Breite • De contactdoos nooit met natte handen • Statusindicatie door zoemer en/of rode LED bedienen. • Druktoets voor de tijdfunctie • Het artikel niet gebruiken wanneer het duidelijk beschadigd is resp. niet meer Tijdinstellingen: correct werkt. • Traploos: 3 min tot 30 min • Voor de reiniging de stekker van het net • Vaste instelling: 1uur; 2uren; 4uren.
Page 16
Heinrich Kopp GmbH Kopp Austria GmbH Kopp Benelux Alzenauer Str. 68 Theodor-Simoneit-Straße 2 Vijverlaan 12 63796 Kahl a. Main 4160 Aigen 6602 CX Wijchen www.kopp.eu DEUTSCHLAND ÖSTERREICH NEDERLAND...
Need help?
Do you have a question about the POWERversal and is the answer not in the manual?
Questions and answers