Table of Contents

Advertisement

Available languages

Available languages

Quick Links

Personenschäden können entstehen, wenn die
folgenden Anweisungen nicht berücksichtigt
werden:
1. Die Anleitung ist vor der Benutzung des Gerätes
2. Der Warnhinweis auf dem Gerät darf niemals
3. Überkleben Sie die Warnschilder mit den in Ihrer
4. Richten Sie den Laserstrahl niemals in die Augen
5. Lassen Sie Kinder das Laser-Messwerkzeug nicht
6. Bitte schalten Sie den Laser immer nach dem
7. Lassen Sie das Messgerät nur von qualifiziertem
8. Benutzen Sie das Gerät nicht in Umgebungen mit
9. Entfernen Sie die Batterien, wenn Sie das Gerät
7510
ProfiScale CROSS PS 7510
ProfiScale CROSS PS 7510
sorgsam zu lesen, um sicheres Arbeiten zu
gewährleisten. Bewahren Sie die Anleitung auf.
unkenntlich gemacht oder vom Gerät entfernt
werden.
Landessprache mitgelieferten vor der ersten
Inbetriebnahme.
anderer Personen oder Tiere. Blicken Sie nicht selbst
in den Lichtstrahl und bündeln Sie das Laserlicht
nicht durch optische Hilfsmittel. Dies kann die
Augen schädigen.
benutzen. Sie können unbeabsichtigt sich selbst
oder anderen schaden.
Arbeiten oder bei längeren Unterbrechungen aus.
Fachpersonal und mit Originalteilen reparieren, um
die Sicherheit und Garantieansprüche des Gerätes
zu erhalten.
entflammbaren oder explosiven Gasen.
längere Zeit nicht benutzen.
Deutsch | 5
Deutsch I 5

Advertisement

Table of Contents
loading

Summary of Contents for Burg Wächter ProfiScale CROSS PS 7510

  • Page 1 8. Benutzen Sie das Gerät nicht in Umgebungen mit entflammbaren oder explosiven Gasen. 9. Entfernen Sie die Batterien, wenn Sie das Gerät längere Zeit nicht benutzen. 7510 ProfiScale CROSS PS 7510 Deutsch | 5 ProfiScale CROSS PS 7510 Deutsch I 5...
  • Page 2: Garantie

    • Beachten Sie unbedingt die Sicherheitshinweise. • Schalten Sie das Gerät nach Gebrauch aus, es schaltet nicht automatisch ab. • Überprüfen Sie während der Arbeit die Position des Geräts, es ist nicht selbstnivellierend. 6 | Deutsch ProfiScale CROSS PS 7510...
  • Page 3: Entsorgung Des Gerätes

    Sie sich bei der zuständigen Stelle in Ihrer Stadt / Gemeinde nach Sammel- stellen für Elektromüll. Bei Fragen zur EG-Konformitäts- erklärung wenden Sie sich bitte an die info@burg.biz. Irrtum und Änderungen vorbehalten. 7510 ProfiScale CROSS PS 7510 Deutsch | 7...
  • Page 4: Safety Instructions

    Right angle tip is calibrated with the lasers Laser warning notice Safety instructions Attention – laser radiation Never look into the beam EN 60825-1:1994 + A1:2002 + A2:2001 Pmax< 1 mW; λ = 650 nm 8 | English ProfiScale CROSS PS 7510...
  • Page 5 8. Do not use the tool in an environment with flammable or explosive gases. 9. Remove the batteries when not using the tool for a longer period of time. 7510 ProfiScale CROSS PS 7510 English | 9...
  • Page 6: Warranty

    • Always adhere to the safety instructions. • Switch the tool off after use, it does not power off automatically. • Check the position of the tool when working, it is not self-levelling. 10 | English ProfiScale CROSS PS 7510...
  • Page 7: Battery Replacement

    If you have any questions concerning the EC declaration of conformity, please use info@burg.biz Errors and changes reserved. 7510 ProfiScale CROSS PS 7510 English | 11...
  • Page 8: Informations Concernant La Sécurité

    Avertissement concernant le laser Informations concernant la sécurité Attention – rayonnement laser Ne pas regarder en face le faisceau laser EN 60825-1:1994 + A1:2002 + A2:2001 Pmax< 1 mW; λ = 650 nm 12 | Français ProfiScale CROSS PS 7510...
  • Page 9 8. N’utilisez pas l’appareil au voisinage de gaz inflammables ou explosifs. 9. Enlevez les batteries si vous n’utilisez pas l’appareil pendant une longue période. 7510 ProfiScale CROSS PS 7510 Français | 13...
  • Page 10: Données Techniques

    • Mettez en marche et arrêtez l’appareil avec la touche A. • En cas de surfaces lisses fixez le avec les touches C. • Observez impérativement les directives de sécurité. • Arrêtez l’appareil après utilisation, il ne s’arrête pas automatiquement. 14 | Français ProfiScale CROSS PS 7510...
  • Page 11: Changement De Batterie

    / commune sur les points de collecte des déchets électriques. Pour des questions concernant la Déclaration de conformité CE, veuillez vous adresser à info@burg.biz. Sous réserve d’erreurs et de modifications. 7510 ProfiScale CROSS PS 7510 Français | 15...
  • Page 12 Diagonaal met 5°-indeling Een haakse punt wordt met de laser gekalibreerd laser-waarschuwing Veiligheidsinstructies Let op – laserstraling Kijk niet in de straal EN 60825-1:1994 + A1:2002 + A2:2001 Pmax< 1 mW; λ = 650 nm 16 | Nederlands ProfiScale CROSS PS 7510...
  • Page 13 Dit voor de veiligheid en nakoming van de garantie- eisen. 8. Gebruik het toestel nooit in een omgeving met ontvlam- of ontplofbare gassen. 9. Verwijder de batterijen, wanneer u het toestel een langere tijd niet gebruikt. 7510 ProfiScale CROSS PS 7510 Nederlands | 17...
  • Page 14: Technische Gegevens

    • Schakel het toestel in en uit met toets A. • Zet het op een glad oppervlak vast met toetsen C. • Volg altijd de veiligheidsinstructies. • Schakel het toestel na gebruik uit – het wordt niet automatisch uitgeschakeld. 18 | Nederlands ProfiScale CROSS PS 7510...
  • Page 15: Batterij Vervangen

    Wend u zich in het geval van vragen met betrekking tot EU-onformiteitsverklaringen tot info@burg.biz Druk- en zetfouten alsmede technische wijzigingen voorbehouden. 7510 ProfiScale CROSS PS 7510 Nederlands | 19...
  • Page 16 ProfiScale CROSS PS 7510...

Table of Contents