Download Print this page

Advertisement

Quick Links

20 152
GROHE Ondus
.......1
......1
......3
......5
D
D
I
I
.......1
......2
......6
......3
GB
GB
NL
NL
......2
......3
......4
......7
F
F
S
S
......2
......4
......4
......8
E
E
DK
DK
Design & Quality Engineering GROHE Germany
96.343.031/ÄM 222871/05.12
......9
......5
......13
......7
N
N
GR
GR
......5
......10
......7
......14
CZ
CZ
FIN
FIN
......11
......6
......8
......15
PL
PL
H
H
......12
......6
......8
......16
P
P
UAE
UAE
......9
......17
......21
......11
TR
TR
BG
BG
......9
......18
......22
......11
SK
SK
EST
EST
......10
......19
......12
......23
LV
LV
SLO
SLO
......20
......10
......12
......24
HR
HR
LT
LT
......13
......25
RO
RO
......13
......26
CN
CN
......14
RUS
RUS
......27

Advertisement

loading

Summary of Contents for Grohe Ondus 20 152

  • Page 1 ..18 ..9 ..22 ..11 ..26 ..13 ..3 ..2 ..7 ..4 ..11 ..6 ..15 ..8 ..19 ..10 ..23 ..12 ..14 ..27 ..4 ..2 ..8 ..4 ..12 ..6 ..16 ..8 ..20 ..10 ..24 ..12 Design & Quality Engineering GROHE Germany 96.343.031/ÄM 222871/05.12...
  • Page 2 29 025 45 023 45 883 03 924 17mm 03 924 45 023 45 882 45 986 45 988 45 985 48 003 65 807 48 055 45 999 Bitte diese Anleitung an den Benutzer der Armatur weitergeben! Please pass these instructions on to the end user of the fitting. S.v.p remettre cette instruction à...
  • Page 3 0-3,5 4-10...
  • Page 4 6. Rosette (F) nach oben schieben und durch Festschrauben von Anschlussnippel (D) an der Wand befestigen, siehe Abb. [7]. Technische Daten 7. Anschlussnippel (G) mit einem 8mm Innensechskant- • Durchfluss bei 3 bar Fließdruck: ca. 6 l/min schlüssel in den Anschlussnippel (D) einschrauben, siehe Abb.
  • Page 5 6. Glisser la rosace (F) vers le haut et la fixer au mur en serrant le nipple de raccordement (D), voir fig. [7]. 7. Visser le nipple de raccordement (G) à l’aide d’une clé Allen Caractéristiques techniques de 8mm dans le nipple de raccordement (D), voir fig. [8]. •...
  • Page 6 7. Avvitare il raccordo (G) con una chiave a brugola da 8mm nel raccordo (D), vedere fig. [8]. 8. Inserire la bocca (H) con le guarnizioni (J) e la rosetta Dati tecnici decorativa (K) sul raccordo (G), vedere il risvolto di •...
  • Page 7 6. Skjut täckbrickan (F) uppåt och fäst på väggen genom att skruva fast anslutningsfästet (D), se fig. [7]. 7. Skruva fast anslutningsfästet (G) i anslutningsfästet (D) Tekniska data med en insexnyckel 8mm, se fig. [8]. • Genomflöde vid 3 bar flödestryck: ca 6 l/min 8.
  • Page 8 7. Skru koblingsnippelen (G) inn i koplingsnippelen (D) med en 8mm unbrakonøkkel, se bilde [8]. 8. Sett kranen (H) med tetningene (J) og dekorringen (K) på Tekniske data koblingsnippelen (G), se utbrettside III , bilde [9]. • Gjennomstrømning ved 3 bar dynamisk trykk: ca.
  • Page 9 7. Wkręcić złączkę podłączeniową (G) przy użyciu klucza imbusowego 8mm do złączki podłączeniowej (D), zob. rys. [8]. Dane techniczne 8. Osadzić wylewkę (H) z uszczelkami (J) i pierścieniem • Natężenie przepływu przy ciśnieniu 3 bar: ok. 6 l/min ozdobnym (K) na złączkę podłączeniową (G), zob. Strona rozkładana III, rys.
  • Page 10 7. Βιδώστε τον ενδέτη (G) µε ένα εξάγωνο κλειδί 8mm µέσα στον ενδέτη (D), βλέπε εικ. [8]. 8. Περάστε την εκροή (H) µε τις µονώσεις (J) και τον Τεχνικά στοιχεία διακοσµητικό δακτύλιο (K) επάνω στον ενδέτη (G), βλέπε • Παροχή σε πίεση ροής 3 bar: περ.
  • Page 11 6. Tolja felfelé az (F) rozettát és a (D) csatlakozócsonkon meghúzásával rögzítse a falon, lásd [7]. ábra. 7. Csavarozza be a (G) csatlakozócsonkot egy 8mm-es Műszaki adatok imbuszkulccsal a (D) csatlakozócsonkba, lásd [8]. ábra. • Átfolyás 3 bar áramlási nyomásnál: kb.
  • Page 12 6. Rozeti (F) yukarı doğru itin ve bağlantı nipelini (D) sıkarak duvara sabitleyin, bkz. şekil [7]. 7. Bağlantı nipelini (G) 8mm’lik bir alyen anahtarı ile bağlantı Teknik Veriler nipeline (D) vidalayın, bkz. şekil [8]. • 3 bar akış basıncında akış miktarı: yakl.
  • Page 13 7. Priključek (G) privijte z 8-mm imbus ključem v priključek (D), glej sl. [8]. 8. Iztok (H) nataknite s tesniloma (J) in okrasnim obročem (K) Tehnični podatki na priključek (G), glej zložljivo stran III, sl. [9]. • Pretok pri pretočnem tlaku 3 barov: pribl.
  • Page 14 6. Избутайте розетката (F) нагоре и я закрепете към стената като затегнете съединителния нипел (D), виж фиг. [7]. Технически данни 7. Завинтете съединителния нипел (G) към съединителния • Дебит при 3 бара налягане на потока: около 6 л/мин. нипел (D) с шестограмен ключ 8мм, виж фиг. [8]. 8.
  • Page 15 6. Rozeti (F) bīdiet uz augšu un nostipriniet pie sienas, pieskrūvējot pieslēgšanas nipeli (D), skatiet [7.] attēlā. 7. Pieslēguma nipeli (G) ar 8mm iekšējā sešstūra atslēgu brīvi Tehniskie dati ieskrūvējiet pieslēguma nipelī (D), skatiet [8.] attēlā. • Caurtece, ja hidrauliskais spiediens ir 3 bar: aptuveni 6 l/min 8.
  • Page 16 7. Se înşurubează liber niplul de racord (G) în niplul de racord (D) folosind o cheie imbus de 8mm; a se vedea Specificaţii tehnice fig. [8]. 8. Se introduce dispersorul (H) cu garniturile (J) şi inelul • Debitul la presiunea de curgere de 3 bar: cca.
  • Page 17 Смеситель с двумя ручками Комплект поставки 20 152 Смеситель для умывальника Смеситель для биде Сливной гарнитур Комплект крепежных деталей Техническое руководство Инструкция по уходу Вес нетто, кг Дата изготовления: см. маркировку на изделии Срок эксплуатации согласно гарантийному талону. Изделие сертифицировано. Grohe AG, Германия...
  • Page 18 17mm...

This manual is also suitable for:

Veris 20152ks0