Varioline VEIT 4460 2 Warnhinweise / Warnings Bestimmungsgemäßer Gebrauch: Der Bügeltisch dient Intented use of machine: The Varioset is designed only for ausschließlich dem Bügeln mit und ohne Dampf. ironing with and without steam. Especially spot removing Insbesondere ist die Fleckentfernung mit Lösungsmitteln with solvents or other inflammable or explosive substances oder anderen brennbaren oder explosiven Stoffen nicht are prohibited.
Page 7
Varioline VEIT 4460 Elektrischer Anschluss: siehe Typenschild siehe Typenschild siehe Typenschild siehe Typenschild Netzseitige Absicherung 16 A, Typ B Anschlusskabel Länge: 3,7 m mit Stecker Luftmenge max. 1000 m3/h Gewicht 115 kg Bügelfläche 500 x 1388 mm Schalldruckpegel (1,6 m Höhe; 0,5 m Abstand von DOB CR 2: Saugen = 73,5 dB (A), Blasen = 76,5 dB (A) Vorderkante) Electrical connection...
Varioline VEIT 4460 4 Allgemeine Informationen / General Information Gerät aufbauen / Assembly Für den Aufbau der verschiedenen Geräte und For assembly of different units and additional modules please Zusatzeinrichtungen stehen je nach Bedarf entsprechende see special assembly instructions (section 8). Aufbau-Anleitungen zur Verfügung.
Die Blas-Dosierung der Luftmenge ist über den am The air quantity for blowing can be adjusted with the rotary Grundgerät angebrachten Drehschieber [E] möglich*. slide valve [E] on the base unit*. * gilt nur für Varioline S&B * only valid for Varioline S&B 29.04.2009...
Varioline VEIT 4460 6 Wartung und Pflege / Maintenance and Service ca. alle 40 Betriebsstunden Schaumstoff und Kunstfaserbezug waschen bei 30° in der Waschmaschine oder oder nach 4 Wochen Handwäsche ca. alle 40 Betriebsstunden Das weiße Gewirke überprüfen und mit Pressluft ausblasen, ggf. in der oder nach 4 Wochen gegebenenfalls reinigen Waschmaschine waschen...
Varioline VEIT 4460 7 Störungen und ihre Beseitigung / Malfunctions and Troubleshooting Störung Ursache Abhilfe Schlechte Absaugung bzw. Verschmutzter Bezug Bezug reinigen bzw. erneuern Blaswirkung Keine Absaugung bzw. Gebläsemotor läuft nicht 1. Thermoschutz im Motor hat durch Überlastung Blaswirkung ausgeschaltet; nach Abkühlung (ca. 15 Min.) wieder betriebsbereit 2.
Varioline VEIT 4460 8 Aufbauanleitung / Assembly Instructions Bitte beachten Sie auch die mit den Ziffern Please also note the numbered positions in the following gekennzeichneten Positionen in den folgenden description as well as added pages 13 and 14. Übersichtsdarstellungen, ebenso den Zusatz Seite 13 u. 14. Grundgerät aufstellen.
Page 13
Varioline VEIT 4460 Zusatz: Anbau der Beleuchtung und Schwenkarmrohr / Addition: Assembly of illumination and swivelarm tube 91101100130-Schraube / Screw 9130111210-Scheibe / Disc 9130310420-Federring / Snap ring 9120110230-Mutter / Screw nut 4447015450-Distanzhülse / Distance tube 9130111210-Scheibe / Disc 91101100130-Schraube / Screw 29.04.2009...
Page 14
Varioline VEIT 4460 Anschlußkabel der Lampe wie dargestellt durch Abwindkamin führen, um eine Kollision mit der Drosselklappe zu vermeiden. Lead the connecting cable of the lamp as shown to avoid collision with the throttle plate. Schwenkarmrohr kann beidseitig montiert werden Swivelarm tube can be installed on both sides 9110110210-Schraube / Screw 9130111210-Scheibe / Disc...
Varioline VEIT 4460 Schutz für Kamin und Schwenkarm / Protection for Chimney and Swivel Arm Schutz für Kamin und Schwenkarm zum Aufkleben Artikel-Nummer: 249 770 075 0 Schutzmaterial Kamin: 340x200mm Schutzmaterial Schwenkarm: 300x50x1mm Protection air-vent-chimney and swivelarm to stick on. Article-number: 249 770 075 0 Protective covering air-vent-chimney: 340x200 mm...
Page 18
Varioline VEIT 4460 Schrauben an Umschaltnase lösen und Schwenkarm in Arbeitsposition bringen. Release screws at switch cam and direct swivel arm into working position. Umschaltnase einstellen und Schrauben festziehen. Set switch cam to swivel arm shifter and fasten screws. Wenn Schwenkarm in Arbeitsposition eingeschwenkt wird muss die Umschaltnase die Klappenmechanik eindrücken When the swivel arm is in working position, the swivel arm shifter has to be pushed.