Page 3
ładunkiem i bez niego przed jazdą po publicznych ulicach. Warto pamiętać, że Happy Wagon jest dłuższy niż zwykłe rowery, należy wziąć to pod uwagę podczas jazdy na ostrych zakrętach. Należy pamiętać, że mocno obciążony rower pozostawiony na podpórce może spaść, powodując uszkodzenie roweru, osób postronnych i przewożonego towaru.
Page 4
DEAR CUSTOMERS, Thank you for choosing the Creme Happy Wagon. It is a very special electric bicycle that allows you to carry children and / or heavy loads. Please read this manual carefully. It contains important information that is specific to this bicycle. You must also become familiar with the general information that is provided in the standard Creme Bicycle Manual supplied with this bike.
Page 5
Untergrund und in einer sicheren Umgebung mit und ohne Ladung zu üben, bevor Sie sich auf öffentlichen Straßen begeben. Denken Sie daran, dass Happy Wagon länger als normale Fahrräder ist. Dies muss bei der Fahrt in scharfen Kurven berücksichtigt werden. Bitte beachten Sie, dass ein schwer beladenes Fahrrad, das auf einem Ständer abgestellt wird, umfallen kann und dadurch Schäden am Fahr-...
Page 6
à freiner sur des surfaces planes et dans un environnement sans danger, avec et sans chargement, avant de circuler sur la voie publique. Il ne faut pas oublier que le Happy Wagon est plus long que les vélos ordinaires, ce dont il faut tenir compte dans les virages serrés.
Page 7
Hereby we confirm above products compliance with the European directive of EU Machinery Directive 2006/42/EC & CE. Below standards were tested and passed: EMC Directive 2014/30/EC PN-EN ISO 12100:2011-03 PN-EN 15194:2017-12 The original document is located in the headquarters, Creme Cycles, Potokowa 20D, 80-283 Gdansk...
Need help?
Do you have a question about the HAPPY WAGON and is the answer not in the manual?
Questions and answers