Download Print this page
Bestron ARG400 Instruction Manual

Bestron ARG400 Instruction Manual

Raclette / stone grill

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

Quick Links

ARG400
Használati utasítás
HU
RACLETTE/KŐ GRILL
Handleiding raclette / steengrill
Mode d'emploi gril raclette / pierrade
Gebrauchsanweisung Raclette /Steingrill
Instruction manual raclette / stone grill
800W, 220-240V ~ 50/60 Hz

Advertisement

loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the ARG400 and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Subscribe to Our Youtube Channel

Summary of Contents for Bestron ARG400

  • Page 1 ARG400 Használati utasítás RACLETTE/KŐ GRILL Handleiding raclette / steengrill Mode d’emploi gril raclette / pierrade Gebrauchsanweisung Raclette /Steingrill Instruction manual raclette / stone grill 800W, 220-240V ~ 50/60 Hz...
  • Page 2: Használati Utasítás

    Használati utasítás Biztonsági utasítások - Általános • Kérjük, figyelmesen olvassa el ezeket az utasításokat, és őrizze meg azokat referenciaként. • A készüléket kizárólag ezeknek az utasításoknak megfelelően használja. • A készüléket 8 évnél idősebb gyermekek, vagy csökkent fizikai, érzékszervi vagy mentális képességű személyek, vagy a kellő...
  • Page 3 Használati utasítás Biztonsági utasítások - Használat közben • Soha ne használja a készüléket a szabadban. • Soha ne használja a készüléket vizes helyiségben. • A készüléket egy sík, stabil, hőálló felületen használja, ahol nem eshet le. • Győződjön meg arról, hogy a keze száraz, mielőtt megérinti a készüléket, a kábelt vagy a csatlakozót.
  • Page 4 Használati utasítás Működés - Általános A készülék csak háztartási használatra alkalmas, professzionális használatra nem. 1. Sütőlemez 5. Hőmérsékletvezérlő Be / Ki kapcsoló 2. Alap 6. Tápkábel és dugó 3. Raclette tálca 7. Fa spatula 4. Alsó lemez 8. Kő grill Működés - Használat első...
  • Page 5 Használati utasítás A követ dörzsölje át egy kevés sóval, mielőtt húst vagy halat grillez. Működés - Raclette/Grillezés Hagyja a sütőlemezt a bázison, amikor raclette-t készít vagy grillez. Szórjon egy kis sót a kövön sütés előtt a húsra vagy a halra. 1.
  • Page 6: Ce Megfelelőségi Nyilatkozat

    10. Amennyiben Garanciaigénye van, forduljon ahhoz a kereskedelmi egységhez, ahol a készüléket vásárolta, vagy jelezheti problémáját közvetlenül szerződött partnerszervizeink valamelyikénél is. 11. Ez a készülék nem alkalmas professzionális felhasználásra. Szolgáltatás Ha bármi probléma merülne fel, kérjük, forduljon a BESTRON képviselethez: Magyarország: DORA-LAND Kft. 2161 Csomád, Szent István u. 13.
  • Page 7 Használati utasítás VeiligHeidsVoorscHriften Algemeen • Lees de gebruiksaanwijzing goed door en bewaar deze zorgvuldig. • Gebruik dit apparaat alleen zoals beschreven in deze gebruiksaanwijzing. • Dit apparaat mag worden gebruikt door kinderen ouder dan 8 jaar e n personen met verminderde lichamelijke, zintuiglijke of geestelijke vermogens of gebrek aan ervaring en kennis, maar alleen onder toezicht of als ze instructie hebben gekregen over het veilig gebruik van het apparaat en de mogelijke gevaren ervan begrijpen.
  • Page 8 Használati utasítás VeiligHeidsVoorscHriften - gebruik • Gebruik het apparaat nooit buitenshuis. • Gebruik het apparaat nooit in vochtige ruimten. • Plaats het apparaat op een stabiele en vlakke ondergrond, op een plaats waar het niet kan vallen. • Laat het snoer niet over de rand van het aanrecht, werkblad of een tafel hangen.
  • Page 9 Használati utasítás Werking - Algemeen Het apparaat is alleen bedoeld voor huishoudelijke doeleinden, niet voor professioneel gebruik. 1. Bakplaat 5. Aan/uit-knop met indicatielampje 2. Onderstel 6. Snoer met stekker 3. Raclettepannetje 7. Houten spatels 4. Onderplaat 8. Steen Werking - eerste gebruik 1.
  • Page 10 Használati utasítás Strooi eerst wat zout op de steen en leg hierop uw vlees of vis. Werking - racletten-grillen Laat tijdens het racletten en grillen de bakplaat op het onderstel zitten. 1. Verwarm het apparaat voor (zie Voorverwarmen). 2. Vul een pannetje met bijvoorbeeld stukjes kaas, vlees, vis of groenten. 3.
  • Page 11 10. Om aanspraak te maken op garantie kunt u zich wenden tot uw winkelier. Bestron biedt ook d e mogelijkheid om het apparaat rechtstreeks ter reparatie aan te bieden aan de Bestron Service Dienst.
  • Page 12 gebrauchsanweisung sicHerHeitsBestiMMungen - Allgemein • Lesen Sie die Bedienungsanleitung gut durch und bewahren Sie diese sorgfältig auf. • Verwenden Sie dieses Gerät dieser Bedienungsanleitung beschrieben. • Dieses Gerät kann von Kinder ab 8 Jahren verwendet werden, und Personen mit Behinderungen körperlichen, sensorischen oder geistigen Fähigkeiten oder einem Mangel an Erfahrung und Wissen, es sei denn, sie wurden von...
  • Page 13 gebrauchsanweisung • Sorgen Sie dafür, dass das Gerät, das Kabel und der Stecker nicht mit Hitzequellen wie heißen Kochplatten oder offenem Feuer in Berührung kommen.. sicHerHeitsBestiMMungen - Verwendung • Benutzen Sie das Gerät nie im Freien. • Benutzen Sie das Gerät nie in feuchten Räumen. •...
  • Page 14 gebrauchsanweisung Benutzung - Allgemein Das Gerät ist nur für den Hausgebrauch vorgesehen und nicht für die professionelle Verwendung. 1. Grillplatte 5. Ein/Aus-Schalter mit Anzeigelampe 2. Gestell 6. Kabel mit Stecker 3. Raclettepfännchen 7. Holzspachtel 4. Bodenplatte 8. Stein Benutzung - erste Verwendung 1.
  • Page 15 gebrauchsanweisung 5. Nehmen Sie das Grillgut von der Grillplatte und Stein und legen Sie es auf einen Teller. Erst streuen Sie etwas Salz auf den Stein. Legen Sie dann Ihr Fleisch oder Fisch darauf. Benutzung raclette zubereiten-grillen Lassen Sie beim Raclette zubereiten und Grillen die Grillplatte auf dem Gestell. 1.
  • Page 16 Folgeschäden oder irgendwelche anderen Folgen haftbar gemacht werden, die durch das von ihm gelieferte oder in Verbindung mit dem von ihm gelieferten Gerät entstanden sind. 10. Um Garantieleistungen in Anspruch zu nehmen, wenden Sie sicht direkt an Ihren Händler. Bestron bietet auch die Möglichkeit direkt mit dem Werkskundendienst abzuwickeln.
  • Page 17 Mode d’emploi consignes de sécurité - généralités • Lisez soigneusement le mode d’emploi et conservez-le précieusement. • Utilisez cet appareil uniquement suivant les instructions décrites dans le mode d’emploi. • Cet appareil peut être utilisé par les enfants à partir de 8ans et les p e r s o n n e s ayant réduit les capacités physiques, sensorielles ou mentales ou manque d’expérience et de connaissances si elles ont été...
  • Page 18 Mode d’emploi • Installez l’appareil sur une surface plane et stable, à un endroit où il ne risque pas de tomber. • Ne laissez pas le cordon pendre par-dessus le bord du plan de travail ou de la table. • Assurez-vous que vos mains sont sèches avant de toucher l’appareil, l e cordon ou la fiche.
  • Page 19 Mode d’emploi fonctionneMent - généralités Cet appareil est destiné uniquement à l’utilisation domestique, et non à l’usage professionnel. 1. Plaque 5. Interrupteur marche/arrêt avec témoin 2. Support 6. Cordon et fiche 3. Poêlon à r a c l e t t e 7.
  • Page 20 Mode d’emploi 5. Faites passer les aliments de la plaque et la pierre sur une assiette. Saupoudrer un peu de sel sur la pierre, ensuite, mettez la viande ou poisson dessus. fonctionneMent - raclette Pendant que vous faites raclettes et grillades, laissez la plaque sur son support. 1.
  • Page 21 1 0 . Pour pouvoir faire appel à la garantie, vous pouvez vous adresser à votre revendeur. Bestron offre aussi la possibilité de faire réparer l’appareil directement par le service après-vente de Bestron.
  • Page 22 instruction manual sAfety instructions - general • Please read these instructions carefully and retain them for future reference. • Use this appliance solely in accordance with these instructions. • This appliance can be used by children older than 8 years and persons with reduced physical, sensory or mental capabilities or lack of experience and knowledge, but only if they have been given supervision or instruction concerning use of the appliance in a safe way and understand the hazards...
  • Page 23 instruction manual • Never allow the power cord to hang over the edge of the draining board, worktop or table. • Make sure that your hands are dry before touching the appliance, power cord or plug. • Switch off the appliance and remove the plug from the wall socket in the event of a malfunction during use, and before cleaning the appliance, fitting or removing an accessory, or storing the appliance after use.
  • Page 24 instruction manual operAtion - general The appliance is intended only for domestic use, not for professional use. Baking p l a t e On/Off switch with indicator light Base Power cord and plug Raclette t r a y Wooden spatulas Bottom p l a t e Stone operAtion - using for the first time...
  • Page 25 instruction manual operAtion - Baking 1. Allow the appliance to preheat (see Preheating). 2. Grease the baking plate with a little oil. The stone doesn’t need any oil or butter 3. Place the food you wish to grill on the baking plate and stone. 4.
  • Page 26 10. In case of claims under guarantee you can contact your dealer where the appliance is p u r c h a s e d . Bestron offers you also the possibility to send the appliance directly to our Service Department.
  • Page 27 Bestron Customer Service WhatsApp bestron.com/whatsapp...