Download Print this page
NATURE & DECOUVERTES PB35W Manual

NATURE & DECOUVERTES PB35W Manual

Wooden wireless charger

Advertisement

Available languages

Available languages

Quick Links

PB35W
Chargeur portable sans fil en bois
#53149360
1

Advertisement

loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the PB35W and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Summary of Contents for NATURE & DECOUVERTES PB35W

  • Page 1 PB35W Chargeur portable sans fil en bois #53149360...
  • Page 2 Sortie USB CC 5 V-2 A CC 5 V-2,1 A Le PB35W allie des matériaux de haute qualité avec un design d'une rare finesse. La technologie intelligente MCU permet un contrôle précis des processus de recharge et de décharge. Outre sa technologie et son design hors-pair, ce chargeur dispose d'une fonction de détection automatique et d'une protection multiniveau...
  • Page 3 Ce chargeur portable sert à recharger les téléphones portables et autres appareils électroniques. Le schéma ci-dessous illustre l'utilisation du chargeur à l'exemple d'un téléphone portable : appareil numérique avec fonction de recharge sans fil ayant une tension d'entrée de 5 V CC. Avant de relier le chargeur à...
  • Page 4 Recharge du chargeur portable PB35W Pour recharger votre chargeur portable, veillez à utiliser un adaptateur certifié de marque reconnue dont la tension de sortie est de 5 V CC. Assurez-vous que la tension de sortie de l'adaptateur est compatible avec la tension d'entrée du chargeur portable ;...
  • Page 5 5 V CC du chargeur portable PB35W. Pour commencer, allumez le chargeur portable sans fil PB35W en appuyant sur la touche POWER, puis activez le récepteur du téléphone portable ou de l'appareil numérique à fonction de recharge sans fil que vous souhaitez recharger, et placez-le à...
  • Page 6 22.2Wh Poids : 200 g Dimensions : 145*75*16 mm Contenu : 1x chargeur portable sans fil en bois PB35W 1x câble de charge 1x mode d'emploi Attention Le mode d'emploi contient des informations importantes, lisez-le attentivement et conservez-le afin de pouvoir vous y référer ultérieurement.
  • Page 7 Lorsque le détecteur du chargeur portable sans fil PB35W détecte un objet métallique étranger, il se met automatiquement en mode d'autoprotection. Si l'anomalie persiste, le chargeur s'éteint automatiquement au bout de 10 minutes. Une fois l'appareil numérique entièrement rechargé, le chargeur portable reçoit une commande d'arrêt de charge EPT et le témoin lumineux reste allumé...
  • Page 8 Conseils d'entretien de la batterie Une utilisation fréquente de la batterie permet d'optimiser sa longévité. Si vous avez l'intention de laisser le chargeur inutilisé pendant longtemps, rechargez-le jusqu'à 50 % de sa capacité avant de le ranger.% du stockage d'électricité Si vous n'utilisez le chargeur que rarement, veillez à...
  • Page 9 N'essayez en aucun cas de démanteler le produit : il ne contient aucune pièce susceptible d'être démontée ou réparée par l'utilisateur. Veillez à ce que le produit ne subisse pas de choc violent (chutes, coups, vibrations, écrasement etc.). Veillez à ne pas court-circuiter les pôles d'entrée et de sortie du produit afin d'éviter tout risque d'incendie du produit ou des objets environnants.
  • Page 10 PB35W Mobiles, kabelloses Ladegerät Holz #53149360...
  • Page 11 DC 5 V/1 A Mikrofon-Eingang USB-Ausgang DC 5 V/2 A DC 5 V-2,1 A Das PB35W vereint hochwertige Materialien mit außergewöhnlich elegantem Design. Die intelligente Technologie MCU ermöglicht eine präzise Steuerung der Auflade- und Entladevorgänge. Neben der modernen Technologie und dem unvergleichlichen Design bietet das Ladegerät eine automatische...
  • Page 12 Dieses mobile Ladegerät dient zum Aufladen von Mobiltelefonen und sonstigen elektronischen Geräten. Die Abbildung unten zeigt am Beispiel eines Mobiltelefons (digitales Gerät mit kabelloser Aufladefunktion und einer Eingangsspannung von 5 V DC), wie das Ladegerät verwendet wird. Bevor Sie das Ladegerät an Ihr Gerät anschließen, überprüfen Sie den Füllstand des Ladegeräts.
  • Page 13 Wiederaufladen des mobilen Ladegeräts PB35W Zum Wiederaufladen des mobilen Ladegeräts achten Sie darauf, ein Netzteil einer bekannten Marke mit einer Ausgangsspannung von 5 V DC zu verwenden. Vergewissern Sie sich, dass die Ausgangsspannung des Netzteils mit der Eingangsspannung des mobilen Ladegeräts kompatibel ist;...
  • Page 14 Vergewissern Sie sich, dass die Ladespannung des Mobiltelefons oder Digitalgeräts, das aufgeladen werden soll, mit der Ausgangsspannung des mobilen Ladegeräts PB35W von 5 V DC kompatibel ist. Schalten Sie das kabellose, mobile Ladegerät PB35W ein, indem Sie auf POWER drücken, aktivieren Sie den Empfänger des Mobiltelefons oder...
  • Page 15 22,2 Wh Gewicht: 200 g Maße: 145*75*16 mm Lieferumfang: 1 x mobiles, kabelloses Ladegerät PB35W 1 x Ladekabel 1 x Bedienungsanleitung Achtung Die Bedienungsanleitung enthält wichtige Informationen. Lesen Sie sie aufmerksam durch und bewahren Sie sie zur späteren Verwendung auf.
  • Page 16 Erkennt das kabellose, mobile Ladegerät PB35W ein fremdes Metallobjekt, geht es automatisch in einen Selbstschutzmodus über. Besteht diese Unregelmäßigkeit fort, schaltet sich das Ladegerät nach 10 Minuten automatisch ab. Ist das Digitalgerät vollständig aufgeladen, erhält das mobile Ladegerät einen EPT-Stoppbefehl und die Kontrollleuchte leuchtet durchgehend.
  • Page 17 Pflegehinweise zum Akku Eine regelmäßige Nutzung optimiert die Lebensdauer des Akkus. Wenn Sie das Ladegerät für längere Zeit nicht in Gebrauch nehmen, laden Sie es zu 50 % seiner Kapazität auf, bevor Sie es weglegen.Energiespeicher Wenn Sie das Ladegerät nur selten verwenden, laden Sie es alle drei Monate einmal auf.
  • Page 18 Das Produkt im Gebrauch nicht unbeaufsichtigt lassen. Keinen Versuch unternehmen, das Produkt zu zerlegen: Es enthält keine vom Benutzer ausbaubaren oder instand zu setzenden Teile. Darauf achten, dass das Produkt keinen heftigen Erschütterungen ausgesetzt wird (Fall, Stoß, Vibration, Quetschung usw.). Ein- und Ausgänge Produkts...
  • Page 19 PB35W Wooden wireless charger #53149360...
  • Page 20 Microphone input Output USB CC 5 V-2 A CC 5 V-2.1 A The PB35W combines high quality materials with rare streamlined design. Smart MCU technology makes it possible to precisely control the recharge and discharge process. Other than its technology and...
  • Page 21 This portable charger can be used to recharge mobile telephones and other electronic devices. The diagram below illustrates the use of the charger with the example of a mobile telephone: digital device with a wireless charging function with an input voltage of 5 V CC.
  • Page 22: Charging Indicator Light

    Charging the PB35W portable charger To recharge your portable charger, ensure that you use a certified adaptor by a recognised brand whose output voltage is 5 V CC. Ensure that the output voltage of the adaptor is compatible with the input voltage of the portable charger;...
  • Page 23 5 V CC output voltage of the PB35W portable charger. To start with, turn on the PB35W wireless portable charger by pressing the POWER button, then activate the wireless charging function of the mobile telephone or digital device that you want to charge, and place it next to the charger.
  • Page 24 22.2 Wh Weight: 200 g Dimensions: 145*75*16 mm Contains: 1 x PB35W wooden wireless charger 1 x charging cable 1 x instructions for use Warning The instructions for use contain important information, read them carefully and keep them for future reference.
  • Page 25 Once the digital device is fully charged, the portable charger will receive an order to stop EPT charging and the indicator light will remain continuously lit. If, during charging, the portable charger receives an EPT anomaly order such as, for example, over-heating or a short-circuit in the receiver, the trigger will activate the self-protection mode.
  • Page 26 Care instructions for the battery Frequent use of the battery will optimise its longevity. If you intend to leave the charger unused for a long period, recharge it to 50% of its capacity before storing it.% of electricity storage If you rarely use the charger, ensure that you charge it once every 3 months.
  • Page 27 Never try to dismantle the product: it does not contain any parts that can be dismantled or repaired by the user. Ensure that the product does not suffer any violent shocks (falls, hits, vibrations, crushes, etc.). Ensure that the input and output terminals do not short circuit in order to avoid any risk of setting the product or surrounding items on fire.

This manual is also suitable for:

53149360