Montage Des Aufzugs (Eingang/Ausgang); Elevator Mounting (Entry And Exit) - InVento Star Coaster Level 5 Instruction Manual

Table of Contents

Advertisement

12
Aufzug-Montage (Ein- und Ausgang)
Wichtige Hinweise für die Montage von
Looping-Eingang und -Ausgang (Abb. 32)
Die Stahlkugeln können nicht richtig laufen,
wenn Eingang und Ausgang in die gleiche
Richtung weisen
Zur Beachtung bei der Montage von Eingang
und Ausgang (Abb. 33)
Intallieren Sie die Schienen so nah wie mög-
lich am Eingang bzw. Ausgang des Aufzugs,
damit die Kugeln zuverlässig laufen können
(Abb. 33)
Der richtige Winkel beim Einlauf der Kugel in
den Aufzug-Eingang (Abb. 34-1, 34-2, 35)
Einen langsamen Einlauf der Kugel in den
Aufzug-Eingang sicherstellen, damit die
Kugel nicht abprallt und aus der Bahn fällt
(Abb. 34-1)
Beim Einlauf können die Kugeln an der Auf-
zugspirale abprallen und auf die Schienen
zurückgeworfen werden. Achten Sie auf einen
richtigen Sitz der Schienen, damit Kugeln
nicht stoppen, sondern erneut in den Aufzug
einlaufen können (Abb. 34-2)
Am Eingang müssen die Schienen im rech-
ten Winkel zum Aufzug stehen (Abb. 35)
Schienenabstand (Abb. 36)
Mit Hilfe der Schienenhalterungen stellen
Sie einen parallelen Schienenverlauf sicher
(Abb. 36)
Kurven (Abb. 37 + 38)
Kurven erfordern einen bestimmten Winkel,
damit die Kugeln nicht aus den Kurven
fliegen (Abb. 37). Werden Kugeln aus der
Bahn geworfen, so muss die Geschwindigkeit
der Kugeln vor Eintritt in die Kurve verringert
werden
Korrigieren Sie zur Verringerung der Ge-
schwindigkeit den Schienenverlauf (Abb. 38)
Installation of elevator (entry & exit)
Important information for the assembly of
elevator entry and exit (fig. 32)
Steel balls will not run correctly if entry
and exit point in the same direction
Pay attention to a proper installation of the
entry and exit (fig. 33)
Install rails as closely as possible to the
entry and exit of the elevator to ensure the
steel balls running smoothly (fig. 33)
Pay attention to a correct angle of the rails
when the steel balls enter the elevator (fig.
34-1, 34-2, 35)
Make sure the steel balls enter the elevator
slowly. Otherwise they will rebound and fall
off the rails (fig. 34-1)
Steel balls that enter the elevator may
rebound and thown back onto the rails
after hitting the helix. Pay particular
attention here to the correct seating of the
rails. Otherwise the steel balls will stop and
cannot re-enter the elevator (fig. 34-2)
At the entry all rails must be at right angles
to the elevator (fig. 35)
Distance between rails (fig. 36)
Install the rail stand to keep rails parallel
(fig. 36)
Curves (fig. 37 + 38)
Curves need to be assembled in a certain
angle to prevent steel balls from missing
the turn (fig. 37). If steel balls miss the
turn, speed has to be reduced right before
the curve
Adjust rails to reduce speed of the steel
balls (fig. 38)
32
Ausgang
Exit
Eingang
Entry
34-1
35
36
37
38
Montage der Schienen - Assembly of rails
Ausgang
Exit
Eingang
Entry
34-2
Die Schienenhalterungen
so anbringen, dass sich die
Schienen im rechten Winkel
zum Aufzug befinden
All rails must be at right
angles to the elevator
Auf parallelen
Schienenverlauf achten
Keep rails parallel
Kurven benötigen einen
bestimmten Winkel
Curves need to be
assembled in a certain
angle
Schienenverlauf ändern, um
Geschwindigkeit zu reduzieren
Adjust rails to reduce speed
33
13

Advertisement

Table of Contents
loading

Table of Contents