Download Print this page
La Siesta Orquidea Lagoon Manual

La Siesta Orquidea Lagoon Manual

Advertisement

Quick Links

DE
GEBR AUCHSANLEITUNG
Die Aufhängeschnüre müssen möglichst geradlinig verlaufen - nicht
verdrehen oder verknoten!
Klassische Hängematten werden locker durchhängend aufgehängt.
Ihr Produkt dehnt sich bei Gebrauch um 5-10 %, die Aufhängung
muss entsprechend angepasst werden.
Im belasteten Zustand hängt die Hängematte 20-40 cm über dem
Boden.
Beachten Sie die maximale Belastbarkeit!
In klassischen Hängematten liegt man diagonal am bequemsten.
Nicht zuerst mit den Füẞen einsteigen, sich nicht hineinstellen, nicht
turnen und nicht den Kopf durch die Aufhängeschnüre stecken.
SICHERHEITSHINWEISE
Zum Aufhängen Ihres Produktes verwenden Sie bitte nur Ständer oder Auf-
hängeelemente, die dafür vorgesehen sind.
Die Aufhängevorrichtung zum Einhängen Ihres Produktes muss fachmännisch
installiert sein und in regelmäẞigen Abständen auf Verschleiẞ überprüft und
gegebenenfalls ersetzt werden.
Ihr Produkt hat eine begrenzte Lebensdauer. Starke Belastungen, Sonnenein-
strahlung, feuchte Witterungsverhältnisse, Reinigung etc. wirken sich vermin-
dernd auf die Lebensdauer aus.
Stoffe und Seile erfahren Abnutzung und können brüchig werden.
Starke farbliche Veränderungen können darauf hinweisen.
Kontrollieren Sie daher Ihr Produkt vor Gebrauch auf seine Belastbarkeit und
entsorgen Sie dieses, sobald die volle Belastbarkeit nicht mehr gewährleistet ist.
Lassen Sie Kinder in Ihrem Produkt nie unbeaufsichtigt.
Achten Sie darauf, dass das Produkt nicht als Schaukel, Turngerät oder Kletter-
gerüst missbraucht wird, die genannten und skizzierten Angaben eingehalten
und auch allen weiteren Nutzern bekannt gegeben werden.
Bei Missachtung besteht akute Verletzungsgefahr, für die keine Haftung über-
nommen wird.
Bewahren Sie diese Anleitung für späteres Nachlesen auf.
EN
MANUAL
The suspension cords must be kept as straight as possible – do not
20 – 40 cm
IT
ISTRUZIONI
I fi li della sospensione devono essere più diritte possibile - non at-
torcigliarli o annodarli!
Le amache classiche devono essere appese in maniera fi acca.
In seguito all'uso, l'amaca si dilaterà del 5-10 %. Sarà quindi necessa-
rio adattare adeguatamente la sospensione.
A stato carico, l'amaca deve trovarsi a 20-40 cm da terra.
Tenere in considerazione il carico massimo!
Nelle amache classiche si riposa meglio sdraiandosi in maniera di-
agonale.
Non sdraiarsi prima dai piedi, non alzarsi in piedi sull'amaca, non fare
ginnastica e non infi lare la testa nelle corde della sospensione.
NORME DI SICUREZZ A
Per fi ssare il prodotto, utilizzare solo il sostegno o gli elementi della sospen-
sione previsti per tale scopo.
Il dispositivo di sospensione per il fi ssaggio il prodotto ad aste deve essere
stato montato correttamente e dovrà essere controllato ad intervalli regolari
per identifi care l'eventuale presenza di usura.
Il prodotto hanno un ciclo di vita limitato. Le forti sollecitazioni, l'azione dei
raggi del sole e degli agenti atmosferici, la pulizia, ecc. riducono la durata
del ciclo di vita.
Le stoffe e le corde si usurano e possono diventare fragili.
Forti cambiamenti della colorazione possono esserne un segno.
Verifi care pertanto la resistenza il prodotto ad aste prima di utilizzarla e smal-
tirla se tale resistenza non è più garantita.
Non lasciare mai bambini incustoditi nel vostro prodotto.
Assicurarsi che il prodotto non venga utilizzato in modo non conforme, ad
es. come altalena, attrezzo di ginnastica o attrezzo per arrampicarsi e che le
raccomandazioni indicate e disegnate vengano rispettate e siano rese note
anche a tutti gli altri utilizzatori.
In caso di utilizzo non conforme, esiste il pericolo acuto di lesioni per le quali
non ci assumiamo alcuna responsabilità.
Conservare le presenti istruzioni per consultarle successivamente.
NL
INSTRUC TIES
De ophangkoorden dienen zo recht mogelijk te lopen – niet ver-
draaien of samenknopen!
Klassieke hangmatten worden doorhangend opgehangen.
Bij gebruik rekken ze 5-10 % uit, de ophanging moet dienovereen-
komstig aangepast worden.
Onder belasting hangt de hangmat 20-40 cm boven de grond.
Let op de maximale belastbaarheid!
In klassieke hangmatten ligt men diagonaal het meest comfortabel.
Niet eerst met de voeten plaatsnemen, er zich niet in nestelen, niet
turnen en niet het hoofd door de ophangkoorden steken.
V EILIGHEIDSINSTRUC TIES
Gelieve, om uw product op te hangen, enkel standaards of ophangelementen,
die daarvoor bestemd zijn, te gebruiken.
De ophanginrichting voor de bevestiging van uw product moet vakkundig
geïnstalleerd zijn en regelmatig op slijtage gecontroleerd worden.
Uw product heeft een beperkte levensduur. Sterke vormen van belasting,
zonlicht, een vochtige weersgesteldheid, reiniging etc. oefenen een negatieve
invloed op de levensduur uit.
Stoffen en koorden verslijten en kunnen broos worden.
Aanzienlijke kleurveranderingen kunnen daarop wijzen.
Controleer daarom uw product vóór gebruik op belastbaarheid en gooi hem
weg zodra de volledige belastbaarheid niet meer gegarandeerd is.
Laat kinderen nooit zonder toezicht in uw product.
Let erop dat het product niet als schommel, gym- of klimtoestel gebruikt
wordt en dat de beschreven en afgebeelde voorschriften nageleefd en ook
aan alle andere gebruikers bekendgemaakt worden.
Bij veronachtzaming bestaat er acuut gevaar voor verwondingen, waarvoor
wij niet aansprakelijk gesteld kunnen worden.
Bewaar deze handleiding opdat u ze later opnieuw kunt raadplegen.
DA
INSTRUKTIONER
Ophængningsreb skal forløbe retlinjet - de må hverken fordrejes el-
ler sammenknyttes!
Klassiske hængekøjer hænges op, så de hænger løst.
De udvider sig med 5-10 % ved ibrugtagning ; ophænget skal til-
passes på tilsvarende måde.
Når den har vægt på, hænger hængekøjen 20-40 cm over jorden.
Vær opmærksom på den maksimale bæreevne!

Advertisement

loading

Summary of Contents for La Siesta Orquidea Lagoon

  • Page 1 ISTRUZIONI I fi li della sospensione devono essere più diritte possibile - non at- torcigliarli o annodarli! Le amache classiche devono essere appese in maniera fi acca. In seguito all‘uso, l‘amaca si dilaterà del 5-10 %. Sarà quindi necessa- rio adattare adeguatamente la sospensione. A stato carico, l’amaca deve trovarsi a 20-40 cm da terra.
  • Page 2 dernd auf die Lebensdauer aus. aan alle andere gebruikers bekendgemaakt worden. Stoffe und Seile erfahren Abnutzung und können brüchig werden. Bij veronachtzaming bestaat er acuut gevaar voor verwondingen, waarvoor Starke farbliche Veränderungen können darauf hinweisen. wij niet aansprakelijk gesteld kunnen worden. Kontrollieren Sie daher Ihr Produkt vor Gebrauch auf seine Belastbarkeit und Bewaar deze handleiding opdat u ze later opnieuw kunt raadplegen.
  • Page 3 Votre produit a une durée de vie limitée. Les charges importantes, l’exposition terställning, och att de nämnda och framställda uppgifterna följs noga samt au soleil ou aux intempéries, le lavage etc. réduisent cette durée de vie. vidarebefordras till nästa ägare. Le tissu et les cordes s’usent et peuvent se déchirer.

This manual is also suitable for:

Caribea aqua blueFlora curaaoMexicana canariaFlora chocolateCopa canarinhaCurrambera cherry ... Show all