Iron Baltic G2-500 PRO Manual

Iron Baltic G2-500 PRO Manual

Sand spreader
Table of Contents

Advertisement

Available languages

Available languages

SAND SPREADER
HIEKOITIN
LIIVAPUISTUR
SANDSPRIDARE
G2-500 PRO
Model / Malli / Mudel / Modell
52.5000
NOTE!
READ AND FOLLOW ALL SAFETY AND OPERATION INSTRUCTIONS!
HUOMIO!
LUE KAIKKI TURVALLISUUS- JA KÄYTTÖOHJEET JA NOUDATA NIITÄ!
TÄHELEPANU !
LOE JA JÄLGI KÕIKI OHUTUS- JA KASUTUSJUHISEID !
OBSERVERA!
LÄS OCH FÖLJ ALLA SÄKERHETS- OCH BRUKSANVISNINGAR!

Advertisement

Table of Contents
loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the G2-500 PRO and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Summary of Contents for Iron Baltic G2-500 PRO

  • Page 1 SAND SPREADER HIEKOITIN LIIVAPUISTUR SANDSPRIDARE G2-500 PRO Model / Malli / Mudel / Modell 52.5000 NOTE! READ AND FOLLOW ALL SAFETY AND OPERATION INSTRUCTIONS! HUOMIO! LUE KAIKKI TURVALLISUUS- JA KÄYTTÖOHJEET JA NOUDATA NIITÄ! TÄHELEPANU ! LOE JA JÄLGI KÕIKI OHUTUS- JA KASUTUSJUHISEID ! OBSERVERA! LÄS OCH FÖLJ ALLA SÄKERHETS- OCH BRUKSANVISNINGAR!
  • Page 2: Table Of Contents

    Contents / Sisällysluettelo / Sisukord / Innehållsförteckning EC DECLARATION OF CONFORMITY ........................... 4 ENGLISH ....................................5 INTRODUCTION ..............................5 SAFETY PRECAUTIONS ............................6 PROHIBITED ACTIONS ............................6 MANDATORY ACTIONS ............................6 WARNING LABELS ............................... 7 OPERATOR INSTRUCTIONS ..........................8 PREPARATION ............................... 8 OPERATOR INSTRUCTIONS..........................
  • Page 3 SVENSKA ................................... 32 19. INLEDNING ................................32 20. SÄKERHETSINSTRUKTIONER ......................... 33 FÖRBJUDNA ÅTGÄRDER ..........................33 OBLIGATORISKA ÅTGÄRDER ......................... 33 SÄKERHETSDEKALER ............................34 21. ANVÄNDNING ..............................35 FÖRBEREDELSER ............................... 35 ANVÄNDNING ..............................35 ARBETE ................................. 35 INSTÄLLNING AV UTMATNINGSMÄNGD ..................... 36 22.
  • Page 4: Ec Declaration Of Conformity

    Iron Baltic OÜ EC DECLARATION OF CONFORMITY Manufactured by: Iron Baltic OÜ Address: Põldmäe tee 1, Vatsla 76915 Product: Sand spreader Type: G2-500 PRO 52.5000 Model: 52.5000.0001 – 52.5000.1000 Serial number: ........... Hereby we confirm that this product is in conformity with the requirements of Directive 2006/42/EC, applicable to the safety and functionality of machinery, regarding the replaceable equipment and it is in compliance with the standard EN12100 Safety of machinery.
  • Page 5: English

    ENGLISH 1. INTRODUCTION You have purchased a towable sand spreader that is an ideal equipment for combating slippery streets, roads and squares. The vehicle together with the sand spreader hitched to it form a long working machine, which is not easy to manoeuvre, therefore, operating in small and narrow areas can be a complicated task.
  • Page 6: Safety Precautions

    2. SAFETY PRECAUTIONS The majority of accidents result from carelessness or negligence. Avoid unwanted accidents and follow the safety instructions below. WORDING EXPLANATION In this manual, the words “right” and “left” designate the directions from the point of view of the driver/operator sitting on his seat and looking forward.
  • Page 7: Warning Labels

    WARNING LABELS The warning labels shall be present on your sand spreader. If any of these labels is missing or damaged, contact the dealer of the sand spreader to replace the missing labels with new ones. Meaning of warning labels Read the instructions in the instruction manual about wearing protective clothing, protective gloves, safety goggles, ear protectors, protective footwear and mask.
  • Page 8: Operator Instructions

    3. OPERATOR INSTRUCTIONS Note Prior to operating the sand spreader, carefully read the instruction manual for the vehicle (ATV/UTV)! PREPARATION The manual for initial assembly is available in chapter INITIAL ASSEMBLY (p. 6). Never attempt to perform any adjustment operations, while operating the machine. Never attempt to operate the sand spreader, if the required covers, plates or other safety devices are not installed.
  • Page 9: Control Of The Spreading Quantity

    CONTROL OF THE SPREADING QUANTITY Spreading quantity is controlled by adjusting the tension of the springs. ADJUST 4. MAINTENANCE Note Prior to the maintenance, assembly or disassembly of the sand spreader: Activate the vehicle parking brake. Stop the vehicle engine, remove the ignition key. MAINTENANCE SCHEDULE Maintenance schedule Maintenance activity:...
  • Page 10: Replacing The Rubber Details

    REPLACING THE RUBBER DETAILS 1. Turn the sand spreader upside down. 2. Remove the wheel locks and wheels from the sand spreader. REMOVE 3. Remove the left and right cover and the regulator of the spreading quantity. REMOVE REMOVE 4. Remove the drive chain and the spreader shaft. Gears should not be removed. REMOVE...
  • Page 11: Storage

    5. Replace the rubber details. The figure shows the location of rubber details and fasteners. 6. Assemble the sand spreader in reverse order. 5. STORAGE 1. Clean the sand spreader thoroughly. 2. Paint over all those parts, on which the paint coating is worn out. 3.
  • Page 12: Initial Assembly

    6. INITIAL ASSEMBLY NB! The part position numbers correspond to the numbers in the table of spare parts. Step 1. Assemble the wheels. Tyre pattern must run towards moving/pulling the sand spreader. Step 2. Install the locks. Step 3. Install the towing frame. Do not tighten the bolts!
  • Page 13 Step 4. Install the compression sprigs between the towing frame and the dispenser levers. Tighten the bolts! Step 5. Install the support tube of the towing frame. Step 6. Install the tow bar and the coupling.
  • Page 14: Soumi

    SOUMI 7. JOHDANTO Olet hankkinut vedettävän hiekoittimen, joka on erinomainen katujen, teiden ja aukioiden liukkauden torjuntaan. Ajoneuvo ja siihen kytketty hiekoitin muodostavat pitkän työkoneen, jota on hankala käännellä, minkä vuoksi ahtaissa ja kapeissa paikoissa työskentely on haasteellista. Ohjekirja sisältää ohjeet hiekoittimen kokoamiseen, turvalliseen työskentelyyn ja huoltoon. HUOMAA! Kaikki ohjekirjan kuvat ja kaaviot eivät välttämättä...
  • Page 15: Turvallisuusohjeet

    TURVALLISUUSOHJEET Onnettomuudet johtuvat yleensä huolimattomuudesta ja varomattomuudesta. Pyri välttämään tarpeettomat onnettomuudet ja noudata alla olevia turvallisuusohjeita. SELITYKSET Tässä ohjekirjassa käytetyt ilmaisut "oikea" ja "vasen" määritellään kuljettajanpaikalla kasvot menosuuntaan istuttaessa. PEREHDYTYS 1. Lue turvallisuusohjeet ja käyttöehdot huolellisesti. 2. Älä koskaan anna lasten käyttää ajoneuvoa ja hiekoitinta. Älä koskaan anna aikuisten käyttää ajoneuvoa ja hiekoitinta, jos heillä...
  • Page 16: Varoitustarrat

    VAROITUSTARRAT Hiekoittimessa on oltava varoitustarrat. Jos joku tarroista puuttuu tai on vahingoittunut, ota yhteyttä hiekoittimen jälleenmyyjään, jotta saat uudet tarrat. Varoitustarrojen selitykset Lue ohjekirjan suojavaatetusta, suojakäsineitä, suojalaseja, kuulosuojaimia, turvajalkineita ja kasvosuojainta koskevat ohjeet. Lue käyttöohje ja varmista, että olet ymmärtänyt kaiken lukemasi ennen laitteen asentamista tai käyttöä.
  • Page 17: Käyttö

    9. KÄYTTÖ Huomio! Lue ajoneuvon (mönkijän) käyttöohjeet huolellisesti ennen hiekoittimen käyttöä! VALMISTELU Kokoamisohjeet löytyvät kohdasta KOKOAMINEN (s. 6). Älä koskaan yritä tehdä mitään säätöjä laitteen toimiessa. Älä koskaan käytä hiekoitinta, jos asianmukaiset suojat, levyt tai muut turvallisuusvarusteet eivät ole paikoillaan. Käytä...
  • Page 18: Levitysmäärän Säätö

    LEVITYSMÄÄRÄN SÄÄTÖ Levitysmäärän säätö tapahtuu jousien kireyttä säätämällä. SÄÄDÄ 10. HUOLTO Huomio! Ennen hiekoittimen huoltoa, kokoamista tai purkamista: kytke ajoneuvon seisontajarru päälle sammuta ajoneuvon moottori ja irrota avain virtalukosta. HUOLTOAIKATAULU Huoltoaikataulu Huoltotehtävä: Kerran Kerran Kerran Kausittain päivässä viikossa kuukaudes Osien kiinnityksen silmämääräinen tarkastus ●...
  • Page 19: Kumiosien Vaihto

    KUMIOSIEN VAIHTO 1. Käännä hiekoitin ympäri. 2. Poista hiekoittimesta pyörien lukitsimet ja pyörät. POISTA 3. Poista vasemman- ja oikeanpuolinen suoja ja levitysmäärän säädin. POISTA POISTA 4. Poista käyttöketju ja levittimen akseli. Hammaspyöriä ei tarvitse irrottaa. POISTA...
  • Page 20: Varastointi

    5. Vaihda kumiosat. Piirroksessa on näytetty kumien ja kiinnitysosien sijainti. 6. Kokoa hiekoitin päinvastaisessa järjestyksessä. 11. VARASTOINTI 1. Puhdista hiekoitin perusteellisesti. 2. Maalaa kaikki sellaiset osat uudelleen joiden maalipinta on kulunut. 3. Kirjoita ylös ja tilaa jälleenmyyjältä/valmistajalta vaihdettavat osat. 4. Noudata tässä käyttöohjeessa annettuja voiteluohjeita. 5.
  • Page 21: Kokoaminen

    12. KOKOAMINEN HUOMAA! Osien numerot vastaavat varaosataulukon numeroita ja sijaintia räjähdyskuvassa. Vaihe 1. Asenna pyörät. Renkaan kuvion pitää kulkea hiekoittimen ajo-/vetosuunnassa. Vaihe 2. Asenna lukitsimet. Vaihe 3. Asenna vetorunko. Älä kiristä pultteja!
  • Page 22 Vaihe 4. Asenna painejouset vetorungon ja annostelijan vipujen väliin. Kiristä pultit! Vaihe 5. Asenna vetorungon tuki. Asenna vetoaisa ja vetopää. Vaihe 6.
  • Page 23: Eesti Keel

    EESTI KEEL 13. SISSEJUHATUS Olete soetanud järelveetava liivapuisturi mis on ideaalne töövahend tänavate, teede ja platside libeduse tõrjeks. Sõiduk ja selle külge haagitud liivapuistur moodustavad koos pika töömasina millega on keeruline manööverdada, mistõttu väikestel ja kitsastel aladel on töötamine raskendatud. Antud juhend sisaldab juhiseid liivapuisturi komplekteerimiseks, ohutuks töötamiseks ja hoolduseks.
  • Page 24: Ohutusjuhised

    14. OHUTUSJUHISED Enamik õnnetustest juhtuvad hooletuse või ettevaatamatuse tõttu. Vältige tarbetuid õnnetusi ja järgige allpool toodud ohutusjuhiseid. SÕNASELETUS Käesolevas juhendis tähendavad terminid “parem” ja “vasak” suundi juhiistmel istudes ettepoole vaadatuna. VÄLJAÕPE 1. Lugege põhjalikult ohutusjuhiseid ja kasutustingimusi. 2. Ärge laske kunagi lastel sõidukit ega liivapuisturit kasutada. Ärge laske kunagi täiskasvanutel sõidukit ega liivapuisturit kasutada, kui neid pole vastavalt juhendatud.
  • Page 25: Ohutuskleebised

    OHUTUSKLEEBISED Ohutuskleebised peavad asetsema Teie liivapuisturi peal. Kui mõni neist kleebistest puudub või on kahjustada saanud, võtke ühendust liivapuisturi edasimüüjaga, et puuduvad kleebised uutega asendada. Ohutuskleebiste tähendused Lugege kasutusjuhendis toodud juhiseid kaitseriietuse, kaitsekinnaste, prillide, kõrvaklappide, kaitsejalatsite ja maski kandmise kohta. Enne paigaldamist või kasutamist lugege kasutusjuhendit ja veenduge et olete kõigest aru saanud.
  • Page 26: Kasutamine

    15. KASUTAMINE Tähelepanu! Lugege sõiduki ( ATV/UTV ) kasutusjuhend enne liivapuisturi kasutamist hoolikalt läbi! ETTEVALMISTUS Esmase komplekteerimise juhend on peatükis ESMANE KOMPLEKTEERIMINE ( lk.6 ) Ärge püüdke kunagi läbi viia mingeid reguleerimistoiminguid töötamise ajal. 10. Ärge kasutage kunagi liivapuisturit, kui ettenähtud katted, plaadid või muud ohutusseadmed on paigaldamata. 11.
  • Page 27: Puiste Koguse Reguleerimine

    PUISTE KOGUSE REGULEERIMINE Puiste koguse reguleerimine toimub vedrude pingsuse reguleerimisega. ADJUST 16. HOOLDUS Tähelepanu! Enne liivapuisturi hooldamist, kokkupanekut või lahtivõtmist: aktiveerige sõiduki parkimispidur; peatage sõiduki mootor, eemaldage süütevõti; HOOLDUSGRAAFIK Hooldusgraafik Hooldustoiming: Kord päevas Kord nädalas Kord kuus Hooajaliselt Detailide kinnituste visuaalne kontroll ●...
  • Page 28: Kummi Detailide Vahetus

    KUMMI DETAILIDE VAHETUS 7. Keera liivapuistur kummuli. 8. Eemalda liivapuisturi küljest rataste lukustid ja rattad. REMOVE 9. Eemalda vasak- ja parempoolne kate ja puistekoguse reguleerija. REMOVE REMOVE 10. Eemalda veokett ja puisturi võll. Hammasrattaid ei pea eemaldama. REMOVE...
  • Page 29: Ladustamine

    11. Vahetage kummidetailid. Joonisel on näidatud kummide ja kinnitusdetailide paiknemine. 12. Koosta liivapuistur vastupidises järjekorras. 17. LADUSTAMINE 1. Puhastage liivapuistur põhjalikult. 2. Värvige üle kõik osad, millel on värv kulunud. 3. Märkige üles ja tellige edasimüüja/tootja käest osad, mis vajavad vahetust. 4.
  • Page 30: Esmane Komplekteerimine

    18. ESMANE KOMPLEKTEERIMINE NB! Detailide positsiooni numbrid vastavad varuosade tabelile. Samm 1 Paigalda rattad. Rehvimuster peab jooksma liivapuisturi sõidu/tõmbamise suunas. Samm 2 Paigalda lukustid. Samm 3 Paigalda veoraam. Ära pinguta polte!
  • Page 31 Samm 4 Paigalda survevedrud veoraami ja dosaatori hoobade vahele. Pinguta poldid! Samm 5 Paigalda veoraami tugitoru. Samm 6 Paigalda veotoru ja veopea.
  • Page 32: Svenska

    SVENSKA 19. INLEDNING Du har köpt en sandspridare med drag som är ett idealiskt redskap för att bekämpa halka på gator, vägar och torg. En fyrhjuling med påhängd sandspridarvagn utgör tillsammans en lång arbetsmaskin som kan vara svår att manövrera vilket gör det är svårare att arbeta på...
  • Page 33: Säkerhetsinstruktioner

    SÄKERHETSINSTRUKTIONER De flesta olyckor inträffar på grund av oaktsamhet eller ouppmärksamhet. Undvik onödiga olyckor genom att följa säkerhetsinstruktionerna nedan. ORDFÖRKLARING I denna bruksanvisning syftar "höger" och "vänster" på den sida som är höger respektive vänster för den som sitter i förarsätet och tittar framåt.
  • Page 34: Säkerhetsdekaler

    SÄKERHETSDEKALER Det ska sitta varningsdekaler på din sandspridare. Om någon av dekalerna saknas eller blivit skadad, kontakta återförsäljaren av sandspridaren så att de saknade dekalerna kan ersättas med nya. Förklaring av säkerhetsdekalerna Läs i bruksanvisningen om användning av skyddskläder, skyddshandskar, skyddsglasögon, hörselskydd, skyddsskor och skyddsmask.
  • Page 35: Användning

    21. ANVÄNDNING OBS! Läs noga igenom fordonets (fyrhjuling/UTV) bruksanvisning innan du använder sandspridaren! FÖRBEREDELSER Anvisningar för första montering finns i kapitlet FÖRSTA MONTERING (s. 6). Försök aldrig göra några inställningar under arbetets gång. Använd aldrig sandspridaren om föreskrivna kåpor, täckplåtar eller andra säkerhetsanordningar saknas. Använd alltid den föreskrivna skyddsutrustningen som gäller för produkttypen (skyddsglasögon, hörselskydd, skyddsmask o.d.).
  • Page 36: Inställning Av Utmatningsmängd

    INSTÄLLNING AV UTMATNINGSMÄNGD Inställning av mängden material som matas ut gör genom justering av fjäderspänningen. JUSTERA 22. UNDERHÅLL OBS! Innan du utför underhåll på, monterar ihop eller monterar isär sandspridaren: aktivera fordonets parkeringsbroms stäng av fordonets motor och ta ur nyckeln ur tändningslåset. UNDERHÅLLSSCHEMA Underhållsschema Åtgärd...
  • Page 37: Byte Av Gummidelar

    BYTE AV GUMMIDELAR Vänd sandspridaren upp och ner. Ta loss hjulens låsmekanism och hjulen från sandspridaren. TA BORT Ta bort skydden på höger och vänster sida samt justeringsmekanismen för utmatningen. TA BORT TA BORT Ta av drivkedjan och knastervalsen. Kugghjulen behöver inte tas av. TA BORT...
  • Page 38: Förvaring

    Byt gummidelarna. På ritningen visas var gummidelarna och fästanordningarna sitter. Sätt ihop sandspridaren i omvänd ordning. 23. FÖRVARING 1. Rengör sandspridaren noga. 2. Måla alla delar där färgen är sliten. 3. Notera vilka delar som behöver bytas och beställ dem från återförsäljaren/tillverkaren. 4.
  • Page 39: Första Montering

    24. FÖRSTA MONTERING OBS! Delarnas positionsnummer motsvarar reservdelstabellen och sprängskissen. Steg 1. Montera hjulen. Däckmönster måste röra sig i sandspridarens åk-/dragriktning. Steg 2. Montera låsmekanismerna. Steg 3. Montera dragramen. Dra inte åt bultarna.
  • Page 40 Steg 4. Montera tryckfjädrarna mellan dragramen och doseringsarmarna. Dra åt bultarna. Steg 5. Montera dragramens stöd. Montera dragstången och draghandsken. Steg 6.
  • Page 41: Spare Parts List

    25. SPARE PARTS LIST Pos. Description Code Quantity Hopper of the sand spreader 52.5001K Sprocket (smaller) 52.5005 Drive shaft 52.5006K Sprocket (bigger) 52.5010 Mixer shaft 52.5011K Spread dispenser 52.5013K Dispenser holder 52.5015 Lock holder 52.5017K Towing frame 52.5023K Right wheel 52.5027K Left wheel 52.5028K...
  • Page 42: Varaosataulukko

    26. VARAOSATAULUKKO Nimitys Koodi Määrä Hiekoittimen säiliö 52.5001K Ketjupyörä (pienempi) 52.5005 Käyttöakseli 52.5006K Ketjupyörä (suurempi) 52.5010 Sekoittajan akseli 52.5011K Levityksen annostelija 52.5013K Annostelijan pidike 52.5015 Lukitsimen pidike 52.5017K Vetorunko 52.5023K Oikea pyörä 52.5027K Vasen pyörä 52.5028K Etukumi 52.5029 Takakumi 52.5030 Laakerin suoja vasen 52.5031 Ketjusuoja oikea...
  • Page 43: Varuosade Tabel

    27. VARUOSADE TABEL Kirjeldus Kood Kogus Liivapuisturi kast 52.5001K Ketiratas (väiksem) 52.5005 Veovõll 52.5006K Ketiratas (suurem) 52.5010 Segaja võll 52.5011K Puiste dosaator 52.5013K Dosaatori hoida 52.5015 Lukusti hoidja 52.5017K Veoraam 52.5023K Parem ratas 52.5027K Vasak ratas 52.5028K Eesmine kumm 52.5029 Tagumine kumm 52.5030 Laagri kaitse vasak...
  • Page 44: Reservdelsförteckning

    RESERVDELSFÖRTECKNING Pos. Benämning Mängd Sandspridarlåda 52.5001K Kedjehjul (mindre) 52.5005 Drivaxel 52.5006K Kedjehjul (större) 52.5010 Knastervals 52.5011K Doseringsanordning 52.5013K Fäste för doseringsanordningen 52.5015 Hållare för låsmekanismen 52.5017K Dragram 52.5023K Höger hjul 52.5027K Vänster hjul 52.5028K Främre gummi 52.5029 Bakre gummi 52.5030 Lagerskydd vänster 52.5031 Kedjeskydd höger...
  • Page 48 IRON BALTIC OÜ Põldmäe tee 1 Vatsla 76915 Estonia +372 6 533 711 info@ironbaltic.com WWW.IRONBALTIC.COM...

This manual is also suitable for:

52.5000

Table of Contents