Page 3
DANSK BRUGSANVISNING Introduktion Tekniske data For at du kan få mest mulig glæde af din nye Testområde, batteri: 11,5 - 12,6 V batteritester, beder vi dig gennemlæse denne Testområde, ladespænding: 13,2 - 15,5 V brugsanvisning og de vedlagte Størrelse: 12×3,2×1,7 cm sikkerhedsforskrifter, før du tager batteritesteren i Kabler: 80 cm...
Page 4
DANSK BRUGSANVISNING Batteritest Miljøoplysninger For at teste batteriets spænding, skal du slutte Du kan være med til at værne om testerens to klemmer til batteriets poler og aflæse miljøet! Følg de gældende miljøregler: resultatet på dioderne. Aflever gammelt elektrisk udstyr på den kommunale genbrugsstation.
Page 5
NORSK BRUKSANVISNING Innledning Tekniske data For at du skal få mest mulig glede av den nye Testområde, batteri: 11,5–12,6 V batteritesteren, bør du lese denne Testområde, ladespenning: 13,2–15,5 V bruksanvisningen og de vedlagte Størrelse: 12 × 3,2 × 1,7 cm sikkerhetsforskriftene før du tar batteritesteren i Kabler: 80 cm...
Page 6
NORSK BRUKSANVISNING Batteritest Miljøopplysninger For å teste batteriets spenning må du koble Du kan bidra til å verne om miljøet. testerens to klemmer til batteriets poler og lese av Følg gjeldende miljøregler: Lever resultatet på diodene. gammelt elektrisk utstyr til den kommunale gjenvinningsstasjonen.
Page 7
SVENSKA BRUKSANVISNING Introduktion Testområde, batteri: 11,5-12,6 V Testområde, laddningsspänning: 13,2-15,5 V För att du ska få så stor glädje som möjligt av din Storlek: 12×3,2×1,7 cm nya batteritestare rekommenderar vi att du läser denna bruksanvisning och de medföljande Sladdar: 80 cm säkerhetsföreskrifterna innan du börjar använda Säkerhetsföreskrifter den.
Page 8
SVENSKA BRUKSANVISNING Batteritest Miljöupplysningar För att testa batteriets spänning ska du ansluta Var med och skydda miljön du också! testarens två klämmor till batteriets poler, och Följ gällande miljöregler: Lämna in avläsa resultatet på dioderna. förbrukad elektrisk utrustning på den kommunala återvinningsstationen.
SUOMI KÄYTTÖOHJE Johdanto Latausvirran jännitealue: 13,2–15,5 V Koko: 12 × 3,2 × 1,7 cm Saat laitteesta suurimman hyödyn, kun luet Kaapelit: 80 cm käyttöohjeen ja turvallisuusohjeet läpi ennen laitteen käyttöönottoa. Säilytä tämä käyttöohje, Erityiset turvallisuusohjeet jotta voit tarvittaessa palauttaa mieleesi laitteen toiminnot.
Page 10
SUOMI KÄYTTÖOHJE Akun testaaminen Ympäristönsuojelutietoja Voit testata akun jännitteen yhdistämällä liittimet Voit suojella ympäristöä omilla toimilla. akun napoihin ja lukemalla tuloksen diodeista. Noudata voimassa olevia ympäristömääräyksiä: toimita vanha Punainen diodi (1) palaa: Akku on tyhjä tai lähes sähkölaite kierrätyspisteeseen. tyhjä. Ennen kuin hävität tuotteen, poista Keltainen diodi (2) palaa: akku on noin puoliksi siitä...
ENGLISH INSTRUCTION MANUAL Introduction Testing range, charge voltage: 13.2 - 15.5 V Size: 12×3.2×1.7 cm To get the most out of your new battery tester, Cables: 80 cm please read through these instructions and the enclosed safety instructions before use. Please also Special safety regulations save the instructions in case you need to remind yourself of the tester’s functions at a later date.
ENGLISH INSTRUCTION MANUAL Battery test Environmental information In order to test the voltage of the battery, you You can help protect the environment! must attach the two clamps of the tester to the Follow the applicable environmental battery terminals and read the results from the regulations: Dispose of unwanted LEDs.
Page 13
DEUTSCH GEBRAUCHSANWEISUNG Einführung Technische Daten Damit Sie an Ihrem neuen Batterietester möglichst Testbereich, Batterie: 11,5 - 12,6 V lange Freude haben, bitten wir Sie, die Testbereich, Ladespannung: 13,2 - 15,5 V Gebrauchsanweisung und die beiliegenden Abmessungen: 12×3,2×1,7 cm Sicherheitshinweise vor Ingebrauchnahme Kabel: 80 cm sorgfältig durchzulesen.
Page 14
DEUTSCH GEBRAUCHSANWEISUNG Batterietest Umweltinformationen Um die Spannung der Batterie zu testen, müssen Auch Sie können einen Beitrag zum Sie die beiden Klemmen des Testers an die Pole der Umweltschutz leisten! Halten Sie die Batterie anschließen und das Ergebnis an den geltenden Umweltvorschriften ein: Dioden ablesen.
H P - V æ r k t ø j A / S I n d u s t r i v e j 6 7 - 7 0 8 0 B ø r k o p RAWLING AUTO ® 79906 (2028#) TESTOMRÅDE 11,5-15,5 V Erklærer herved på eget ansvar, at: BATTERITESTER Erklærer herved på...
Page 16
Når det gælder: Reklamationer Reservedele Returvarer Garantivarer Åbent 7.00 til 16.00 Tlf: +45 76 62 11 10 Fax: +45 76 62 11 27 E-mail: service@hpv.dk När det gäller: Reklamationer Reservdelar Retur varor Garantiärenden Öppet tider 8.00 – 17.00 Tel. 0451-833 00 Fax 0451-807 77 E-mail: service@spverktyg.com...
Need help?
Do you have a question about the 79906 and is the answer not in the manual?
Questions and answers