Page 3
Indicações Indicações de segurança AVISO Outras fontes de perigo são, p. ex., peças mecânicas, que podem causar lesões graves ao pessoal. Também existe perigo para os bens materiais (p. ex., danos do equipamento). AVISO Electrocussão pode causar a morte ou lesões graves ao pessoal, bem como comprometer o funcionamento de objectos (p.
Page 4
Indicações gerais de segurança AVISO Por motivos de segurança e de homologação (CE), não são permitidas modificações construtivas e/ou alterações arbitrárias do equipamento. A fim de garantir uma operação segura com o equipamento, há que cumprir as indicações de segurança, advertências e o capítulo "Utilização adequada".
Page 7
Eliminação Caro cliente electra, ao adquirir o nosso produto, terá a possibilidade de o devolver, em locais próprios de recolha, no final da sua vida útil, como sucata electrónica. A directiva REEE (2002/96/CE) regulamenta a devolução e a reciclagem de equipamentos electrónicos usados.
Page 8
5 anos de garantia O equipamento da electra é submetido a um rigoroso controlo de qualidade. Contudo, se forem detectados erros de funcionamento durante a utilização prática diária, prestamos uma garantia de 5 anos (apenas válida mediante apresentação da factura). Eliminamos gratuitamente erros de fabrico ou de material, desde que o equipamento não tenha sido sujeito a...
Page 9
Operação ® Obrigado por se ter decidido pela compra do electra e110. Controlo de tensão sem contacto, a partir de 110 V AC Aviso acústico Controlo de tensão sem contacto ® O electra e110 consegue detetar linhas condutoras de tensão com o circuito integrado na ponta.
Page 10
Se durante a utilização desta função a ponta não brilhar, pode existir todavia tensão elétrica. O aparelho de verificação sinaliza as tensões ativas que criam campos elétricos suficientemente fortes de fontes de corrente elétrica (rede da corrente elétrica). Se a intensidade de campo for baixa, o aparelho poderá...
Page 11
Definição das categorias de medição: Categoria de medição II: medições nos circuitos elétricos que estão diretamente conectados à rede de baixa tensão através de conectores. Corrente de curto-circuito típica < 10 kA Categoria de medição III: Medições dentro da instalação de um edifício (consumidores estacionários com ligação sem conector, ligação de distribuidor, aparelhos não desmontáveis no distribuidor).
Page 12
Troca de pilhas Com uma chave-de-fendas, levante o compartimento das pilhas pelo entalhe (v. fig. ponto 2.). Ao colocar as pilhas novas, atenção à polaridade correta! As pilhas não podem ser eliminadas no lixo doméstico. Procure o ponto de recolha de pilhas mais próximo! Dados técnicos 110 –...
Page 13
Notes Safety notes WARNING An additional source of danger is posed my mechani- cal parts which can cause severe personal injury. Objects can also be damaged (e.g., the instrument it- self can be damaged). WARNING An electric shock can result in death or severe injury. It can also lead to property damage and damage to this instrument.
Page 14
General safety notes WARNING Unauthorized changes or modifications of the instru- ment are forbidden – such changes put the approval (CE) and safety of the instrument at risk. In order to operate the instrument safely, you must always ob- serve the safety instructions, warnings and the infor- mation in the "Proper and Intended Use"...
Page 16
We as- sume no liability for any resulting damage! electra is not responsible for damage resulting from: failure to observe the instructions, changes in the product that have not been approved by elec-...
Page 17
Disposal For electra customers: Purchasing our product gives you the opportunity to return the instrument to collection points for waste electrical equipment at the end of its lifespan. The EU Directive 2002/96/EC (WEEE) regulates the return and recycling of waste electrical and electron- ics equipment.
Page 18
Tel: (+351) 219 668 100 Fax: (+351) 219 668 109 Certificate of quality All aspects of the activities carried out by electra relating to quality during the manufacturing process are monitored perma- nently within the framework of a Quality Management System.
Page 19
Operation ® Thank you for choosing a electra e110. Non-contact voltage tester from 110 V AC Audible warning tone Non-contact voltage test ® The electra e110 is capable of detecting wires carrying live voltages using its built- in circuits in its tip.
Page 20
When using the Tester, if tip does not glow, voltage could still be present. The Tester indicates active voltage in the presence of electrostatic fields of sufficient strength generated from the source (MAINS) voltage. If the field strength is low, the Tester may not provide indication of live voltages.
Page 21
Definition of measurement categories. Measurement category II: Measurement category II is applicable to test and measuring circuits connected directly to utilization points (socket outlets and similar points) of the low-voltage mains installation. Typical short-circuit current is < 10kA. Measurement category III: Measurement category III is applicable to test and measuring circuits connected to the distribution part of the building’s low- voltage mains installation.
Page 22
Changing the batteries Remove the lid of the battery compartment by inserting a screwdriver into the indent and lever upwards (2). Make sure you insert the batteries the right way round! Do not dispose of batteries in normal household rub- bish! Use an authorised local collection point! Technical data Voltage range...
Need help?
Do you have a question about the e110 and is the answer not in the manual?
Questions and answers