Download Print this page

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 14

Quick Links

Free-control
Gateway MINI
®
D Schnellstart
NL Snelle start
F Démarrage rapide
GB Quick start
ES Guía de inicio rápido

Advertisement

loading

Summary of Contents for Kopp Free-control Gateway MINI

  • Page 1 D Schnellstart GB Quick start NL Snelle start ES Guía de inicio rápido Free-control Gateway MINI ® F Démarrage rapide...
  • Page 2 Einrichtung Ihres neuen Einrichtung Ihres neuen Kopp Gateway MINI Kopp Gateway MINI Kopp Gateway MINI Kopp Gateway MINI Kopp Gateway MINI Laden Sie die Kopp Gateway App aus dem jeweiligen Store herunter und installieren Sie diese auf Ihrem mobilen Gerät.
  • Page 3 Akzeptieren Sie die Lizenzbedingungen der Öff nen Sie auf dem Startbildschirm den Sie können nun ein neues Heinrich Kopp GmbH nach dem Start der Menüpunkt „Neue Konfi guration“. Gateway einrichten. Kopp Gateway App.
  • Page 4 Konfi guration des Wurde das Gateway gefunden, erhalten Kopp Gateway MINI Sie eine Bestätigung mit Namen, MAC- Adresse sowie aktueller Firmware-Version des Gerätes. Tippen Sie anschließend auf „Weiter“. Schließen Sie das Gateway an den Strom an Verbinden Sie nun das Gateway mit Ihrem und tippen Sie und auf dem mobilen Gerät...
  • Page 5 Dabei prüft das Gerät, ob von auszuführen. Dabei prüft das Gerät, ob von auszuführen. Dabei prüft das Gerät, ob von Kopp eine neue Firmware herausgegeben Kopp eine neue Firmware herausgegeben Kopp eine neue Firmware herausgegeben Kopp eine neue Firmware herausgegeben...
  • Page 6 Instelling van uw nieuwe Instelling van uw nieuwe Kopp Gateway MINI Kopp Gateway MINI Kopp Gateway MINI Kopp Gateway MINI Kopp Gateway MINI Download de Kopp Gateway App uit de betreff ende Store en installeer de App op uw mobiel toestel.
  • Page 7 Accepteer de licentievoorwaarden van de Open in het startbeeldscherm het U kunt nu een nieuwe Gateway fi rma Heinrich Kopp GmbH na de start van menupunt “Nieuwe confi guratie”. instellen. de Kopp Gateway App.
  • Page 8 Confi guratie van de Werd de gateway gevonden, krijgt u een Kopp Gateway MINI bevestiging met naam, MAC-adres en de actuele fi rmware-versie van het toestel. Druk daarna op “Verder”. Sluit de gateway op de stroom aan Verbind nu de gateway met de WLAN en druk op “Verder”...
  • Page 9 Daarbij controleert deze optie uit te voeren. Daarbij controleert deze optie uit te voeren. Daarbij controleert het toestel of door Kopp een nieuwe het toestel of door Kopp een nieuwe het toestel of door Kopp een nieuwe...
  • Page 10 Installation de votre nouvelle Installation de votre nouvelle passerelle Kopp MINI passerelle Kopp MINI passerelle Kopp MINI passerelle Kopp MINI passerelle Kopp MINI Téléchargez l’application Kopp Gateway (passerelle Kopp) dans le magasin d’applications correspondant et installez-la sur votre appareil mobile.
  • Page 11 Acceptez les conditions d’octroi de licence Sur l’écran d’accueil, ouvrez la rubrique Vous pouvez à présent installer une de la société Heinrich Kopp GmbH après le « nouvelle confi guration » du menu. nouvelle passerelle. lancement de l’application Kopp Gateway...
  • Page 12 Confi guration de la Une fois que la passerelle a été trouvée, vous recevez une confi rmation avec le nom, passerelle Kopp MINI l’adresse MAC et la version actuelle du fi rmware de l’appareil. Appuyez ensuite sur « continuer ».
  • Page 13 L’appareil vérifi e sélectionner cette option. L’appareil vérifi e sélectionner cette option. L’appareil vérifi e alors si Kopp a fourni un nouveau fi rmware. alors si Kopp a fourni un nouveau fi rmware. alors si Kopp a fourni un nouveau fi rmware.
  • Page 14 Setting up your new Setting up your new Setting up your new Kopp Gateway MINI Kopp Gateway MINI Kopp Gateway MINI Kopp Gateway MINI Kopp Gateway MINI Download the Kopp Gateway App from the respective store, and install it on your mobile device.
  • Page 15 Accept the license conditions of Heinrich On the home screen, open the menu item You can now set up a new Kopp GmbH after launching the Kopp “New confi guration”. Gateway. Gateway App.
  • Page 16 Confi guration of the Kopp Gateway MINI When the Gateway has been found, you will receive a confi rmation with name, MAC address and the current fi rmware version of the device. Then tap on “Next”. Connect the gateway to the power supply Now connect the Gateway to your and tap on “Next”, if the gateway LED is...
  • Page 17 It will examine the device as to whether It will examine the device as to whether new fi rmware has been released by Kopp. new fi rmware has been released by Kopp. new fi rmware has been released by Kopp.
  • Page 18 Confi guración de su nueva pasarela MINI de Kopp pasarela MINI de Kopp pasarela MINI de Kopp pasarela MINI de Kopp pasarela MINI de Kopp Descargue la aplicación Kopp Gateway de la tienda de aplicaciones correspondiente e instálela en su dispositivo móvil.
  • Page 19 Acepte las condiciones de la licencia de Abra en la pantalla de inicio el elemento Ahora podrá confi gurar la Heinrich Kopp GmbH tras iniciar la app de menú “Nueva confi guración”. una nueva pasarela. Kopp Gateway.
  • Page 20 Confi guración de la pasarela MINI de Kopp Tras encontrar la pasarela, se le mostrará una confi rmación con el nombre, la dirección MAC y la versión del software de fábrica actual de su dispositivo. A continuación, pulse “Siguiente”. Conecte la pasarela a la corriente y pulse “Siguiente”...
  • Page 21 El dispositivo comprobará entonces si Kopp El dispositivo comprobará entonces si Kopp El dispositivo comprobará entonces si Kopp El dispositivo comprobará entonces si Kopp El dispositivo comprobará...
  • Page 22 übernommen. 6. Konformitätserklärung, Softwaredownload, Manuals Dieses Produkt ermöglicht Ihnen den Zugriff von außen, wodurch Hiermit erklärt die Heinrich Kopp GmbH, dass sich dieses Gerät in zusätzliche Kosten beim Service/Mobilfunkbetreiber für die Da- Übereinstimmung mit den grundlegenden Anforderungen und den Sicherheitshinweise bei drahtloser Übertragung (wireless)
  • Page 23 6. Declaration of Conformity, Software Download, Manuals - Handle the product carefully. lt can be damaged by shock or a fall We, Heinrich Kopp GmbH, hereby declare that this equipment is even from a low height. 2. Data Transmission in compliance with the essential requirements and other relevant - Keep the product away from moisture and extreme heat.
  • Page 24 - Laat kinderen nooit alleen elektrische toestellen gebruiken. Uw toestel communiceert draadloos met andere toestellen (zoals Hiermee verklaart Heinrich Kopp GmbH, dat dit toestel conform de Kinderen onderkennen mogelijke gevaren niet altijd. sensoren, via intemet of via het mobiele netwerk). Alle draadloze...
  • Page 25 Tous les modes de transmission sans fil ainsi que les connexions Par la présente, Heinrich Kopp GmbH, déclare que cet appareil est - Ne laissez jamais les enfants utiliser des appareils électriques ä...
  • Page 26 6. Declaración de conformidad, descarga de software, manuales daños que surjan a partir de pérdidas de datos o alteraciones de la Por la presente, Heinrich Kopp GmbH declara que este aparato comunicación. responde a los requerimientos básicos y a las demás disposiciones Advertencias de seguridad en transmisión inalámbrica (wireless)
  • Page 27 • Use only power supplies listed in the user instructions. Model: 004506008 or CP01-13-001-1A, distributed by: Heinrich Kopp GmbH, Alzenauer Str. 68, 63796 Kahl am Main. • This equipment is a Class II or double insulated electrical appliance. It has been designed in such a way that it does not require a safety connection to electrical earth.
  • Page 28 De uitvoerige gebruiksaanwijzing vindt u op: Vous trouverez la notice d’utilisation détaillée sur : The detailed operating instructions can be found at: Encontrará el manual de instrucciones detallado en: www.kopp.eu/de/produkt/4008224629621 Heinrich Kopp GmbH Alzenauer Str. 68 63796 Kahl a. Main www.kopp.eu DEUTSCHLAND...