INDICE ISTRUZIONI GENERALI SULLA SICUREZZA USO PREVISTO CONTENUTI DELLA CONFEZIONE E DESCRIZIONE DELL'APPARECCHIO PRIMA DEL PRIMO UTILIZZO COME SI USA PULIZIA E MANUTENZIONE RISOLUZIONE DEI PROBLEMI GARANZIA...
ISTRUZIONI GENERALI SULLA SICUREZZA Leggere tutte le istruzioni e conservarle per riferimento futuro. • Questo prodotto può essere usato da bambini di almeno 3 anni, se sotto supervisione o dopo aver ricevuto istruzioni in merito all'uso dell’apparecchio in modo sicuro e dopo aver compreso i rischi del caso. •...
Page 5
• Avviso! Evitare schizzi sul connettore. • Pericolo! La superficie dell'elemento riscaldante rimane calda per un certo periodo dopo l’uso. • Usare il prodotto esclusivamente in base al suo scopo previsto e con gli accessori e i componenti raccomandati. • Un utilizzo improprio o sbagliato può comportare rischi.
Page 6
dal produttore possono provocare incendi, scosse elettriche o lesioni. Questa apparecchiatura è destinata all’uso domestico. Non usare all'aperto. Non lasciare che il cavo penzoli oltre il bordo del tavolo o entri in contatto con una superficie calda. Non posizionare sopra o vicino a fornelli a gas o elettrici o a un forno caldo.
Page 7
Il produttore non è responsabile per danni o lesioni a persone, animali o oggetti provocati da un’installazione errata. Non posizionare al di sopra di una superficie che produca vibrazione come un frigorifero o esporre a correnti d’aria. Non conservare lo yogurt in frigorifero per più di 10 giorni.
USO PREVISTO Questo apparecchio è destinato alla produzione di yogurt in ambiente domestico privato e all’interno. Non è adatto all’uso all'esterno. Ogni altro uso deve essere considerato improprio e quindi pericoloso. L'elettrodomestico è conforme a tutte le normative rilevanti associate alla conformità CE. Qualsiasi modifica all'apparecchio, diversa da quelle consigliate dal produttore, potrebbe comportare la mancata conformità...
PRIMA DEL PRIMO UTILIZZO Rimuovere tutti gli imballaggi prima dell’uso. Pulire il coperchio e i contenitori secondo quanto indicato nel capitolo PULIZIA E MANUTENZIONE. Accertarsi che i contenitori siano puliti e completamente asciutti prima dell’uso. Posizionare l'apparecchio su una superficie asciutta, stabile e piana. Non spostare la base riscaldante durante la preparazione dello yogurt.
Page 10
Produzione dello yogurt: 1.6L 1.6L 1.6L Mescolare gli ingredienti nel contenitore, mescolare bene e coprire con il coperchio. Inserire il contenitore nella base riscaldante della yogurtiera. Coprire la base riscaldante con la copertura della base. Collegare la yogurtiera alla corrente. Accendere premendo l’interruttore. L’indicatore luminoso si accenderà...
Versare lo yogurt lentamente nel filtro e coprire con il coperchio del contenitore. Mettere in frigorifero per 6 ore per ottenere yogurt greco. Conservare lo yogurt greco in frigorifero. Aggiunta di gusti: Una volta preparato lo yogurt aggiungere a piacere zucchero, miele, marmellate, aromi e frutta. PULIZIA E MANUTENZIONE Scollegare sempre l'apparecchiatura dalla presa a muro e lasciarla raffreddare completamente prima di qualsiasi operazione di pulizia.
GARANZIA L’apparecchio è garantito per un periodo di tre anni dalla data di acquisto. Fa fede la data riportata sullo scontrino/fattura. In caso di difetto preesistente all’acquisto, viene garantita la sostituzione. Non sono coperte da garanzie tutte le parti che dovessero risultare difettose a causa della negligenza o dalla trascuratezza nell’uso.
Page 14
The safety of products tested and certified for you. yogurt maker at www.eurospin.it you will find the digital version of the user manual...
Page 15
CONTENTS GENERAL SAFETY INSTRUCTIONS INTENDED USE PACKAGE CONTENTS AND DESCRIPTION OF THE APPLIANCE BEFORE THE FIRST USE HOW TO USE CLEANING AND CARE TROUBLESHOOTING WARRANTY CORRECT DISPOSAL OF THIS PRODUCT...
GENERAL SAFETY INSTRUCTIONS Read all instructions, and save it for future reference. • This product can be used by children aged from 3 years and above if they have been given supervision or instruction concerning use of the appliance in a safe way and understand the hazards involved.
Page 17
• Caution! The heating element surface is subject to residual heat after use. • Use the product only for its intended purpose and with recommended accessories and components. • Improper use or wrong operation may lead to hazards. • Follow the instructions in the chapter Cleaning and care.
Page 18
not use outdoors. Do not let cord hang over edge of table or counter, or touch hat surface. Do not place on or near to hot gas or electric burner, or in a heated oven. Do not place any parts in the microwave oven. Do not operate this or any other appliance while under the influence of alcohol or other substances that affect your reaction time or...
Page 19
Do not keep yogurt in the refrigerator for more than 10 days. Never put the appliance in the refrigerator. Do not touch hot surfaces. Use handles or knobs. Extreme caution must be used when moving an appliance containing hot liquids. To disconnect, press switch button to turn off, then remove plug from wall outlet.
INTENDED USE This appliance is designed for yogurt making in private household and indoors only. Not suitable for outdoor use. Any other use must be considered improper and therefore dangerous. The appliance fulfils all relevant norms standards associated with CE Conformity. Any modifications to the appliance other than recommended changes by the manufacturer may result in these standards no longer being met.
BEFORE THE FIRST USE Remove all packaging before use. Clean the lid and containers following chapter CLEANING AND CARE. Make sure the containers are clean and dry completely before use. Place the appliance on a dry, stable and level surface. Do not move the heating base during yogurt cooking.
Page 22
Making the yogurt: 1.6L 1.6L 1.6L Mix the ingredient in the container, stir well and cover with container lid. Put the container into yogurt maker heating base. Cover the heating base with base cover. Connect the yogurt maker to power supply. Switch on by pressing switch button. Indication light turns on in green.
Pour the yogurt into the strainer slowly and cover with container lid. Store it in refrigerator for 6 hours and Greek yogurt will be ready. Store the Greek yogurt in the refrigerator. For additional flavor: Add flavor you desired after yogurt is ready, such as sugar, honey, jams, flavorings and fruits. CLEANING AND CARE Always disconnect the appliance from the wall socket and allow it to cool down completely before any cleaning operation.
WARRANTY The appliance is guaranteed for three years from the date of delivery years from the date of delivery, as shown by the date on the receipt/invoice. In case of defect existing before purchase, the replacement is guaranteed. The warranty does not cover those parts found to be faulty as a result of negligence or careless use.
Page 26
Varnost izdelkov preizkušena in potrjena za vas. aparat za jogurt na www.eurospin.si najdete digitalno različico uporabniškega priročnika...
Page 27
KAZALO SPLOŠNA VARNOSTNA NAVODILA PREDVIDENA UPORABA VSEBINA PAKETA IN OPIS NAPRAVE PRED PRVO UPORABO NACIN UPORABE CIŠCENJE IN NEGA ODPRAVLJANJE TEŽAV GARANCIJA...
SPLOŠNA VARNOSTNA NAVODILA Preberite vsa navodila in jih shranite za prihodnjo uporabo. • Ta izdelek lahko uporabljajo otroci, stari 3 leta ali več, če so pod nadzorom ali če so seznanjeni z varno uporabo aparata in razumejo nevarnosti, povezane z uporabo. •...
Page 29
• Opozorilo! Preprečite razlitje po priključku. • Svarilo! Površina grelnega elementa je po uporabi vroča. • Izdelek uporabljajte samo v skladu s predvidenim namenom ter s priporočenimi pripomočki in komponentami. • Z neustrezno uporabo ali napačnim upravljanjem lahko povzročite nevarnosti. •...
Page 30
Ta aparat je zasnovan za uporabo v gospodinjstvih. Aparata ne uporabljajte na prostem. Ne dovolite, da bi kabel visel preko roba mize ali pulta oziroma da bi se dotikal vroče površine. Izdelka ne postavljajte v bližino vročih plinskih ali električnih gorilnikov ali nanje oz. v vroče pečice. Nobenega dela ne postavljajte v mikrovalovno pečico.
Page 31
Jogurta ne hranite v hladilniku več kot 10 dni. Aparata nikoli ne postavljajte v hladilnik. Ne dotikajte se vročih površin. Uporabite ročaje ali gumbe. Pri premikanju aparata, ki vsebuje vroče tekočine, morate biti izjemno previdni. Za odklop pritisnite gumb za vklop in izklop, da se aparat izklopi, in nato odklopite vtič...
PREDVIDENA UPORABA Ta aparat je zasnovan le za pripravo jogurta v gospodinjstvih in notranjih prostorih. Ni primeren za uporabo na prostem. Vsakršno drugačno uporabo je treba obravnavati kot nepravilno in posledično nevarno. Aparat izpolnjuje vse ustrezne norme in standarde, povezane s skladnostjo CE. S kakršnimi koli spremembami aparata, razen s spremembami, ki jih priporoča proizvajalec, lahko povzročite, da ti standardi ne bodo več...
PRED PRVO UPORABO Pred uporabo odstranite vso embalažo. Očistite pokrov in vsebnike v skladu s poglavjem ČIŠČENJE IN NEGA. Prepričajte se, da so vsebniki pred uporabo čisti in povsem suhi. Aparat postavite na suho, stabilno in ravno površino. Med kuhanjem jogurta ne odstranjujte grelne enote.
Page 34
Priprava jogurta 1.6L 1.6L 1.6L Sestavine zmešajte v vsebniku, dobro premešajte in pokrijte s pokrovom vsebnika. Vsebnik postavite v grelno enoto aparata za pripravo jogurta. Grelno enoto pokrijte s pokrovom enote. Aparat za pripravo jogurta priključite na električno omrežje. Vklopite ga tako, da pritisnete gumb za vklop in izklop.
Jogurt počasi vlivajte v cedilo in vsebino pokrijte s pokrovom vsebnika. Hranite v hladilniku 6 ur in grški jogurt bo pripravljen. Grški jogurt shranite v hladilnik. Za dodatni okus: Ko je jogurt pripravljen, dodajte želeni okus, npr. sladkor, med, marmelade, arome in sadje. CIŠCENJE IN NEGA Aparat vedno izključite iz stenske vtičnice in počakajte, da se povsem ohladi, preden izvajate kakršno koli čiščenje.
GARANCIJA Naprava nosi garancijo za obdobje treh let od datuma nakupa. Velja datum na računu/fakturi. V primeru napake, obstoječe pred nakupom, se zagotovi zamenjava. Garancija ne pokriva delov, ki se poškodujejo zaradi malomarnosti pri uporabi. Garancija zapade tudi v vseh primerih neustrezne uporabe naprave in v primerih uporabe naprave v profesionalne namene.
Page 38
Sigurnost proizvoda testiranih i certificiranih za vas. jogurtarnica na web stranici www.eurospin.it možete pronaći digitalnu verziju ovog korisničkog priručnika...
Page 39
SADRŽAJ OPCE SIGURNOSNE UPUTE PREDVIĐENA NAMJENA SADRŽAJ PAKIRANJA I OPIS UREĐAJA PRIJE PRVE UPORABE NACIN UPORABE CIŠCENJE I ODRŽAVANJE RJEŠAVANJE PROBLEMA JAMSTVO...
OPCE SIGURNOSNE UPUTE Pročitajte upute spremite za buduće potrebe. • Uređaj smiju koristiti djeca stara 3 godine i više pod nadzorom odraslih osoba ili ako su upućena u korištenje uređaja na siguran način, ako razumiju pripadajuće opasnosti. • Djeca se ne smiju igrati proizvodom. •...
Page 41
• Oprez! Na površini grijaćeg elementa može se zadržati toplina po završetku upotrebe. • Uređaj koristite samo za svrhu za koju je predviđen i s preporučenim priborom i dijelovima. • Nepropisna upotreba i pogrešna upotreba mogu stvoriti opasnost. • Slijedite upute iz poglavlja ČIŠĆENJE I ODRŽAVANJE. Nakon svake upotrebe, očistite dijelove koji su bili u dodiru s hranom prateći upute u poglavlju ČIŠĆENJE I ODRŽAVANJE.
Page 42
Ne postavljajte dijelove u mikrovalnu pećnicu. Ne koristite ovaj ili neki drugi uređaj kad ste pod utjecajem alkohola ili drugih sredstava koja utječu na vrijeme reakcije i percepciju. Ne dirajte dijelove koji nisu predviđeni za upotrebu. Ne pomičite uređaj dok radi. Uređaj i sve dijelove pohranite i izvan dohvata djece.
PREDVIĐENA NAMJENA Ovaj uređaj predviđen je za izradu jogurta samo u privatnim kućanstvima i zatvorenim prostorima. Nije prikladan za upotrebu na otvorenom prostoru. Svaka druga upotreba će se smatrati neprikladnom i stoga opasnom. Ovaj uređaj zadovoljava sve bitne norme povezane sa CE sukladnošću. Sve preinake na uređaju osim promjena koje preporučuje proizvođač...
PRIJE PRVE UPORABE Prije upotrebe uklonite ambalažu. Poklopac i spremnike očistite prema uputama u poglavlju ČIŠĆENJE I ODRŽAVANJE. Pazite da su spremnici potpuno čisti i suhi prije upotrebe. Aparat postavite na suhu, stabilnu i vodoravnu površinu. Ne pomičite postolje za grijanje za vrijeme pripreme jogurta.
Page 45
Priprema jogurta: 1.6L 1.6L 1.6L Pomiješajte sastojke u spremniku, dobro izmiješajte i prekrijte poklopcem spremnika. Spremnik postavite na postolje aparata za grijanje jogurta. Prekrijte postolje za grijanje poklopcem. Spojite aparat za jogurt na izvor napajanja. Uključite pritiskom na gumb za uključivanje. Signalno svjetlo zasvijetlit će zelenom bojom.
Polako izlijte jogurt u sito i prekrijte spremnika poklopcem. Spremite u hladnjak na 6 sati, nakon čega će grčki jogurt biti spreman. Grčki jogurt čuvajte u hladnjaku. Dodatni okus: Kad je jogurt gotov, dodajte željeni okus, npr. šećer, marmeladu, arome ili voće. CIŠCENJE I ODRŽAVANJE Prije čišćenja uređaj obvezno iskopčajte iz zidne utičnice i pričekajte da se ohladi.
JAMSTVO Aparat je pokriven jamstvom u trajanju od 3 godine polazeći od datuma isporuke, to se može vidjeti na računu/fakturi. U slučaju neispravnosti koja je postojala prije isporuke, zajamčena je zamjena. Neće biti pokriveni jamstvom oni dijelovi za koje se utvrdi da su neispravni zbog nemara ili neoprezne uporabe.
Page 48
Art. 151423.01 SPINSERVICE S.r.l. Via Campalto, 3/D - 37036 San Martino B.A. (VR) - Italy www.eurospin.it - www.eurospin.si Telefon: (Italy) 800 595 595, (Slovenia) 0801950 MADE IN CHINA Leggere e Conservare. Read and keep.
Need help?
Do you have a question about the 151423.01 and is the answer not in the manual?
Questions and answers