Silverline 245090 Original Instructions Manual

Silverline 245090 Original Instructions Manual

5 - 48w
Hide thumbs Also See for 245090:
Table of Contents
  • Caractéristiques Techniques
  • Avant Utilisation
  • Instructions D'utilisation
  • Entretien
  • Conditions Générales
  • Déclaration de Conformité CE
  • Allgemeine Sicherheitshinweise
  • Bestimmungsgemäße Verwendung
  • Vor Inbetriebnahme
  • Zusätzliche Sicherheitshinweise
  • Bedienung
  • Wartung und Pflege
  • Fehlerbehebung
  • EG-Konformitätserklärung
  • Características del Producto
  • Antes de Usar
  • Mantenimiento
  • Solución de Problemas
  • Declaración de Conformidad Ce
  • Traduzione Delle Istruzioni Originali
  • Familiarizzazione con Il Prodotto
  • Prima Dell'uso
  • Funzionamento
  • Manutenzione
  • Risoluzione Dei Problemi
  • Dichiarazione DI Conformità Ce
  • Beschrijving Symbolen
  • Algemene Veiligheid
  • Specifieke Veiligheid
  • EG-Verklaring Van Overeenstemming
  • Tłumaczenie Oryginalnej Instrukcji
  • Opis Symboli
  • Ogólne Instrukcje Dotyczące Bezpieczeństwa
  • Wykrywanie I Usuwanie Usterek
  • Deklaracja ZgodnośCI We

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 1

Quick Links

Soldering Station 5 - 48W
FR Poste à souder 5 - 48 W
DE Lötstation, 5–48 W
ES Estación de soldadura 5 - 48 W
IT Stazione di saldatura 5-48 W
NL Soldeerstation, 5 - 48 W
PL Stacja lutownicza 5 - 48 W
Version date: 11.12.17
silverlinetools.com
245090
XXXXXX
ANS DE GARANTIE
JAHRE GARANTIE
AÑOS DE GARANTÍA
ANNI DI GARANZIA
JAAR GARANTIE
LATA GWARANCJI

Advertisement

Table of Contents
loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the 245090 and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Summary of Contents for Silverline 245090

  • Page 1 245090 XXXXXX Soldering Station 5 - 48W FR Poste à souder 5 - 48 W DE Lötstation, 5–48 W ES Estación de soldadura 5 - 48 W ANS DE GARANTIE JAHRE GARANTIE AÑOS DE GARANTÍA IT Stazione di saldatura 5-48 W...
  • Page 3 English ....04 Français ....08 Deutsch ....12 Español ....16 Italiano ....20 Nederlands ..24 Polski ....28 silverlinetools.com...
  • Page 4: Description Of Symbols

    Original Instructions Introduction Technical Abbreviations Key Thank you for purchasing this Silverline tool. This manual contains information necessary for safe and effective operation of this product. This product has unique features and, even if Volts you are familiar with similar products, it is necessary to read this manual carefully to ensure you fully understand the instructions.
  • Page 5: Product Familiarisation

    245090 Soldering Station 5-48W b) Use personal protective equipment. Always wear eye protection. Protective equipment such as dust mask, non-skid safety shoes, hard hat, or hearing protection used for appropriate Product Familiarisation conditions will reduce personal injuries. c) Prevent unintentional starting. Ensure the switch is in the O-position before connecting to Base Unit power source and/or battery pack, picking up or carrying the appliance.
  • Page 6: Maintenance

    • Regularly check that all the fixing screws are tight • Inspect the supply cord of the appliance, prior to each use, for damage or wear. Repairs should be carried out by an authorised Silverline service centre. This advice also applies to extension cords used with this appliance Cleaning •...
  • Page 7: Ce Declaration Of Conformity

    Guarantee period becomes effective from the date of retail purchase as detailed on your sales receipt. The repair of the product, if it can be verified to the satisfaction of Silverline Tools that the PLEASE KEEP YOUR SALES RECEIPT deficiencies were due to faulty materials or workmanship within the guarantee period.
  • Page 8: Caractéristiques Techniques

    Abréviations pour les termes techniques Nous vous remercions d’avoir choisi cet équipement Silverline. Ces instructions contiennent les informations nécessaires pour vous en garantir un fonctionnement efficace et en toute sécurité. Veuillez lire attentivement ce manuel pour vous assurer de tirer pleinement avantage des caractéristiques uniques de votre nouvel équipement.
  • Page 9: Avant Utilisation

    245090 Poste à souder 5 - 48 W évitée, utiliser une alimentation protégée par un disjoncteur différentiel. L’utilisation d’un petits et légers. disjoncteur différentiel réduit le risque de décharge électrique. ATTENTION : Utilisez les fers à souder avec précaution. Travaillez rapidement lorsque le fer à souder ATTENTION : Lorsque utilisé...
  • Page 10: Entretien

    Remplacer la pointe de soudage : conformément aux régulations nationales. Remarque : Des pointes à souder de rechange sont disponibles chez votre revendeur Silverline. • Ne jetez pas les outils électriques et autres équipements électriques ou électroniques(DEEE) avec AVERTISSEMENT : Assurez-vous que l’appareil soit éteint et qu’il soit complètement refroidi avant les ordures ménagères...
  • Page 11: Conditions Générales

    L’utilisation de pièces et d’accessoires qui ne sont pas des composants d’origine Silverline Tools. par Silverline Tools pour établir si la défaillance du produit est liée à un vice de matériau ou Une installation défectueuse (sauf si l’installation a été réalisée par Silverline Tools).
  • Page 12: Allgemeine Sicherheitshinweise

    Verzeichnis der technischen Symbole und Abkürzungen Vielen Dank, dass Sie sich für dieses Silverline-Produkt entschieden haben. Dieses Produkt verfügt über einzigartige Funktionen. Die vorliegende Anleitung enthält wichtige Informationen für das sichere und effektive Arbeiten mit diesem Produkt. Selbst wenn Sie bereits mit ähnlichen Produkten vertraut sind, lesen Sie diese Anleitung bitte sorgfältig durch, um den größtmöglichen Nutzen aus...
  • Page 13: Bestimmungsgemäße Verwendung

    245090 Lötstation, 5–48 W d) Zweckentfremden Sie das Kabel nicht, um das Elektrowerkzeug zu tragen, aufzuhängen • Lassen Sie einen eingeschalteten oder noch heißen Lötkolben niemals unbeaufsichtigt. oder um den Stecker aus der Steckdose zu ziehen. Halten Sie das Kabel fern von Hitze, Öl, •...
  • Page 14: Wartung Und Pflege

    Informationen zu Reparatur- und Kundendiensten erhalten Sie unter der Rufnummer (+44) 1935/382222. • Ein umfangreiches Sortiment an Zubehör und Verschleißteilen, darunter Lötschwämme, Webseite: silverlinetools.com/en-GB/Support Flussmittel und ein Lötspitzensatz, ist über Ihren Silverline-Fachhändler erhältlich. Postanschrift: • Ersatzteile können unter toolsparesonline.com bezogen werden. Powerbox...
  • Page 15: Eg-Konformitätserklärung

    Falls dieser Artikel innerhalb von 30 Tagen nach dem Kauf einen Defekt aufweisen sollte, Wenn ein Ersatzteil nicht mehr erhältlich ist oder nicht mehr hergestellt wird, kann Silverline bringen Sie es bitte mit Ihrem Kaufbeleg zu dem Fachhändler, bei dem es gekauft wurde, Tools es gegen einen funktionellen Ersatz austauschen.
  • Page 16 Traducción del manual original Introducción Abreviaturas de términos técnicos Gracias por haber elegido esta herramienta Silverline. Estas instrucciones contienen la información necesaria para utilizar este producto de forma segura y eficaz. Lea atentamente este manual para Voltio/s obtener todas las ventajas y características únicas de su nueva herramienta. Conserve este manual a mano y asegúrese de que todas las personas que utilicen esta herramienta lo hayan leído y...
  • Page 17: Características Del Producto

    245090 Estación de soldadura 5 - 48 W f) Si es inevitable trabajar con una herramienta eléctrica en lugares húmedos, use un suministro protegido por un interruptor diferencial o disyuntor por corriente diferencial o • Ciertas partes de estas herramientas alcanzarán una temperatura muy elevada durante su uso.
  • Page 18: Mantenimiento

    • Inspeccione el cable de alimentación antes de utilizar esta herramienta y asegúrese de que no Encendido y apagado esté dañado. Las reparaciones deben realizarse por un servicio técnico Silverline autorizado. • Limpieza • El interruptor de encendido/apagado (3) está situado en la parte frontal de la base (1). Coloque •...
  • Page 19: Declaración De Conformidad Ce

    Las reclamaciones distintas a las indicadas en las presentes condiciones de garantía no estarán de evitar que se produzcan daños durante el transporte. Silverline Tools se reserva el derecho a cubiertas.
  • Page 20: Traduzione Delle Istruzioni Originali

    Traduzione delle istruzioni originali Introduzione Abbreviazioni tecniche Grazie per aver acquistato questo utensile Silverline. Queste istruzioni contengono informazioni utili per il funzionamento sicuro ed affidabile del prodotto. Per essere sicuri di utilizzare al meglio Volt il potenziale dell’utensile si raccomanda pertanto di leggere a fondo questo manuale. Conservare il manuale in modo che sia sempre a portata di mano e accertarsi che l’operatore dell’elettroutensile...
  • Page 21: Familiarizzazione Con Il Prodotto

    245090 Stazione di saldatura 5-48 W 3) Sicurezza personale • I saldatori basici hanno una regolazione termica limitata o non esistente. Durante la saldatura di componenti elettronici sensibili, utilizzare un saldatore a temperatura controllata per evitare a) Quando si usa un elettroutensile lavorare sempre con la massima attenzione e danni e fornire una temperatura inferiore più...
  • Page 22: Manutenzione

    Sostituzione della punta Indirizzo: Powerbox NB: Se si necessitano delle punte di ricambio, rivolgersi al fornitore locale Silverline. Boundary Way ATTENZIONE: Assicurarsi del fatto che il dispositivo sia spento e che si sia completamente raffreddato prima di provare a cambiare la punta (5).
  • Page 23: Dichiarazione Di Conformità Ce

    SI PREGA DI CONSERVARE LA RICEVUTA D'ACQUISTO La riparazione del prodotto, nel caso in cui Silverline Tools determini che il problema sia dovuto a difetti dei materiali o difetti di lavorazione riscontrati durante il periodo della garanzia. Nel caso in cui il prodotto risultasse difettoso entro 30 giorni dalla data d’acquisto, sarà necessario Nel caso in cui un componente non sia più...
  • Page 24: Beschrijving Symbolen

    Vertaling van de originele instructies Inleiding Technische afkortingen en symbolen Hartelijk dank voor de aanschaf van dit Silverline gereedschap. Deze instructies bevatten informatie die u nodig hebt voor een veilige en doeltreffende bediening van dit product. Dit product heeft Volt unieke kenmerken.
  • Page 25: Specifieke Veiligheid

    245090 Soldeerstation, 5 - 48 W een apparaat niet wanneer u vermoeid bent of onder invloed bent van drugs, alcohol of medicijnen. Onoplettendheid tijdens het bedienen van een apparaat kan leiden tot ernstig Product beschrijving letsel. b) Maak gebruik van persoonlijke bescherming. Draag altijd een veiligheidsbril.
  • Page 26 • Neem contact op met uw gemeente voor informatie betreffende de verwijdering en afvoer van • Inspecteer het stroomsnoer voor elk gebruik op slijtage en beschadiging. Reparaties dienen elektrisch gereedschap uitgevoerd worden bij een geautoriseerd Silverline-service center. Dit geld tevens voor verlengsnoeren, gebruikt met de machine Schoonmaak •...
  • Page 27: Eg-Verklaring Van Overeenstemming

    Reparaties of wijzigingen die zijn uitgevoerd door anderen dan Silverline Tools of diens officiële schade en letsel tijdens het vervoer te voorkomen. Ongeschikte en onveilige leveringen kunnen worden afgewezen.
  • Page 28: Tłumaczenie Oryginalnej Instrukcji

    Tłumaczenie oryginalnej instrukcji Wprowadzenie Kluczowe skróty techniczne Dziękujemy za zakup narzędzia marki Silverline. Zalecamy zapoznaj się z niniejszymi instrukcjami: zawierają one informacje niezbędne dla bezpiecznej i wydajnej obsługi produktu. Produkt posiada szereg unikalnych funkcji, dlatego też, nawet, jeśli jesteś zaznajomiony z Wolt podobnymi produktami, przeczytanie instrukcji obsługi umożliwi Ci pełne wykorzystanie...
  • Page 29 245090 Stacja lutownicza 5 - 48 W Bezpieczeństwo osobiste odpowiednią wentylację. Nie należy używać lutownic w pomieszczeniach zamkniętych. a) Podczas korzystania z elektronarzędzi bądź czujny, uważaj, co robisz i zachowaj zdrowy • Niektóre rodzaje lutu mogą zawierać wysoki poziom ołowiu. Roztapiany ołów wydziela toksyczne rozsądek. Nie używaj ich gdy jesteś zmęczony albo pod wpływem narkotyków, alkoholu opary, należy zapewnić odpowiednią ochronę dróg oddechowych.
  • Page 30: Wykrywanie I Usuwanie Usterek

    6. Sprawdź poziom nagrzania poprzez dotknięcie wilgotnej gąbki (8) końcówką grotu. Końcówka przed rozpoczęciem użytkowania urządzenia. Naprawy powinny być przeprowadzanie przez powinna zasyczeć przy dotknięciu wilgotnej gąbki. autoryzowane centrum serwisowe Silverline. Zalecenie to dotyczy również przewodów zasilania 7. Należy trzymać lutownicę JEDYNIE za uchwyt (9) wykorzystywanych przy urządzeniu.
  • Page 31: Deklaracja Zgodności We

    Naprawę produktu ( w okresie gwarancji), jeśli zostanie on zakwalifikowany zgodnie z PROSIMY O ZACHOWANIE PARAGONU wymogami Silverline Tools w związku z usterkami, które wynikły z wad materiałowych lub wad związanych z produkcją. Jeśli produkt wykaże jakiekolwiek usterki w ciągu 30 dni od daty zakupu, należy go zwrócić do Jeżeli jakaś...
  • Page 32 GB 3 Year Guarantee. Register online within ES 3 años de garantía. Registre su producto online durante 30 days. Terms and Conditions apply. los primeros 30 días. Se aplican términos y condiciones. IT 3 anni di garanzia. Registra il tuo prodotto on-line FR Garantie de 3 ans.

Table of Contents