calligaris CS/6004 Seattle Manual

calligaris CS/6004 Seattle Manual

Advertisement

Quick Links

CS/6004
Seattle
H-A 6004 01 00-2
- I
Pezzo di ricambio.
- GB

Spare part.

- D
Ersatzteil.
- F
Pièce en échange / s.a.v.
Repuesto
- E
a
3
f
OK
V-0050070207
- I
Verificare che le fughe perimetrali delle antine siano parallele.
- GB

Please check that door edges are parallel to the cupboard frame.

- D
Ueberpruefen Sie bitte dass die Fugen zwischen den Fluegeln und dem Rahmen parallel laufen.
- F
Vérifier que les bords des portes soient parallèles à la structure de l'armoire.
- E
Comprobar que los espacios perimétricos de las puertas sean paralelos.
F-6004
a
x n 6
°
Attenzione-Attention-Vorsicht-Attention-Atención
Si consiglia di effettuare il montaggio su una superficie morbida.
- I
- GB
It is a good idea to use a soft protective underlay during assembly.
- D
Möbelteile auf eine weiche Oberfläche legen und dann aufstellen.
- F
Veuillez poser les pièces sur un surface souple pour l'assemblage.
- E
Se aconseja efectuar el montaje sobre una superficie blanda.
1
2
b
b
V-0380110107
NO
4
f
F-6004A
b
c
d
x n 1
°
x n 4/8/12
°
x n 1
°
x n 4
a
b
V-0350000103
e
e
d
- I
Prima di iniziare il montaggio identificare tutti i
componenti con l'aiuto delle istruzioni.
- GB
Before starting to assembly, please identify all
components.
- D
Vor der montage sind die einzelteile anhand der
montageanleitung zu identifizieren.
- F
Avant de débuter le montage identifiez tous les
composants a l'aide de la notice.
- E
Antes de iniciar el montaje, identifique todos los
e
f
°
x n 2
°
x n 3/6
°
componentes con ayuda de la nota.
V-3000525772
a
c
d
V-2000035072
V-2000045072
V-0390020203
a
V-0390010203
b
c
CS/6004-1-2-3
c
5

Advertisement

Table of Contents
loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the CS/6004 Seattle and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Subscribe to Our Youtube Channel

Summary of Contents for calligaris CS/6004 Seattle

  • Page 1 F-6004 F-6004A CS/6004 Seattle Prima di iniziare il montaggio identificare tutti i componenti con l’aiuto delle istruzioni. - GB Before starting to assembly, please identify all components. Vor der montage sind die einzelteile anhand der montageanleitung zu identifizieren. Avant de débuter le montage identifiez tous les composants a l’aide de la notice.
  • Page 2 No usar productos abrasivos La Calligaris S.p.A. declina ogni responsabilità Calligaris S.p.A. disclaims any responsibility Die Calligaris S.p.A. übernimmt keine Haftung bei Calligaris S.p.A. décline toute responsabilité en Calligaris S.p.A. decline toda responsabilidad derivante da un uso improprio dell'oggetto sopra deriving from incorrect use of the above unsachgemäßem Gebrauch des Produkts...

Table of Contents