TP-Link Kasa Cam Quick Installation Manual
Hide thumbs Also See for Kasa Cam:

Advertisement

TP-Link Technologies Co., Ltd.
Specifications are subject to change without notice. TP-Link is a registered trademark of
TP-Link Technologies Co., Ltd. Other brands and product names are trademarks or
registered trademarks of their respective holders.
No part of the specifications may be reproduced in any form or by any means or used to
make any derivative such as translation, transformation, or adaptation without permission
from TP-Link Technologies Co., Ltd. Copyright © 2017 TP-Link Technologies Co., Ltd. All
rights reserved.
www.tp-link.com
MADE IN CHINA
7106507777 REV1.0.0
Quick Installation Guide
Kasa Cam

Advertisement

Table of Contents
loading

Summary of Contents for TP-Link Kasa Cam

  • Page 1 Quick Installation Guide Kasa Cam TP-Link Technologies Co., Ltd. Specifications are subject to change without notice. TP-Link is a registered trademark of TP-Link Technologies Co., Ltd. Other brands and product names are trademarks or registered trademarks of their respective holders.
  • Page 2: Table Of Contents

    CONTENTS English Български Hrvatski Čeština Dansk Nederlands Suomi Français Deutsch 10 / Ελληνικά 11 / Magyar 12 / Bahasa Indonesia 13 / Italiano 14 / Қазақша 15 / Latviešu 16 / Lietuvių 17 / Norsk 18 / Polski 19 / Português 20 / Română...
  • Page 3: English

    English WELCOME TO K ASA Let’s get started with your new Kasa Cam. Kasa STEP 1 DOWNLOAD KASA Get the Kasa for Mobile app from the Apple App Store or Google Play. STEP 2 POWER UP While Kasa app downloads, plug in your Kasa Cam.
  • Page 4: Български

    ВКЛЮЧЕТЕ КАМЕРАТА Докато приложението Kasa се изтегля, свържете вашата камера Kasa. СТЪПК А 3 ДОБАВЕТЕ КЪМ KASA Докоснете бутона в приложението Kasa и изберете Kasa Cam. Следвайте инструкциите на приложението, за да завършите началната настройка. Имате ли нужда от помощ? www.tp-link.com/support...
  • Page 5: Hrvatski

    Hrvatski DOBRO DOŠLI U APLIK ACIJU K ASA Započnimo s upotrebom vaše nove kamere Kasa Cam. Kasa 1. KOR AK PREUZIMANJE APLIKACIJE KASA Preuzmite mobilnu aplikaciju Kasa for Mobile iz trgovine Apple App Store ili Google Play. 2. KOR AK UKLJUČIVANJE...
  • Page 6: Čeština

    KROK 2 ZAPNUTÍ Jakmile je aplikace Kasa nainstalována, spusťte vaši kameru Kasa. KROK 3 PŘIDÁNÍ KAMERY DO APLIKACE KASA Klepněte na tlačítko v aplikaci Kasa a vyberte možnost Kasa Cam. Postupujte podle pokynů v aplikace pro dokončení instalace. Potřebujete pomoc? www.tp-link.com/support...
  • Page 7: Dansk

    DOWNLOAD KASA Hent appen Kasa for Mobile fra Apple App Store eller Google Play. TRIN 2 TILSLUTNING Tilslut dit Kasa Cam, mens Kasa- appen hentes. TRIN 3 FØJ TIL KASA Tryk på knappen i Kasa- appen, og vælg Kasa Cam. Følg instruktionerne i appen for at færdiggøre opsætningen.
  • Page 8 Nederlands WELKOM BIJ K ASA Laten we beginnen met uw nieuwe Kasa Cam. Kasa STAP 1 DOWNLOAD KASA Installeer de app Kasa for Mobile vanuit de Apple App Store of Google Play Store. STAP 2 OPSTARTEN Terwijl de Kasa app wordt...
  • Page 9: Suomi

    Hanki Kasa for Mobile -sovellus Apple App Storesta tai Google Playstä. 2. VAIHE VIRTA PÄÄLLE Yhdistä Kasa Cam pistorasiaan Kasa-sovelluksen latautuessa. 3. VAIHE LISÄÄ KASA Napauta -painiketta Kasa- sovelluksessa ja valitse Kasa Cam. Noudata sovelluksen antamia asennusohjeita. Kaipaatko apua? www.tp-link.com/support...
  • Page 10 ÉTAPE 2 METTRE SOUS TENSION Pendant le téléchargement de l’app Kasa, brancher votre caméra. ÉTAPE 3 AJOUTER À KASA Appuyer sur le bouton dans l’app Kasa et sélectionner Kasa Cam. Suivre les instructions pour achever le paramétrage. Besoin d’aide? www.tp-link.com/support...
  • Page 11: Deutsch

    Kasa-App heruntergeladen und installiert wird. SCHRIT T 3 ZU KASA HINZUFÜGEN Tippen Sie in der Kasa-App auf die Schaltfläche und wählen Sie Kasa Cam. Folgen Sie den Anweisungen der App, um die Einrichtung abzuschließen. Brauchen Sie Hilfe? www.tp-link.com/support...
  • Page 12: Ελληνικά

    Kasa, συνδέστε τη νέα σας κάμερα Kasa Cam. ΒΗΜΑ 3 ΠΡΟΣΘΕΣΤΕ ΤΗΝ ΚΑΜΕΡΑ ΣΤΟ KASA Πιέστε το πλήκτρο που βρίσκεται στην εφαρμογή Kasa και επιλέξτε Kasa Cam. Ακολουθήστε τις οδηγίες που εμφανίζονται στην εφαρμογή για να ολοκληρώσετε τη ρύθμιση. Χρειάζεστε βοήθεια? www.tp-link.com/support...
  • Page 13: Magyar

    BEKAPCSOLÁS Amíg a Kasa alkalmazást letöltődik, csatlakoztassa Kasa Kameráját. 3. LÉPÉS HOZZÁADÁS A KASA-HOZ Érintse meg a gombot a Kasa alkalmazásban, és válassza ki a Kasa Cam-t (kamerát). Kövesse az alkalmazásban megjelenő utasításokat a beállítás befejezéséhez. Segítségre van szüksége? www.tp-link.com/support...
  • Page 14: Bahasa Indonesia

    Bahasa Indonesia SELAMAT DATANG DI K ASA Mari kita mulai dengan Kasa Cam baru Anda. Kasa L ANGK AH 1 UNDUH KASA Dapatkan aplikasi Kasa for Mobile dari Apple App Store atau Google Play. L ANGK AH 2 POWER UP Sementara Kasa app mengunduh, colokkan Kasa Cam Anda.
  • Page 15: Italiano

    Italiano BENVENUTO IN K ASA Comincia ad usare la tua nuova Kasa Cam. Kasa PASSO 1 SCARICA KASA Puoi scaricare la app Kasa for Mobile da Apple Store o Google Play. PASSO 2 ACCENSIONE Mentre scarichi la app Kasa, alimenta la tua Kasa Cam.
  • Page 16: Қазақша

    Қазақша K ASA-ҒА ҚОШ КЕ ЛДІҢІЗ Сіздің жаңа KASA Cam-ыңызбен бастайық. Kasa 1-Қ А Д АМ KASA-НЫ ЖҮКТЕҢІЗ Apple App Store немесе Google Play қосымшасынан Kasa for Mobile-ды алыңыз. 2-Қ А Д АМ ҚОСЫҢЫЗ KASA қосымшасы жүктеліп жатқанда KASA Cam-ыңызды...
  • Page 17: Latviešu

    Latviešu LAIPNI LŪDZ AM K ASA Sāksim darbu ar jūsu jauno Kasa Cam. Kasa 1. DARBĪBA KASA LEJUPIELĀDE Saņemiet lietotni Kasa for Mobile no Apple App Store vai Google Play. 2. DARBĪBA IESLĒGŠANA Kamēr notiek Kasa lietotnes lejupielāde, pieslēdziet Kasa Cam. 3. DARBĪBA PIEVIENOŠANA KASA...
  • Page 18: Lietuvių

    Lietuvių SVEIKI AT V YKĘ Į K ASA Pradėkime su jūsų naują Kasa Cam. Kasa 1 ŽINGSNIS PARSISIŲSKITE KASA Parsisiųskite Kasa for Mobile iš Apple App Store arba Google Play. 2 ŽINGSNIS ĮJUNKITE Kai Kasa programėlė bus atsiųsta, įjunkite savo Kasa Cam.
  • Page 19: Norsk

    Norsk VELKOMMEN TIL K ASA La oss komme i gang med ditt nye Kasa Cam. Kasa TRINN 1 LAST NED KASA Last ned appen «Kasa for Mobile» fra Apples App Store eller Google Play. TRINN 2 SLÅ PÅ Plugg i Kasa Cam mens du venter på...
  • Page 20: Polski

    Google Play na swój telefon. KROK 2 PODŁĄCZ URZĄDZENIE Podczas gdy aplikacja Kasa pobiera się, podłącz swoją kamerę. KROK 3 DODAJ URZĄDZENIE DO APLIKACJI Dotknij przycisku w aplikacji Kasa i wybierz Kasa Cam. Postępuj zgodnie z instrukcjami, aby zakończyć konfigurację. Potrzebujesz pomocy? www.tp-link.com/support...
  • Page 21: Português

    Enquanto efetua o download da App Kasa, conecte a sua câmara Kasa à energia. PASSO 3 ADICIONAR À KASA Toque no botão na App Kasa e selecione Kasa Cam. Siga as instruções da aplicação para concluir a configuração. Necessita de ajuda? www.tp-link.com/support...
  • Page 22: Română

    PASUL 2 PORNIRE CAMERĂ Cât timp aplicația Kasa se descarcă, pornește camera ta Kasa. PASUL 3 ADĂUGARE ÎN KASA Atinge butonul în aplicația Kasa și alege Kasa Cam. Urmează instrucțiunile din aplicație pentru a finaliza instalarea. Ai nevoie de ajutor? www.tp-link.com/support...
  • Page 23: Русский Язык

    Mobile из Apple App Store или Google Play. ШАГ 2 ВКЛЮЧЕНИЕ Пока приложение Kasa загружается, подключите камеру к электрической сети. ШАГ 3 ДОБАВЛЕНИЕ КАМЕРЫ В ПРИЛОЖЕНИЕ Нажмите кнопку в приложении Kasa и выберите Kasa Cam. Следуйте инструкциям для завершения установки. Нужна помощь? www.tp-link.com/support...
  • Page 24: Srpski Jezik/Српски Језик

    Srpski jezik/Српски језик DOBRODOŠLI U K ASA Počnimo sa Vašom Kasa Cam kamerom. Kasa KOR AK 1 PREUZMITE KASA Preuzmite Kasa for Mobile aplikaciju sa Apple App Store-a ili Google Play-a. KOR AK 2 UKLJUČITE Dok traje preuzimanje Kasa aplikacije, uključite Vašu Kasa Cam.
  • Page 25: Slovenčina

    Store alebo z Google Play. KROK 2 ZAPNUTIE Kým sa prevezme aplikácia Kasa, pripojte kameru Kasa. KROK 3 PRIDANIE DO APLIKÁCIE KASA V aplikácii Kasa ťuknite na tlačidlo a vyberte položku Kasa Cam. Inštaláciu dokončite podľa inštrukcií. Potrebujete pomoc? www.tp-link.com/support...
  • Page 26: Slovenski

    2. KOR AK NAPOLNITE KASO Medtem ko se aplikacija Kasa prenaša, kamero Kasa priključite v električno omrežje. 3. KOR AK DODAJTE APLIKACIJO KASA Tapnite gumb v aplikaciji Kasa in izberite Kasa Cam. Sledite navodilom aplikacije, da zaključite nastavitev. Ali potrebujete pomoč? www.tp-link.com/support...
  • Page 27: Español

    ENCENDER Mientras la app Kasa se descarga, enchufe su Cámara Kasa. PASO 3 AÑADIR A KASA Seleccione el botón en la app Kasa y seleccione Kasa Cam. Siga las instrucciones de la app para completar la configuración. ¿Necesita ayuda? www.tp-link.com/support...
  • Page 28: Svenska

    Svenska VÄLKOMMEN TILL K ASA Nu sätter vi igång med din nya Kasa Cam. Kasa STEG 1 LADDA NED KASA Skaffa appen Kasa for Mobile från Apple App Store eller Google Play. STEG 2 INSTALLERA Koppla in din Kasa Cam medan Kasa-appen hämtas.
  • Page 29: Українська Мова

    Mobile з Apple App Store чи Google Play. КРОК 2 ПІДКЛЮЧЕННЯ ЖИВЛЕННЯ Поки додаток завантажується, підключіть вашу Kasa камеру. КРОК 3 ДОДАТИ ДО KASA Натисніть кнопку у додатку Kasa та оберіть Kasa Cam. Дотримуйтесь інструкцій, щоб завершити налаштування. Потрібна допомога? www.tp-link.com/support...
  • Page 30 English: Safety Information • Keep the device away from water, fire, humidity or hot environments. • Do not attempt to disassemble, repair, or modify the device. • Do not use damaged charger or USB cable to charge the device. • Do not use any other chargers than those recommended. •...
  • Page 31 • Nemojte upotrebljavati oštećeni punjač ili USB-kabel za punjenje uređaja. • Nemojte upotrebljavati drukčije punjače od preporučenih. • Nemojte upotrebljavati uređaj na mjestima na kojima bežični uređaji nisu dozvoljeni. • Prilagodnik se treba postaviti u blizini opreme i treba biti lako dostupan.
  • Page 32 • Adapteren skal installeres tæt på udstyret og være let at komme til. Følg ovenstående vejledning når du betjener enheden. Vi kan ikke garantere, at ingen ulykker eller skader sker på grund af forkert brug af enheden. Brug dette produkt med forsigtighed og på...
  • Page 33 Français: Consignes de sécurité • Maintenir l’appareil à l’écart de l’eau, du feu, de l’humidité ou de tout environnement chaud. • Ne pas tenter de démonter, réparer ou modifier l’appareil. • Ne pas utiliser un chargeur ou un cordon USB endommagé pour recharger l’appareil.
  • Page 34 • Αν ο φορτιστής ή το καλώδιο USB έχουν υποστεί βλάβη, μην τα χρησιμοποιήσετε για φόρτιση της συσκευής. • Να μη χρησιμοποιήσετε άλλους φορτιστές εκτός από τους συνιστώμενους. • Να μη χ ρησι μοποιήσε τε τη συσκευή σε μέρη όπου απαγορεύεται...
  • Page 35 dispositivo. • Non usate altri caricatori al di fuori di quelli consigliati. • Non usate il dispositivo dove non è consentito l’uso di dispositivi wireless. • L'adattatore dovrà essere installato vicino al dispositivo e facilmente accessibile. Leggete e seguite le informazioni di sicurezza sopra indicate quando utilizzate il dispositivo.
  • Page 36 • Adapteris ir jāuzstāda pie aprīkojuma, un tam ir jābūt viegli pieejamam. Lietojot ierīci, lūdzu, izlasiet un ņemiet vērā iepriekš aprakstītās instrukcijas. Mēs nevaram garantēt aizsardzību pret traumām vai bojājumiem ierīces nepareizas lietošanas gadījumā. Lūdzu, lietojiet ierīci rūpīgi un esiet gatavi uzņemties atbildību par savu rīcību.
  • Page 37 Polski: Środki ostrożności • Trzymaj urządzenie z dala od wody, ognia, wilgoci i wysokich temperatur. • Nie demontuj, nie naprawiaj i nie modyfikuj urządzenia na własną rękę. • Nie używaj uszkodzonej ładowarki lub przewodu USB do ładowania urządzenia. • Nie korzystaj z ładowarek innych niż zalecane. •...
  • Page 38 echipamentul. • Nu utilizați un alimentator electric sau un cablu USB deteriorat pentru a alimenta echipamentul. • Nu folosiți alte alimentatoare decât cele recomandate. • Nu utilizați echipamentul în locații în care dispozitivele wireless nu sunt permise. • Alimentatorul trebuie instalat în apropierea echipamentului și să...
  • Page 39 приобретен Товар. Товар должен быть возвращен Продавцу в полной комплектации и в оригинальной упаковке. При необходимости ремонта товара по гарантии вы можете обратиться в авторизованные сервисные центры компании TP-Link. Srpski jezik/Српски језик: Bezbednosne informacije • Nemojte držati uređaj u blizini vode, vatre, vlažnog ili vrućeg prostora.
  • Page 40 punjenje uređaja. • Nemojte koristiti nijedan drugi punjač osim preporučenog. • Nemojte koristiti uređaj na mestima gde nije dozvoljena upotreba bežičnih uređaja. • Adapter treba postaviti blizu opreme i treba da je lako dostupan. Molimo vas da pročitate i pridržavate se gore navedenih bezbednosnih informacija kada koristite uređaj.
  • Page 41 • Naprave ne uporabljajte tam, kjer ni dovoljeno uporabljati brezžičnih naprav. • Adapter je treba instalirati blizu opreme in dostop do njega mora biti preprost. Pri uporabi naprave si preberite in upoštevajte zgornja varnostna navodila. Ne moremo jamčiti, da zaradi nepravilne uporabe naprave ne bo prišlo do nesreč...
  • Page 42 eller skador kan inträffa till följd av felaktig användning av produkten. Använd den här produkten med omsorg och på eget ansvar. Українська мова: Інформація щодо безпеки • Не допускайте перебування пристрою біля води, вогню, вологого середовища чи середовища з високими температурами.
  • Page 43 TP-Link warrants the TP-Link branded hardware product contained in the original packaging against defects in materials and workmanship when used normally in according with TP-Link’ s guidelines for some period which depends on the local service from the date of original retail purchase by the end-user purchaser.
  • Page 44 EN KOMEN DIE IN DE PLAATS VAN ALLE ANDERE GARANTIES, VERHALEN EN VOORWAARDEN. TP-Link geeft garantie op het hardware product van het merk TP-Link in de originele verpakking voor gebreken in materialen en fabricage indien normaal gebruikt in overeenstemming met de richtlijnen van...
  • Page 45 ΜΕΓΙΣΤΟ ΕΠΙΤΡΕΠΤΟ ΒΑΘΜΟ ΑΠΟ ΤΗΝ ΚΕΙΜΕΝΗ ΝΟΜΟΘΕΣΙΑ - ΚΑΙ Η ΠΑΡΟΥΣΑ ΕΓΓΥΗΣΗ ΥΠΕΡΚΕΙΤΑΙ ΟΛΩΝ ΤΩΝ ΑΛΛΩΝ ΕΓΓΥΗΣΕΩΝ, ΟΡΩΝ ΚΑΙ ΔΙΑΤΑΞΕΩΝ. Η TP-Link σας εγγυάται ότι τα προϊόντα TP-Link για συγκεκριμένo χρονικό διάστημα το οποίο εξαρτάται από την ημερομηνία αγοράς του προϊόντος από τον τελικό καταναλωτή.
  • Page 46 é utilizado em condições normais e de acordo com as orientações fornecidas pela TP-Link, por um período definido pelo do serviço de apoio local a partir da data de compra pelo utilizador final.
  • Page 47 EXCLUSIVOS EN LUGAR DE CUALQUIER OTRA GARANTÍA, RECURSO Y CONDICIÓN. TP-Link garantiza el producto de hardware que porta la marca TP-Link contenido en la caja original contra defectos en los materiales y mano de obra bajo condiciones normales de uso de acuerdo con las...
  • Page 48 English TP-Link hereby declares that the device is in compliance with the essential requirements and other relevant provisions of directives 2014/53/EU, 2009/125/EC and 2011/65/EU. The original EU declaration of conformity may be found at http://www.tp-link.com/en/ce. Български TP-Link декларира, че това устройство е в съответствие със...
  • Page 49 TP-Link pareiškia, kad šis prietaisas atitinka esminius reikalavimus ir kitas susijusias direktyvų nuostatas 2014/53/ES, 2009/125/EB ir 2011/65/ES. Originali ES atitikties deklaracija yra http://www.tp-link.com/en/ce. Norsk TP-Link erklærer herved at denne enheten er i samsvar med de nødvendige kravene og andre relevante bestemmelser fra direktivene 2014/53/EU, 2009/125/EC og 2011/65/EU.
  • Page 50 Pełna deklaracja zgodności UE znajduje się na stronie http://www.tp-link.com/en/ce. Português A TP-Link declara que este dispositivo está em conformidade com os requisitos essenciais e outras disposições das Diretivas 2014/53/UE, 2009/125/CE e 2011/65/UE. A declaração original de conformidade UE pode ser encontrada em http://www.tp-link.com/en/ce.
  • Page 51 Українська мова Цим TP-Link заявляє, що даний пристрій відповідає основним та іншим відповідним вимогам директив 2014/53/EU, 2009/125/EC та 2011/65/EU. Оригінал Декларації відповідності ЄС Ви можете знайти за посиланням http://www.tp-link.com/en/ce.

This manual is also suitable for:

Kc120

Table of Contents