Tri-sure Pneumatic Tab-Seal Installation And Operating Instructions Manual

Tri-sure Pneumatic Tab-Seal Installation And Operating Instructions Manual

Cap closing tools

Advertisement

Pneumatic Tab-Seal
Pneumatische Tab-Seal
Pneumatische Tab-Seal
Appareils pneumatique a sertir les Capsules Tab-Seal
INSTALLATION- AND OPERATING INSTRUCTIONS
MONTAGE- EN BEDIENINGSVOORSCHRIFT
INSTALLATIONS- UND GEBRAUCHSANWEISUNG
INSTRUCTIONS D'INSTALLATION ET D'UTILISATION
Issued by: Arnold Bos / www.tri-sure.com
Disclaimer: all information on our behalf in relation to our products, whether in nature of date, recommendations or otherwise, is supported by research and believed reliable, but we assume no liability
whatsoever in respect of application, processing or use made of the aforementioned information or products or any consequence thereof. The user undertakes all liability in respect of the application.
Processing or use of the aforementioned information or products, whose quality and other properties he shall verify, or any consequence thereof. No liability whatsoever shall attach to us for any
infringement of the rights owned or controlled by a third party on intellectual, industrial or other property by reason of the application, processing or use of the aforementioned information or products by
the user.
®
Cap Closing tools,
®
Cap sluitapparaten,
®
Kapselverschlussgeräte,
Issue no.: MAN-1000029
®
,
Version: 2
Trade-marks
Tri-Sure® metal closures, Tri-Sure® plastic
TM
closures, Tab-Seal® caps, SambaCap
,
UNI-GRIP® spouts, ULTRA-BOND® spouts,
TM
TM
PLASTIPLUG
plugs, Push-Lock
caps,
TM
PLASTICAP
screw caps, PLASTIROB®
taps, CDS® dispense closures
Date: 11-02-2015
1

Advertisement

Table of Contents
loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the Pneumatic Tab-Seal and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Subscribe to Our Youtube Channel

Summary of Contents for Tri-sure Pneumatic Tab-Seal

  • Page 1 INSTALLATION- AND OPERATING INSTRUCTIONS MONTAGE- EN BEDIENINGSVOORSCHRIFT INSTALLATIONS- UND GEBRAUCHSANWEISUNG INSTRUCTIONS D'INSTALLATION ET D'UTILISATION Issued by: Arnold Bos / www.tri-sure.com Issue no.: MAN-1000029 Version: 2 Date: 11-02-2015 Disclaimer: all information on our behalf in relation to our products, whether in nature of date, recommendations or otherwise, is supported by research and believed reliable, but we assume no liability whatsoever in respect of application, processing or use made of the aforementioned information or products or any consequence thereof.
  • Page 2: Table Of Contents

    SLOVENČINA LOVAK UNGARIAN MAGYAR Issued by: Arnold Bos / www.tri-sure.com Issue no.: MAN-1000029 Version: 2 Date: 11-02-2015 Disclaimer: all information on our behalf in relation to our products, whether in nature of date, recommendations or otherwise, is supported by research and believed reliable, but we assume no liability whatsoever in respect of application, processing or use made of the aforementioned information or products or any consequence thereof.
  • Page 3: General Information

    Netherlands Asterweg 25,1031HL Amsterdam, The Netherlands www.Tri-Sure.com Issued by: Arnold Bos / www.tri-sure.com Issue no.: MAN-1000029 Version: 2 Date: 11-02-2015 Disclaimer: all information on our behalf in relation to our products, whether in nature of date, recommendations or otherwise, is supported by research and believed reliable, but we assume no liability whatsoever in respect of application, processing or use made of the aforementioned information or products or any consequence thereof.
  • Page 4 PLASTICAP screw caps, PLASTIROB® taps, CDS® dispense closures Issued by: Arnold Bos / www.tri-sure.com Issue no.: MAN-1000029 Version: 2 Date: 11-02-2015 Disclaimer: all information on our behalf in relation to our products, whether in nature of date, recommendations or otherwise, is supported by research and believed reliable, but we assume no liability whatsoever in respect of application, processing or use made of the aforementioned information or products or any consequence thereof.
  • Page 5 Voldoen aan de bepalingen van de Machinerichtlijn 2006/42/EG, bijlage II.1.A Gemaess den Richtlinien 2006/42/EG, Blatt II.1.A, ausgefuhrt sind Sont en conformite avec la directive concernant Machinery 2006/42/EG, App. II.1.A Issued by: Arnold Bos / www.tri-sure.com Issue no.: MAN-1000029 Version: 2...
  • Page 6: Application Of Tri-Sure® Pneumatic Closing Tools

    Trade-marks Tri-Sure® metal closures, Tri-Sure® plastic closures, Tab-Seal® caps, SambaCap Application of Tri-Sure® pneumatic closing tools UNI-GRIP® spouts, ULTRA-BOND® spouts, PLASTIPLUG plugs, Push-Lock caps, PLASTICAP screw caps, PLASTIROB® taps, CDS® dispense closures Tool with: Grey bell Tool with: Yellow bell Tool with: Red bell ®...
  • Page 7: Lubrication Of Tri-Sure® Pneumatic Closing Tools

    Trade-marks Tri-Sure® metal closures, Tri-Sure® plastic Lubrication of Tri-Sure® pneumatic closing tools closures, Tab-Seal® caps, SambaCap UNI-GRIP® spouts, ULTRA-BOND® spouts, PLASTIPLUG plugs, Push-Lock caps, To ensure a smooth operation of the tool, and to avoid “sticking” of the jaws, PLASTICAP screw caps, PLASTIROB®...
  • Page 8: Installation- And Operating Instructions

    Regularly lubricate the jaws lightly with oil, and inspect the jaws for contamination that could prevent proper functioning of the tool. Place the Tri-Sure® Tab-Seal® cap on the Tri-Sure closure. Place one hand on the upper cylinder and one hand at the control valve and move the tool above the closure.
  • Page 9: Dutch / Nederlands

    Smeer de klauwen regelmatig licht in met olie, en controleer op verontreinigingen die de goede werking van het apparaat kunnen verstoren. Plaats de Tri-Sure® Tab-Seal® Cap op de Tri-Sure® sluiting. Plaats een hand op de boven cilinder en een hand bij de bedieningsknop en breng het apparaat boven de sluiting.
  • Page 10: German / Deutsh

    Das beruehren der Segmente, wenn Druckluft anliegt, ist zu vermeiden. Halten Sie das Geraet beim Arbeitsvorgang mit beiden Haenden. Benutzen Sie das Geraet nur fuer das Verarbeiten der entsprechenden Kapseln. Issued by: Arnold Bos / www.tri-sure.com Issue no.: MAN-1000029 Version: 2...
  • Page 11: French / Français

    Lubrifier légèrement et régulièrement les mâchoires. Vérifier que celles ci ne soient pas encrassées afin d'éviter un dysfonctionnement de l'appareil. Placer la capsule Tab-Seal® Tri-Sure® sur la bonde Tri-Sure®. Positionner l'appareil à l'aplomb de la bonde en plaçant une main sur le carter supérieur et l'autre sur la valve de commande.
  • Page 12: Chinese / 中国

    在工具不使用时断开压缩气源。 在维修工具时断开压缩气源 当夹具连通气源时不要用手触碰夹具牙齿 仅按照其所设计的目的来使用 Issued by: Arnold Bos / www.tri-sure.com Issue no.: MAN-1000029 Version: 2 Date: 11-02-2015 Disclaimer: all information on our behalf in relation to our products, whether in nature of date, recommendations or otherwise, is supported by research and believed reliable, but we assume no liability whatsoever in respect of application, processing or use made of the aforementioned information or products or any consequence thereof.
  • Page 13: Russian / Pусский

    Выключайте подачу воздуха когда инструмент не в работе Выключайте подачу воздуха во время ремонтных работ Не прикасайтесь к кулачкам когда воздух подсоединен Используйте инструмент только для работ для которых он предназначен Issued by: Arnold Bos / www.tri-sure.com Issue no.: MAN-1000029 Version: 2 Date: 11-02-2015 Disclaimer: all information on our behalf in relation to our products, whether in nature of date, recommendations or otherwise, is supported by research and believed reliable, but we assume no liability whatsoever in respect of application, processing or use made of the aforementioned information or products or any consequence thereof.
  • Page 14: Spanish / Español

    Colocar la capsula Tab-Seal® sobre el cierre Tri-Sure®. Poner una mano en la parte superior del cilindro y la otra en la válvula de control, ejerciendo un suave movimiento a la vez que una ligera presión del aparato sobre la base de aplicación del precintado.
  • Page 15: Portuguese / Português

    Carregue no botão do ar. Em seguida solte o mesmo para assim terminar. Retirar o aparelho de cima do lacre e control se Lacre Tri-Sure® está bem lacrado. SEGURANÇA O uso de luvas, proteção para os olhos, proteção auditiva, e calçado de segurança é...
  • Page 16: Italian / Italiano

    Posizionare la capsula Tab-Seal® sulla chuisura Tri-Sure®. Appoggiare una mano sul cilindro superiore e l’altra sulla valvola di controllo e posizionare la capsulatrice sopra la chiusura. Esercitare una leggera pressione verso il basso fino a quando lo strumento si appoggia sulla chiusura.
  • Page 17: Swedish / Svenska

    Smörj tänderna regelbundet och kontrollera att det inte har kommit in smuts/skrot som hindrar funktionen. Placera Tri-Sure® Tab-Seal® kapsylen på sprundet. Placera ena handen på övre cylindern och greppa med andra handen om manöverventilen samt för verktyget till strax ovanför sprundet/kapsylen.
  • Page 18: Norwegian / Norsk

    Press lett nedover inntil apparatet befinner seg på kapselen. Betjen luftbryteren. Slipp luftbryteren så snart krympingen er ferdig. Beveg apparatet bort fra kapselen og kontroller at Tri-Sure® kapselen er riktig krympet. SIKKERHET Bruk av hansker, vernebriller, hørselvern, og vernesko er obligatorisk.
  • Page 19: Danish / Dansk

    Kæberne smøres jævnligt med et tyndt lag olie, og det kontrolleres, om tilsmudsning er til hinder for apparatets korrekte funktion. Sæt Tri-Sure® kapslen på Tri-Sure® lukningen. Sæt den ene hånd på den øverste cylinder og den anden hånd ved betjeningsknappen og før apparatet hen over lukningen. Tryk en smule nedad, indtil apparatet er på...
  • Page 20: Finnish / Suomi

    Siirrä laite sulkimen yläpuolelle. Paina laitetta kevyesti alaspäin, kunnes se on kiinni sulkimessa. Paina ilmakytkintä. Vapauta kytkin, kun kapselointi on päättynyt. Siirrä laite pois sulkimen päältä ja tarkasta, että Tri-Sure®-kapseli on kiinnittynyt hyvin. TURVALLISUUS Käyttö käsineitä, suojalaseja, kuulosuojaimia, ja turvajalkineita on pakollista.
  • Page 21: Polish / Polski

    Regularnie smaruj szczeki zaciskowe, sprawdzaj ich czysto, ewentualne zanieczyczenia moga spowodowa niewaciwe dziaanie urzadzenia. Umie kapsel Tri-Sure® Tab-Seal® na zamknieciu. Poó jedna reke na górnum cylindrze druga na zaworze kontrolnym i przesu narzedzie nad zamkniecie. Delikatnie nasad i dopasuj narzedzie na zamknieciu.
  • Page 22: Czech / Čeština

    Mazejte pravideln elisti lehce olejem a kontrolujte na neistoty, které by mohly práci pístroje narušit. Umístte Tri-Sure® Tab-Sea® uzávr na Tri-Sure® závr. Polote jednu ruku na horní cylindr a jednu ruku ke knoflíku obsluhy a zaneste pístroj nad závr. Tlate zlehka smrem dol tak dlouho, a se pístroj bude nacházet na závru.
  • Page 23: Slovak / Slovenčina

    Tlate zahka smerom dole tak dlho, a sa prístroj bude nachádza na uzávere. Obslúte spína vzduchu. Uvonite spína vzduchu, akonáhle je ukonené púzdrovanie. Odsute prístroj od uzáveru a skontrolujte, i je Tri-Sure® Tab-Seal® uzáver správne zapúzdrovaný. BEZPENOS Použitie rukavíc, ochrany očí, sluchu, ochrana a bezpečnostná...
  • Page 24: Hungarian / Magyar

    és helyezze a készüléket a zár fölé. Fejtsen enyhe lefelé irányuló nyomást ki, míg a készülék a zárra kerül. Mködtesse a légszelepet. Engedje el a légszelepet, mihelyst a zsugorítás befejezdött. Vegye le a készüléket a zárról, és ellenrizze, hogy a Tri-Sure® Tab-sealcap® megfelelen összezsugorodott-e. BIZTONSÁG A kesztyű...

Table of Contents