Download Print this page

Siemens 3VL9 Series Operating Instructions Manual

For sentron vl160 - vl1600

Advertisement

Quick Links

s
SENTRON VL
LCD – ETU MENÜSTRUKTUR
LCD – ETU MENU
LCD – ETU STRUCTURE DES MENUS
LCD – ETU ESTRUCTURA DE MENU
LCD – ETU STRUTTURA DEL MENU
LCD – ETU ESTRUTURA DE MENU
LCD – ETU MENÜ YAPISI
LCD - ETU СТРУКТУРА МЕНЮ
LCD–ETU 菜单结构
Betriebsanleitung
Instruções de Serviço
Deutsch
Vor der Installation, dem Betrieb oder der
Wartung des Geräts muss diese Anleitung
gelesen und verstanden werden.
GEFAHR
!
Gefährliche Spannung.
Lebensgefahr oder schwere
Verletzungsgefahr.
Vor Beginn der Arbeiten Anlage und Gerät
spannungsfrei schalten.
VORSICHT
Eine sichere Gerätefunktion ist nur mit
zertifizierten Komponenten gewährleistet.
Español
Leer y comprender este instructivo antes de
la instalación, operación o mantenimiento
del equipo.
PELIGRO
!
Tensión peligrosa.
Puede causar la muerte o lesiones
graves.
Desconectar la alimentación eléctrica antes
de trabajar en el equipo.
PRECAUCIÓN
El funcionamiento seguro del aparato sólo
está garantizado con componentes
certificados.
Türkçe
Cihazın kurulumundan, çalıştırılmasından
veya bakıma tabi tutulmasından önce, bu
kılavuzun okunmuş ve anlaşılmış olması
gerekmektedir.
TEHLİKE
!
Tehlikeli gerilim.
Ölüm tehlikesi veya ağır yaralanma
tehlikesi.
Çalışmalara başlamadan önce, sistemin ve
cihazın gerilim beslemesini kapatınız.
ÖNEMLİ DİKKAT
Cihazın güvenli çalışması ancak sertifikalı
bileşenler kullanılması halinde garanti
edilebilir.
Technical Support:
GWA 4NEB 179 5891-10 DS 01
Bestell-Nr. / Order No.: 3ZX1012-0VL21-4EA1
Operating Instructions
İşletme kılavuzu
Read and understand these instructions
before installing, operating, or maintaining
the equipment.
!
Hazardous voltage.
Will cause death or serious injury.
Turn off and lock out all power supplying this
device before working on this device.
CAUTION
Reliable functioning of the equipment is only
ensured with certified components.
Leggere con attenzione queste istruzioni
prima di installare, utilizzare o eseguire
manutenzione su questa apparecchiatura.
PERICOLO
!
Tensione pericolosa.
Può provocare morte o lesioni gravi.
Scollegare l'alimentazione prima di
eseguire interventi sull'apparecchiatura.
CAUTELA
Il funzionamento sicuro dell'apparecchiatura
è garantito soltanto con componenti
certificati.
Перед установкой, вводом в
эксплуатацию или обслуживанием
устройства необходимо прочесть и
понять данное руководство.
ОПАСНО
!
Опасное напряжение.
Опасность для жизни или
возможность тяжелых травм.
Перед началом работ отключить подачу
питания к установке и к устройству.
ОСТОРОЖНО
Безопасность работы устройства
гарантируется только при использовании
сертифицированных компонентов.
Internet: http://www.siemens.com/lowvoltage/technical-support
Instructions de service
Руководство по эксплуатации
English
DANGER
Italiano
Русский
3VL9___-6U__0
for SENTRON
VL160 - VL1600
Instructivo
Istruzioni operative
使用说明
Français
Ne pas installer, utiliser ou intervenir sur cet
équipement avant d'avoir lu et assimilé les
présentes instructions et notamment les
conseils de sécurité et mises en garde qui y
figurent.
DANGER
!
Tension électrique.
Danger de mort ou risque de blessures
graves.
Mettre hors tension avant d'intervenir sur
l'appareil.
PRUDENCE
La sécurité de fonctionnement de l'appareil
n'est garantie qu'avec des composants
certifiés.
Português
Ler e compreender estas instruções antes
da instalação, operação ou manutenção do
equipamento.
PERIGO
!
Tensão perigosa.
Perigo de morte ou ferimentos graves.
Desligue a alimentação elétrica e proteja
contra o religamento, antes de iniciar o
trabalho no equipamento.
CUIDADO
O funcionamento seguro do aparelho
apenas pode ser garantido se forem
utilizados os componentes certificados.
中文
安装、使用和维修本设备前必须先阅
读并理解本说明。
危险
!
危险电压。
可能导致生命危险或重伤危险。
操作设备时必须确保切断电源。
小心
只有使用经过认证的部件才能保证设
备的正常运转。
Last update: 11 November 2010

Advertisement

loading

Summary of Contents for Siemens 3VL9 Series

  • Page 1 Cihazın güvenli çalışması ancak sertifikalı Безопасность работы устройства 只有使用经过认证的部件才能保证设 bileşenler kullanılması halinde garanti гарантируется только при использовании 备的正常运转。 edilebilir. сертифицированных компонентов. Technical Support: Internet: http://www.siemens.com/lowvoltage/technical-support GWA 4NEB 179 5891-10 DS 01 Last update: 11 November 2010 Bestell-Nr. / Order No.: 3ZX1012-0VL21-4EA1...
  • Page 2 Änderungen der Schutzeinstellungen bzw. Anzeigen der Parameter sind nur möglich bei aktivierter oder fremdversorgter ETU. Changes to the protective settings / parameter displays are only possible when the ETU is activated or externally powered. Des modifications des réglages de protection ou des affichages de paramètres ne sont possibles qu’avec une unité ETU activée ou à alimentation externe. Las modificaciones en los ajustes de protección o visualización de los parámetros solo es posible con el ETU activado o conectado a la alimentación externa.
  • Page 3 LEVEL 1 LEVEL 2 LEVEL 3 MAIN VIEW VIEW PARAMETERS VIEW PROTECTION LT PICKUP LT DELAY TRIP CLASS ST FUNCTION ST PICKUP ST DELAY MODE ST DELAY INST FUNCTION INST PICKUP GF ALARM GF ALARM DELAY GF PICKUP GF DELAY MODE GF DELAY GF TYPE NEUTRAL PROTECT...
  • Page 4 EBENE 1 EBENE 2 EBENE 3 HAUPTMENÜ EINSTELLUNGEN ANZEIGEN SCHUTZPARAMETER ANZEIGEN TRÄGHEITSKLASSE S-FUNKTION MODUS I-FUNKTION ERDSCHLUSSALARM ERD. ALARM VERZ. MODUS ERDSCHLUSS MODUS N-LEITERSCHUTZ NEUTRALLEITER UNSYMMETRIE THERMISCHES GEDÄCHTNIS VORALARM HILFSSCHALTER ALARMSCHALTER SCHALTER STATUS SYSTEMPARAMETER ANZEIGEN SERIENNR. SCHALT. HARDWARE NR. SOFTWARE VERSION KOMMUNIKATION ZSS FUNKTION ZSS PARAMETER ANZEIGEN...
  • Page 5 NIVEAU 1 NIVEAU 2 NIVEAU 3 MENU PRINCIPAL AFFICHER LES PARAMETRES AFFICHER PARA. PROTECTION CLASSE DECLENCH. FONCTION S MODE FONCTION I ALARME DEFAULT TERRE TEMPO. ALARME TERRE MODE t MODE DEF. TER. PROTECT. NEUTRE NEUTRE DESEQUILIBRE MEM. THERMIQUE PREALARME FONCTION L CONTACT AUX.
  • Page 6 LIVELLO 1 LIVELLO 2 LIVELLO 3 MENU PRINCIPALE VISUALIZZA IMPOSTAZIONI VISUALIZZA PARAM. PROTEZ. CLASSE RITARDO FUNZIONE S MODO t FUNZIONE I ALLARME GUASTO DI TERRA RITARDO ALLARME GUASTO DI TERRA MODO t MODO GUASTO TERRA PROTEZ. NEUTRO CONDUTT. NEUTRO I ASIMMETRIA MEMORIA TERMICA PREALLARME FUNZ.
  • Page 7 NIVEL 1 NIVEL 2 NIVEL 3 VISTA PPAL VER PARAMETROS VER PARAM. PROTECCION CLASE DE DISPARO FUNCION S MODO t FUNCION I ALARMA FALLA TIE RETARDO ALARMA FALLA A TIERRA MODO t MODO FALLA TIERR PROTEC. NEUTRO PROTEC. NEUTRO DESEQUILIBRIO MEMORIA TERMICA PRE-ALARMA FUN-L CONT.
  • Page 8 Weitere Informationen finden Sie im 3VL-Handbuch im Internet unter: www.siemens.com/lowvoltage/manuals (nur in Deutsch und Englisch) Further information can be found in the 3VL manual on the Internet at www.siemens.com/lowvoltage/manuals (only in German and English) Vous trouverez des informations supplémentaires sur Internet dans le manuel 3VL sous www.siemens.com/lowvoltage/manuals (uniquement en allemand et en anglais) Para más información, consulte el manual 3VL que está...

This manual is also suitable for:

Sentron vl