Rotel MONGOLPOT1812CH Instructions For Use Manual

Rotel MONGOLPOT1812CH Instructions For Use Manual

Hide thumbs Also See for MONGOLPOT1812CH:
Table of Contents
  • Table of Contents
  • Deutsch
    • Sicherheitshinweise
    • Über den Mongolentopf
    • Vor dem Ersten Gebrauch
    • Benutzung des Mongolentopf
    • Nach dem Gebrauch
    • Bemerkung
    • Entsorgung
  • Français
    • Consignes de Sécurité
    • À Propos de Cette Potée Mongole
    • Avant la Première Utilisation
    • Fonctionnement de la Potée Mongole
    • Après Utilisation
    • Remarque
    • Élimination
  • Italiano
    • Avvertenze DI Sicurezza
    • Informazioni Sul Set Per Fonduta
    • Prima del Primo Utilizzo
    • Istruzioni Per L'uso
    • Dopo L'uso
    • Note
    • Smaltimento

Advertisement

Available languages

Available languages

Quick Links

MONGOLPOT1812CH
 GEBRAUCHSANWEISUNG
MODE D'EMPLOI
ISTRUZIONI PER L'USO
INSTRUCTIONS FOR USE
Gebrauchsanweisung ○ Mode d'emploi ○ Istruzioni per l'uso ○ Instructions for use
U1812CH

Advertisement

Table of Contents
loading

Summary of Contents for Rotel MONGOLPOT1812CH

  • Page 1 MONGOLPOT1812CH U1812CH  GEBRAUCHSANWEISUNG  MODE D’EMPLOI  ISTRUZIONI PER L’USO  INSTRUCTIONS FOR USE Gebrauchsanweisung ○ Mode d’emploi ○ Istruzioni per l’uso ○ Instructions for use...
  • Page 2 D / F / I / E  SCHEMATISCHE DARSTELLUNG  Représentation schématique  Diagramma della struttura  Schematic representation Deutsch Français Italiano English Glasdeckel Couvercle en verre Coperchio di vetro Glass lid Handgriff Poignée Manico Handle Topf Marmite Pentola Heizsockel Socle chauffant Base riscaldante...
  • Page 3: Table Of Contents

    Inhaltsverzeichnis / Table des matières / Indice / Table of contents Deutsch ..............................5  Sicherheitshinweise ......................... 5  Über den Mongolentopf ........................8  Vor dem ersten Gebrauch ....................... 8  Benutzung des Mongolentopf ......................8  Nach dem Gebrauch ........................8 ...
  • Page 4  Note ............................... 24  Disposal ............................24 D / F / I / E ............................25  Garantie / Garantie / Garanzia / Warranty ................... 25 Gebrauchsanweisung ○ Mode d’emploi ○ Istruzioni per l’uso ○ Instructions for use...
  • Page 5: Deutsch

    Deutsch  SICHERHEITSHINWEISE Lesen Sie erst alle Hinweise, bevor Sie das Gerät in Be- trieb nehmen. o Dieses Gerät kann von Kindern ab einem Alter von acht (8) Jahren und von Personen mit eingeschränkten physi- schen, sensorischen oder geistigen Fähigkeiten oder ei- nem Mangel an Erfahrung und/oder Wissen verwendet werden, wenn sie beaufsichtigt werden oder bezüglich des sicheren Gebrauchs des Geräts unterwiesen wurden...
  • Page 6 zur Überprüfung, Reparatur oder Neueinstellung an die nächste autorisierte Servicestelle gesendet werden. o Das Gerät soll vor jeder Reinigung, Wartung, bei Defekt, Nichtgebrauch oder wenn es nicht unter Beaufsichtigung steht, ausgeschaltet sein. o Die Verwendung von Zubehör, das nicht vom Hersteller empfohlen oder verkauft wurde, kann zu Brandgefahr, Stromschlag oder Verletzungen führen und jegliche Ga- rantieansprüche würden erlöschen.
  • Page 7 o Extreme Vorsicht ist geboten, wenn ein mit heisser Flüs- sigkeit gefüllter Behälter umgestellt werden soll. o Das Gerät soll ausserhalb der Reichweite von Kleinkin- dern aufbewahrt werden. o Das Gerät nicht vor dem kompletten Zusammenbau, und nur mit einem mit Wasser gefüllten Topf einschalten. o Der Topf sollte auf dem Sockel abkühlen, da er durch die Wärmeausdehnung auf dem Heizsockel hält, sobald das Wasser den Siedepunkt erreicht.
  • Page 8: Über Den Mongolentopf

     ÜBER DEN MONGOLENTOPF VORSICHT: Verwenden Sie bitte kein Fett oder Öl für das Fondue. Das Gerät ist ausschliesslich für „asiatisches“ Fondue mit Brühe geeignet und nicht für Fondue Bourguignonne (Fleisch- fondue). Dieser elektrische Topf, mit passenden Gabeln und Sieben, ist ideal für die Zubereitung eines köstlichen chinesischen Fondues mit Fisch, Fleisch und Gemüse.
  • Page 9: Bemerkung

    Personal ersetzt werden, um die Gefahr eines elektrischen Schlags zu vermeiden.  ENTSORGUNG Für eine sachgerechte Entsorgung ist das Gerät dem Fachhändler, der Servicestelle oder der Firma Rotel AG zurückzugeben. Gebrauchsanweisung ○ Mode d’emploi ○ Istruzioni per l’uso ○ Instructions for use...
  • Page 10: Français

    Français  CONSIGNES DE SÉCURITÉ Veuillez lire toutes les instructions avant la mise en ser- vice de l’appareil. o Cet appareil peut être utilisé par des enfants dès l’âge de huit (8) ans et par des personnes aux capacités phy- siques, sensorielles ou intellectuelles limitées ou ne dis- posant pas de l’expérience ou du savoir nécessaires au fonctionnement de cet appareil, à...
  • Page 11 ou s’il a été détérioré de quelque manière que ce soit. Il est alors nécessaire de le retourner au service après- vente agréé le plus proche pour vérification, réparation ou réglage. o L’appareil doit être systématiquement débranché avant tout nettoyage, changement d’accessoire, démontage ou rangement, ou s’il est laissé...
  • Page 12 o Il faut être particulièrement prudent lorsqu’un appareil contenant du liquide bouillant est déplacé. o Il doit être conservé hors de portée des enfants. o Procéder impérativement à l’assemblage complet de l’appareil et remplir la marmite avec de l’eau avant de l’enclencher.
  • Page 13: À Propos De Cette Potée Mongole

     À PROPOS DE CETTE POTÉE MONGOLE PRUDENCE: n’utilisez pas d’huile ou de matière grasse. L’appareil est conçu pour la cuisson à l’eau, pour des mets d’inspiration asiatique, et ne convient pas à la préparation de la fondue bourguignonne! Cette marmite électrique, avec fourchettes et petites passoires coordonnées, est idéale pour la dégustation de délicieuses fondues chinoises avec du poisson, de la viande ou des légumes.
  • Page 14: Après Utilisation

     ÉLIMINATION Veuillez rapporter l’appareil au détaillant, dans un point de service après-vente ou di- rectement à Rotel AG, pour un recyclage approprié. Gebrauchsanweisung ○ Mode d’emploi ○ Istruzioni per l’uso ○ Instructions for use...
  • Page 15: Italiano

    Italiano  AVVERTENZE DI SICUREZZA Prima dell'uso leggere tutte le istruzioni. o Questo apparecchio può essere usato da bambini di età superiore a otto (8) anni e da persone con ridotte capac- ità fisiche, sensoriali o mentali, o con insufficiente esperi- enza e conoscenza, a condizione che siano sotto sorveglianza o che abbiano ricevuto istruzioni sull'uso sicuro dell'apparecchio e siano consapevoli dei rischi...
  • Page 16 o Staccare sempre la spina dalla presa di corrente quando l'apparecchio non è in uso o è lasciato incustodito nonché prima di sostituirne gli accessori, smontarlo o pulirlo. o L'impiego di accessori non raccomandati o venduti dal fabbricante può causare incendi, scosse elettriche o le- sioni personali e annulla la garanzia del produttore in caso di danno o pericolo.
  • Page 17 o Accendere l'elettrodomestico solo dopo averlo montato completamente e aver riempito la pentola d'acqua. o Raggiunta la temperatura di ebollizione, la pentola si es- pande leggermente e aderisce alla base riscaldante. Non sollevarla dalla base fino a completo raffreddamento. o È sconsigliato l'uso di utensili da cucina in metallo giac- ché...
  • Page 18: Informazioni Sul Set Per Fonduta

     INFORMAZIONI SUL SET PER FONDUTA o ATTENZIONE: Non utilizzare oli e grassi per la cottura. L'apparecchio è adatto unicamente alla preparazione di una fonduta di tipo asiatico, a base di brodo, non invece all'elaborazione della fondue bourguignonne. o Accompagnata da colini e forchettine per fonduta, questa pentola elettrica è ideale per pre- parare una deliziosa fonduta cinese, con brodo di carne, pesce o verdure.
  • Page 19: Note

     SMALTIMENTO Per lo smaltimento corretto, la macchina deve essere restituita al rivenditore specializzato, al servizio di assistenza o alla ditta Rotel AG. Gebrauchsanweisung ○ Mode d’emploi ○ Istruzioni per l’uso ○ Instructions for use...
  • Page 20: English

    English  SAFETY INSTRUCTIONS Please read all instructions before using the device. o This appliance may be used by children aged from eight (8) years and above, and by persons with limited physi- cal, sensory or mental abilities or lack of experience and/or knowledge, if they are supervised by persons re- sponsible for their security or if they have been in- structed about the safe use of the appliance and there-...
  • Page 21 o The appliance shall always be unplugged when not in use or when left unattended, and before changing accessory, disassembling or cleaning. o The use of any accessory attachment not recommended or sold by the manufacturer may cause fire, electric shock or personal injury and will void the manufacturer’s warranty in case of a damage or a hazard.
  • Page 22 o The pot shall remain on the heater until it has cooled down, attending that the heating base slightly expands and adheres to the pot, as soon as the liquid starts boil- ing. o The use of metal cooking utensils is not recommended to cook in the appliance, as they may damage its surface.
  • Page 23: About This Fondue Set

     ABOUT THIS FONDUE SET CAUTION: please do not use grease or oil for the fondue. The appliance is suitable only for “Asian-style” cooking with broth and not for fondue bourguignonne! Using the provided fondue sieves and forks, this electric pot is perfect for cooking delicious Chinese fondue, with fish, meat and vegetables.
  • Page 24 If the supply cord is damaged, it must be replaced by a qualified person in order to avoid any hazard.  DISPOSAL For proper disposal, please return device to a retailer, a service agent or Rotel AG. Gebrauchsanweisung ○ Mode d’emploi ○ Istruzioni per l’uso ○ Instructions for use...
  • Page 25 Transport costs are to be borne by the purchaser. Remember to specify your address to your sending, as well as a short decla- ration about the failure, shall the defect not be obvious. Servicestation / Service après-vente / Servizio Assistenza / After-sales service: Rotel AG Telefon: 062 787 77 00 Parkstrasse 43, 5012 Schönenwerd E-mail: office@rotel.ch...

This manual is also suitable for:

U1812ch

Table of Contents