Download Print this page
Nibe ICP 10 Installation And Maintenance Instructions Manual
Nibe ICP 10 Installation And Maintenance Instructions Manual

Nibe ICP 10 Installation And Maintenance Instructions Manual

Impressed current protection
Hide thumbs Also See for ICP 10:

Advertisement

Available languages

Available languages

Quick Links

MOS 1304-2
ICP 10
031399
MONTERINGS- OCH SKÖTSELANVISNING Likströmsanod
SE
INSTALLATION AND MAINTENANCE INSTRUCTIONS Impressed current protection
GB
MONTAGE- UND WARTUNGSANLEITUNG Fremdstromanode
DE
ICP 10

Advertisement

loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the ICP 10 and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Summary of Contents for Nibe ICP 10

  • Page 1 MOS 1304-2 ICP 10 ICP 10 031399 MONTERINGS- OCH SKÖTSELANVISNING Likströmsanod INSTALLATION AND MAINTENANCE INSTRUCTIONS Impressed current protection MONTAGE- UND WARTUNGSANLEITUNG Fremdstromanode...
  • Page 3 Compact-E Funktionsprincip Eminent-E Fighter 315 Systemet ICP 10 består av en spännings omvandlare och en titananod, förbundna med en kabel. Systemet matas VPA 300/200-E från spännings omvandlaren och skyddsströmmen leds VPA 450/300-E till beredarens vägg genom titananoden. De elektroke- VPB 200-E miska reaktioner som äger rum vid titananoden (posi-...
  • Page 4 Drift och underhåll Säkerhetsanvisningar för drift • Systemet ICP 10 ska vara i drift även under perio- Titananodens yta slits praktiskt taget inte alls. der när man inte tappar något vatten, till exempel Kontrollera indikeringslampan minst en gång per må- vid semester, annars ger det inte erforderligt korro- nad.
  • Page 5 • Använd endast medföljande kablar för anslutning. luckor skall ske av behörig elektriker. • Systemet ICP 10 funktion är endast garanterad om alla elkomponenter är korrekt metalliskt förbundna. • Kontrollera före driftsättning att kablarna är korrekt anslutna. Felaktigt anslutna kablar orsakar ökad korrosion.
  • Page 6 4. För på diodplattan på skruven så att undersidan (med stor kontaktring) är inne i skruvfästet. OBS! Diodplattans över- och undersida är inte likadana. Om diodplattan placeras upp och ned kommer den röda dioden att blinka för att indikera funktionsfel. ICP 10...
  • Page 7 4. Placera gaffelkabelskon på kabeln märkt jordanslut- OBS! ning på jordbrickan.* ICP 10 är aktiv endast när tanken är fylld 5. Montera kontakten på titananodens flatstift av an- med vatten. slutningskabeln på flatstiftet. 6. För på de två kontakterna i anslutningskabelns an- •...
  • Page 8 åtgärd nedanstående punkter kontrolleras: Indikeringslampan släckt Åtgärder vid driftstörningar • Nätspänningsbortfall. Funktionsfel i ICP 10 indikeras vanligen genom att indi- keringslampan på spännings omvandlarens hölje blinkar Indikeringslampan blinkar rött rött. Återställ först spännings omvandlaren genom att ta ut den ur nätuttaget, vänta cirka 30 sekunder och anslut...
  • Page 9 Avvikelser från nominellt värde: Om värdet har fel teck- För dessa kontroller krävs en digital multi- en (till exempel -2,5 V), är polariteten fel, vilket ökar meter. risken för beredarkorrosion. Stäng omedelbart av ICP 10 och kontakta din installatör. Kontroll av isolering Mätning av drivspänning a) Titananod Sätt instrumentets mätområdesväljare till området...
  • Page 10 Nominell ström (sekundär) Drivspänning (sekundär) max. 10 V vid 100 Temperatur (nätansluten spännings omvandlare) °C 0–40 Skyddsklass Kapslingklass IP20 Längd (utan nätstickkontakt) Bredd (utan nätstickkontakt) Höjd (utan nätstickkontakt) Längd elektrod ca 400 Diameter elektrod Vikt (utan anodkabel) ca 200 ICP 10...
  • Page 11 Compact-E Principle of operation Eminent-E Fighter 315 The ICP 10 system consists of a voltage inverter and a VPA 300/200-E titanium anode, connected by a cable. The system is VPA 450/300-E powered from the voltage inverter and the protective...
  • Page 12 Operation and maintenance Safety instructions for operation • The ICP 10 system must be in operation during pe- In practical terms the surface of the titanium anode riods when one does not lose any water, for exam- does not wear at all. Check the indicator lamp at least ple during vacations, otherwise it does not give the once a month.
  • Page 13 • Only use the cables supplied for connection. authorised electrician. • The function of the ICP 10 system is only guaran- teed if all electrical components are correctly metal- lically connected. • Check that the cables are correctly connected be- fore starting.
  • Page 14 (with the large connector ring) is inside the screw mounting. NOTE! The LED plates upper and lower sides are not the same. If the LED plate is placed upside down the red LED will flash to indi- cate a function fault. ICP 10...
  • Page 15 NOTE! 5. Install the switch on the titanium anode flat pin of ICP 10 is only active when the tank is filled the connection cable on the flat pin. with water. 6. Insert the two connectors on the other end of the connection cable to the potentiostat terminal in the lead-in on the mains connected voltage inverter.
  • Page 16 Dealing with malfunctions Indication lamp out • Mains supply failure. Malfunctions in the ICP 10 are usually indicated by the indicator lamp on the voltage inverter housing flashing Indicator lamp flashes red red. First reset the voltage inverter by unplugging from...
  • Page 17 (for example -2.5 V), the polarity is wrong, which increases the risk of heater corrosion. Switch off Measuring operating voltage ICP 10 immediately and contact the installer. Set the measurement range selector of the instrument Checking the insulation to 20VDC.
  • Page 18 10 V at 100 Temperature (mains connected voltage inverter) °C 0–40 Protection class Enclosure class IP20 Length (without mains plug) Width (without mains plug) Height (without mains plug) Length electrode approx. 400 Diameter electrode Weight (without anode cable) approx. 200 ICP 10...
  • Page 19 MONTAGE- UND WARTUNGSANLEITUNG Fremdstromanode Allgemeines Inhalt 1 x Titananode ICP 10 ist eine Fremdstromanode zum Korrosionsschutz 1 x Spannungswandler emaillierter Brauchwasserspeicher wie NibeCompact 1 x Kabel und Nibe Eminent sowie Innenspeicher in VPB und F1245. 1 x Erdungsplatte mit Schraube Die Anode verfügt über einen Potentiostat zum...
  • Page 20 Wartungsroutinen Betrieb und Wartung Sicherheitsvorschriften für den Betrieb • Das ICP 10-System soll selbst dann in Betrieb sein, Die Oberfläche der Titananode verschleißt praktisch wenn kein Wasser entnommen wird. Beispielsweise kaum. Überprüfen Sie die Anzeigelampe mindestens während eines Urlaubs. Ansonsten wird nicht der einmal monatlich.
  • Page 21 Speicherinnenseite gelangen. werden. • Verwenden Sie für den Anschluss ausschließlich die beiliegenden Kabel. • Die ICP 10-Systemfunktion ist nur dann garantiert, wenn alle elektrischen Komponenten korrekt metal- Hinweis: lisch verbunden sind. • Stellen Sie vor Inbetriebnahme sicher, dass die Kabel Unterbrechen Sie vor Beginn der Arbeiten korrekt angeschlossen sind.
  • Page 22 4. Führen Sie die Diodenplatte auf die Schraube, so- dass sich die Unterseite (mit großem Kontaktring) in der Schraubenhalterung befindet. Hinweis: Ober- und Unterseite der Diodenplatte unterscheiden sich. Wird die Diodenplatte verkehrtherum eingesetzt, blinkt die rote LED, um einen Funktionsfehler anzuzeigen. ICP 10...
  • Page 23 Erdungsanschluss an der Erdungsscheibe Hinweis: gekennzeichnet ist.* 5. Montieren Sie den Kontakt am Flachstecker der ICP 10 ist nur dann aktiv, wenn der Speicher Titananode des Anschlusskabels. mit Wasser gefüllt ist. 6. Führen Sie die beiden Kontakte in das andere Ende des Potentiostatstifts in der Durchführung...
  • Page 24 Punkte zu überprüfen: Maßnahmen bei Betriebsstörungen Anzeigelampe leuchtet nicht • Netzspannungsausfall. Funktionsfehler in ICP 10 werden für gewöhn- lich dadurch signalisiert, dass die Anzeigelampe am Anzeigelampe blinkt rot Spannungswandlergehäuse rot blinkt. Setzen Sie zunächst den Spannungswandler zurück, indem Sie ihn aus der Netzsteckdose ziehen. Warten Hinweis: Sie ca.
  • Page 25 Vorzeichen auf (z.B. -2,5 V) stimmt die Speicher. Polarität nicht. Dadurch erhöht sich die Gefahr für eine Speicherkorrosion. Schalten Sie ICP 10 sofort aus und Nennwert: mindestens +2,3 V GS. Je nach Konduktivität wenden Sie sich an Ihren Installateur.
  • Page 26 < 4 Nennbetriebsspannung Nennstromstärke (sekundär) Betriebsspannung (sekundär) max. 10 V bei 100 Temperatur (netzverbundener Spannungswandler) °C 0-40 Schutzklasse Schutzart IP20 Länge (ohne Netzsteckeranschluss) Breite (ohne Netzsteckeranschluss) Höhe (ohne Netzsteckeranschluss) Elektrodenlänge ca. 400 Elektrodendurchmesser Gewicht (ohne Anodenkabel) ca. 200 ICP 10...
  • Page 28 Puh: 09-274 697 0 Fax: 09-274 697 40 E-mail: info@nibe.fi www.nibe.fi AIT France, 10 rue des Moines, 67500 Haguenau Tel : 03 88 06 24 10 Fax : 03 88 06 90 15 E-mail: info@nibe.fr www.nibe.fr NIBE Energy Systems Ltd, 3C Broom Business Park, Bridge Way, Chesterfield S41 9QG Tel: 0845 095 1200 Fax: 0845 095 1201 E-mail: info@nibe.co.uk www.nibe.co.uk...