Hafele 539.30.530 Instruction Manual

Sink dishwasher

Advertisement

Available languages

Available languages

INSTRUCTION
MANUAL
SINK DISHWASHER
Products Applied: 539.30.530
1

Advertisement

Table of Contents
loading

Summary of Contents for Hafele 539.30.530

  • Page 1 INSTRUCTION MANUAL SINK DISHWASHER Products Applied: 539.30.530...
  • Page 2 QUICK USER GUIDE Starting A Wash 2. Load dishes carefully 1. Discard scraps To help with wash performance, arrange Scrape large food particles off and remove dishes so they are evenly spaced and not any foreign objects. nesting. 1. Add detergent 2.
  • Page 3 CONTENTS SAFETY INFORMATION PRODUCT DESCRIPTION Product Overview Control Panel USING YOUR DISHWASHER Water Softener Preparing And Loading Dishes Basket Use Tips Adding Detergent OPERATING THE APPLIANCE Wash Cycle Table Starting A Cycle Wash Washing Fruits Or Vegetables Changing The Program Mid-cycle Forget To Add A Dish? MAINTENANCE AND CLEANING External Care...
  • Page 4 It is your responsibility to use caution when installing, maintaining, and operating your dishwasher. Hafele will not be liable for any damage resulting from improper use. This is the safety alert symbol. This symbol alerts you to potential hazards that can result in property damage or serious bodily harm, even death.
  • Page 5 An earthed 3 p in socket must be used. C onsult a registered electrician if there is doubt regarding the earth connection. Product Disposal Hafele supports the recycling of all suitable materials to reduce waste and the negative effects on the environment. •...
  • Page 6 02 PRODUCT DESCRIPTION IMPORTANT: To get the best performance from your dishwasher, read all operating instructions before using it for the first time. Product Overview...
  • Page 7 Control Panel Operation (Button) 1. Power To turn on your dishwasher, the screen will light up. 2. Water level To select the water level for fruit and vegetable washing. selector 3. Strength To select the strength of fruit and vegetable washing. selector 4.
  • Page 8 Display To show selected water level and intensity. To show the time reminding, error code, child lock indication, temperature, washing stage etc. To show selected washing program. If the " 9b " indicator is lit, it means the dishwasher is low on dishwasher salt and needs to be refilled.
  • Page 9 Adjusting salt consumption Please follow the steps below for adjustment in salt consumption. Switch on the appliance. Within 60 seconds after step 1, touch the Start/Pause button for more than 5 seconds to start the water softener set model within 60seconds after the appliance was switched on. Touch the Start/Pause button to select the proper set according to your local environment, the sets will change in the following sequence: H1->H2->H3->H4->H5->H6.
  • Page 10 Loading the salt into the softener WARNING:  Only use salt specifically designed for dishwashers use! Every other type of salt not specifically designed for dishwasher use, especially table salt, will damage the water softener. In case of damages caused by the use of unsuitable salt the manufacturer does not give any warranty nor is liable for any damages caused.
  • Page 11 Preparing And Loading Dishes Consider buying utensils which are identified as dishwasher-proof. • For particular items, select a program with the lowest possible temperature. • To prevent damage, do not take glass and cutlery out of the dishwasher immediately after the program has ended.
  • Page 12 • Load hollow items such as cups, glasses, pans etc. With the opening facing downwards so that water cannot collect in the container or a deep base. Dishes and items of cutlery must not lie inside one another, or cover each other. •...
  • Page 13 Basket Use Tips Folding spikes of basket The basket has four folding spikes. You can adjust the angle of the folding spikes in the basket to four different positions to math the size and shape of your dishes. Cup rack When you need to use the cup rack, you can place the cup rack as follows.
  • Page 14 Adding Detergent The chemicals in Dishwasher Detergent are necessary to remove, dissolve and help dispose of all the soils from the wash load. Only specific Electric Dishwasher Detergent is capable of doing this. WARNING:  Detergent must be added before the dishes to be placed in the machine ...
  • Page 15 04 OPERATING THE APPLIANCE Wash Cycle Table The table below shows which programs are best for the levels of food residue on them and how much detergent is needed. It also show various information about the programs. Program Description Of Detergent Running Energy Water (Kwh) (L)
  • Page 16 Starting A Cycle Wash Insert the plug into the socket. Make sure that the water supply is turned on to full pressure. Touch the Power button for 3 seconds to turn on the dishwasher. Choose a program, the response light will turn on. Touch the Start/Pause button, the display ":"...
  • Page 17 Forget To Add A Dish? A forgotten dish can be added any time before the detergent dispenser opens. If this is the case, follow the instructions below: 1. Press the Start/Pause button to pause the washing. 2. After the spray arms stop working, you can open the door completely. 3.
  • Page 18 05 MAINTENANCE AND CLEANING Keeping your dishwasher clean improves its performance, reduces unnecessary repairs, and lengthens its life. WARNING: Disconnect the dishwasher from the power supply (unplug or switch off at the circuit breaker) and allow all its parts to cool before any cleaning or maintenance. External Care It's best to clean spills on the outside of your dishwasher as they occur.
  • Page 19 4. Reassemble the filter in the reverse order of the disassembly, replace the filter insert, and 3. Larger food remnants can be cleaned by rotate clockwise to the close arrow. rinsing the filter under running water. For a more thorough clean, use a soft cleaning brush.
  • Page 20 Disconnect the power supply and the water supply. Remove the coarse filters and soak up all water possible with a sponge. This reduces the chance of any odours developing inside the tubs.
  • Page 21 06 INSTALLATION INSTRUCTION Product Dimensions Width 890 x Depth 510 x Height 630 Dimensions (mm) Water IPX1 pressure 6 place settings Capacity...
  • Page 22 Parts supplied...
  • Page 23 Installation Precautions  It must be installed by a professional, and it is forbidden to disassemble, modify or repair it without authorization.  A new hose assembly should be used to connect to the water source.  Unauthorized installation may result in electric shock, fire, or water leakage.Failure to install an air switch with a protective device, a leakage protection switch, or incorrect installation may result in electric shock.
  • Page 24 Installing Your Dishwasher • When installing the hose clamps, the hose clamp is 3-5 mm from the water pipe head and the distance between the two hose clamps is not more than 2 mm. • The elbow of the inlet pipe is horizontal and in line with the direction of water inflow. •...
  • Page 25 Installation shallow tank overflow Connect the overflow pipe to the overflow pipe joint, and the overflow pipe must be pressed to the end. Overflowing the sealing ring. Press the overflow device onto the overflow mounting hole on the back of the sink. Pressing the overflow mount to the front of the sink overflow mount.
  • Page 26 Fix sink dishwasher Put the sink on the table, pay attention to the water pipe, power line and so on. Connect the inlet pipe to the water source Two ways to connect the inlet pipe: (Mode 1) Connect with faucet (via angle valve) (Mode 2) and tee (via both ends of water pipe connection) Install the launching gear system...
  • Page 27 Install the drainer and tighten the captive screws with a slotted screwdriver. Note that the seal can not be leaked; Rotate the T-tube cover clockwise, rotate it to the top of the buckle and screw it. Note that the sealing ring should not be leaked. If there is water leakage, it can be sealed with glass glue.
  • Page 28 Turn on the Power Connect the sink dishwasher power supply Rated voltage 220 V~ frequency 50 Hz, Power outlet size 250 V 10 A. *Sink dishwasher has leakage protection.
  • Page 29 07 TROUBLESHOOTING TIPS Before calling for service Before calling for service, check the following list for problems probable causes and what you can do Problem Possible Causes What To Do Dishwasher won't No power. Check that the power cord is plugged in to a live start powerpoint and it is turned on.
  • Page 30 Insufficient Increase detergent quantity. detergent loaded. Wash items are not Unloading The drying cycle must be complete before the fully dry dishwasher too soon. dishwasher is unloaded. Check the Display for end time. Incorrect loading. Place the tableware according to the placement in the placement guide.
  • Page 31 Error Codes If there is a malfunction, the dishwasher will display error codes to identify the symptom. Codes Meanings Possible Causes Inlet abnormality Water pressure is too low  Inlet pipe plugging / folding  Faucet not open  Other ...
  • Page 32 HƯỚNG DẪN SỬ DỤNG PRODUCT NAME - SERIES NO.: CHẬU KẾT HỢP BỒN RỬA CHÉN Mã sản phẩm áp dụng: 539.30.530...
  • Page 33 Vui lòng đọc kỹ Sổ tay Hướng dẫn này trước khi sử dụng máy rửa bát và giữ lại sổ tay để tham khảo sau này.
  • Page 34 HƯỚNG DẪN SỬ DỤNG NHANH Bắt đầu chu trình rửa bát 2. Sắp xếp bát đĩa cẩn thận 1. Gạt thức ăn thừa Để máy rửa bát hoạt động tối ưu, hãy sắp xếp Gạt thức ăn lớn và loại bỏ các vật trên bát đĩa bát đĩa cách đều nhau và...
  • Page 35 MỤC LỤC HƯỚNG DẪN ĐẢM BẢO AN TOÀN MÔ TẢ SẢN PHẨM Tổng quan về sản phẩm Bảng điều khiển SỬ DỤNG MÁY RỬA BÁT Hệ thống làm mềm nước Chuẩn bị và sắp xếp bát đĩa Mẹo sử dụng khay rửa Thêm chất tẩy rửa VẬN HÀNH THIẾT BỊ...
  • Page 36 Người dùng có trách nhiệm lắp đặt, bảo trì và vận hành máy rửa bát một cách thận trọng. Hafele không chịu trách nhiệm cho bất kỳ thiệt hại nào do sử dụng không đúng cách. Đây là biểu tượng cảnh báo an toàn. Biểu tượng này cảnh báo có nguy hiểm tiềm tàng có thể gây thiệt hại về...
  • Page 37 đất. Tiêu hủy sản phẩm Hafele hỗ trợ tái chế tất cả các vật liệu phù hợp để giảm thiểu chất thải và các tác động tiêu cực đến môi trường. •...
  • Page 38 02 MÔ TẢ SẢN PHẨM QUAN TRỌNG: Để máy rửa bát hoạt động hiệu quả nhất, đọc kỹ tất cả hướng dẫn vận hành trước khi sử dụng lần đầu. Tổng quan về sản phẩm Lọc tinh Lọc nhựa Ngăn đựng muối Lọc trụ...
  • Page 39 Bảng điều khiển (Nút) Vận hành Để bật máy rửa bát, màn hình sẽ sáng đèn. 1. Nút nguồn Để chọn mức nước cho chế độ rửa rau củ quả. 2. Nút chọn mức nước Để chọn cường độ rửa rau củ quả. 3.
  • Page 40 03 SỬ DỤNG MÁY RỬA BÁT Hệ thống làm mềm nước Phải cài đặt hệ thống làm mềm nước thủ công bằng cách sử dụng núm điều chỉnh độ cứng của nước. Hệ thống làm mềm nước được thiết kế để loại bỏ khoáng chất và muối trong nước do các chất này có...
  • Page 41 Thêm muối vào hệ thống làm mềm nước CẢNH BÁO:  Chỉ sử dụng muối dành riêng cho máy rửa bát! Các loại muối khác không dành riêng cho máy rửa bát, đặc biệt là muối ăn, sẽ làm hỏng hệ thống làm mềm nước.
  • Page 42 Chuẩn bị và sắp xếp bát đĩa Bạn nên mua đồ dùng nấu ăn được ghi rõ là có thể sử dụng trong máy rửa bát. • Đối với một số đồ vật cụ thể, chọn chương trình có nhiệt độ thấp nhất có thể. •...
  • Page 43 Không để bát đĩa và các đồ dùng nấu ăn chồng lên nhau. • Không để đồ thủy tinh chạm vào nhau để tránh hư hỏng. • Không để quá nhiều bát đĩa vào máy rửa bát. Điều này rất quan trọng để đạt kết quả tốt và...
  • Page 44 Phía trước khay Cạnh bên của khay Khay rửa có bốn thanh gập. Bạn có thể điều chỉnh góc của thanh gập trong khay rửa thành bốn vị trí khác nhau để phù hợp với kích thước và hình dáng của bát đĩa. Khay đựng cốc Khi cần sử...
  • Page 45 Thêm chất tẩy rửa Hóa chất trong chất tẩy rửa cho máy rửa bát là yếu tố cần thiết để loại bỏ, hòa tan và giúp tiêu hủy toàn bộ cặn bẩn trong bát đĩa. Chỉ chất tẩy rửa dành cho máy rửa bát mới có...
  • Page 46 04 VẬN HÀNH THIẾT BỊ Bảng chu trình rửa bát Bảng dưới đây biểu thị các chương trình tốt nhất với lượng thức ăn dư trên bát đĩa và lượng chất tẩy rửa cần sử dụng. Bảng cũng cung cấp các thông tin về chương trình. Chương Năng lượng Nước (Kwh) Mô...
  • Page 47 Bắt đầu chu trình rửa bát Cắm phích điện vào ổ cắm. Đảm bảo bật nguồn cấp nước với áp suất tối đa. Nhấn nút Nguồn trong vòng 3 giây để bật máy rửa bát. Chọn chương trình, đèn tương ứng sẽ bật sáng. Nhấn nút Bắt đầu/Dừng;...
  • Page 48 Bỏ sót bát đĩa? Bạn có thể thêm bát, đĩa bị bỏ sót bất kỳ lúc nào trước khi ngăn đựng chất tẩy rửa mở ra. Khi đó, làm theo các hướng dẫn sau: 4. Nhấn nút Bắt đầu/Dừng để dừng chu trình rửa. 5.
  • Page 49 05 BẢO TRÌ VÀ VỆ SINH Thường xuyên vệ sinh máy rửa bát sẽ giúp máy hoạt động tốt hơn, giảm sửa chữa không cần thiết và tăng tuổi thọ cho máy. CẢNH BÁO: Ngắt máy rửa bát khỏi nguồn điện (tháo phích cắm hoặc cắt cầu dao) và để toàn bộ bộ phận của máy nguội hoàn toàn trước khi vệ...
  • Page 50 4. Lắp lại máy lọc theo trình tự ngược lại so với lúc tháo, lắp lại vào khe lắp máy lọc và 3. Những mảnh vụn lớn có thể được loại bỏ xoay theo chiều kim đồng hồ theo hướng mũi bằng cách xả...
  • Page 51 06 HƯỚNG DẪN LẮP ĐẶT Kích thước sản phẩm Khoảng cách giữa tấm đỡ trái và phải hoặc hai cửa tủ bếp trong tủ bếp  900mm Kích thước Rộng 890 x Dày 510 x Cao 630 (mm) Áp suất nước IPX1 6 bộ...
  • Page 52 Các bộ phận đi kèm Tay cầm ống thoát Bể thoát nước tràn Nắp ống thoát Đế gắn ống thoát nước tràn 1 nước tràn 1 nước tràn 1 Rổ 1 Nắp 1 Ốc vít ½ 2 Cốc 1 Gioăng cốc 2 Khay đựng cốc 1 Gioăng 1/2/3/4 Ống chuyển 1...
  • Page 53 Biện pháp phòng ngừa khi lắp đặt  Máy phải được lắp đặt bởi chuyên gia. Không được tháo, chỉnh sửa hoặc sửa chữa khi chưa được ủy quyền.  Sử dụng cụm vòi mới để nối với nguồn nước. ...
  • Page 54 900mm (Khoảng cách tấm đỡ trái phải bên trong) Lắp đặt máy rửa bát • Khi lắp đặt kẹp vòi, kẹp vòi phải đặt trên đầu ống nước 3-5mm và khoảng cách giữa hai kẹp vòi không quá 2mm. • Khuỷu ống cấp nước đặt nằm ngang và...
  • Page 55 Lỗ gắn ống Ốc vít 1 thoát nước tràn Tay cầm ống Bể thoát nước Đế gắn ống Nắp ống thoát lên thành bồn thoát nước tràn tràn thoát nước tràn nước tràn rửa Lắp đặt ống thoát nước tràn cho bể nông Nối ống thoát nước tràn vào khớp nối ống thoát nước tràn, ống thoát nước tràn phải được ấn vào đoạn cuối.
  • Page 56 Tay cầm ống thoát nước tràn Đai ốc ống phun nước Giao diện ống phun nước Sử dụng kẹp để cố định ống Đau ốc ống phun nước Cố định bồn rửa bát Đặt bồn rửa vào bàn bếp, chú ý đến ống nước, dây điện... Nối ống phun nước: vào nguồn nước Hai cách để...
  • Page 57 Lắp ống xả và vặn chặt ốc vít bằng tua-vít có rãnh. Lưu ý, gioăng không được rò rì nước; Xoay nắp ống T theo chiều kim đồng hồ; xoay về đầu khóa và vặn chặt lại. Lưu ý, gioăng không được rò rì nước. Nếu vì rò nước, hàn lại bằng keo thủy tinh. Nối ống truyền, ống chữ...
  • Page 58 Ống thoát nước tràn bể nông Ống T/vòi nước Ống thoát nước tràn rãnh sâu Ống xả Nối ống thoát nước Ống phun nước Ống cố định bằng kẹp Bật điện Nối máy rửa bát với nguồn điện có điện áp định mức là 220 V ~ tần số 50 Hz. Ổ...
  • Page 59 07 MẸO KHẮC PHỤC SỰ CỐ Trước khi gọi dịch vụ sửa chữa Trước khi gọi dịch vụ sửa chữa, hãy kiểm tra danh sách sự cố, nguyên nhân và cách khắc phục dưới đây Sự cố Nguyên nhân có thể Cách khắc phục Không có...
  • Page 60 Không đủ chất tẩy Tăng lượng chất tẩy rửa. rửa Bát đĩa không Bỏ bát đĩa ra quá Chu trình sấy khô phải hoàn thành trước khi lấy bát được sấy khô hoàn đĩa ra. Kiểm tra thời gian kết thúc trên màn hình sớm.
  • Page 61 Mã lỗi Nếu xảy ra trục trặc, máy rửa bát sẽ hiển thị mã lỗi để xác định triệu chứng. Ý nghĩa Mã Nguyên nhân có thể Ống phun nước gặp Áp suất nước quá thấp  bất thường Ống phun nước bị bít/gập ...
  • Page 62 Häfele VN LLC. https://www.hafele.com.vn/...

Table of Contents