Download Print this page

oldfields Treco UTASC1015 Manual

Utility
Hide thumbs Also See for UTASC1015:

Advertisement

Quick Links

UTILITY
UTASC1015, UTZ1015, UTASC1019, UTZ1019
UTASC10152, UTZ10152, UTASC1019S, UTZ10192
TÜV Rheinland Product Safety GMBH D-51101 KÖLN
ENGLISH, NEDERLANDS, FRANÇAIS, DEUTSCH, ESPAÑOL, SWEDISH
ALL TRECO PRODUCTS ARE MANUFACTURED TO COMPLY WITH ALL AUSTRALIAN STANDARDS

Advertisement

loading

Summary of Contents for oldfields Treco UTASC1015

  • Page 1 UTILITY UTASC1015, UTZ1015, UTASC1019, UTZ1019 UTASC10152, UTZ10152, UTASC1019S, UTZ10192 TÜV Rheinland Product Safety GMBH D-51101 KÖLN ENGLISH, NEDERLANDS, FRANÇAIS, DEUTSCH, ESPAÑOL, SWEDISH ALL TRECO PRODUCTS ARE MANUFACTURED TO COMPLY WITH ALL AUSTRALIAN STANDARDS...
  • Page 2 SORT, SEPERATE AND IDENTIFY ALL PARTS AND HARDWARE BEFORE CONSTRUCTION. CHECK AGAINST THE ILLUSTRATIONS SHOWN. VOR DEM ZUSAMMENBAU ALLE EINZELTEILE UND BESCHLÄGE AUSSORTIEREN, AUSEINANDERHALTEN UND KENNZEICHNEN. VERGLEICHEN SIE SIE MIT DEN ILLUSTRATIONEN. VÓÓR MET DE OPBOUW TE BEGINNEN MOETEN ALLE ONDERDELEN EN BOUWELEMENTEN GESORTEERD, GESCHEIDEN EN GEÏDENTIFICEERD WORDEN.
  • Page 3 Tools required Outils nécessaires Note: Rem arque: All the tools listed are required for the erection of the Tous les outils mentionnés sont nécessaries pour monter l’abri de garden shed. These tools should be at hand before starting jardin. Ces outils devraient tous être rassembléa avant de work.
  • Page 4: Installation Advice

    A x B D x E X x Y ZINCALUME COLOURBOND feet feet feet feet Qty. UTZ1015 UTASC1015 10´ x 15´ 3070 x 4650 79.92” 2030 9´8´ x 14´8´´ 2960 x 4540 10´ x 15’ 3070 x 4700 UTZ10152 UTASC10152 10´...
  • Page 5: Parts List

    PARTS LIST LISTE DES PIECES LABELLING OF PARTS UTASC10152 UTZ10152 UTASC10192 UTZ10192 Part No. Part No. Length Qty Part No. Part No. Length Qty Contents of pack “A” Contents of pack “A” UTASC1519A2 UTZ1519A2 UTASC1519A2 UTZ1519A2 Panneau d'angle Full corner panel 2000 2000 Demi-Panneau d'angle...
  • Page 6 Pack A Pack B Pack C Pack Pack Model… Model… HARDWARE KIT BAG X15A1 X20UT X20G HA01002A HA01000A HA01001A TR010074A • 11 •...
  • Page 7 Pack “A” F (Rear Corner Panel) RQ1 (Roof end Panel) AVF4 (Front Corner Panel) K (Wall Panel) Supérieure Fourche Panneau Panneau final Panneau Panneau d'angle arrière de toiture d'angle mural S1 (Roof Panel) SKY10 (Skylight) Panneau Lucarne Pack “B” PS1300 I5/I1A (Door K-frame) HD5UT T5/T6 (Roof edge trim)
  • Page 8 Pack “B” S1 (Roof Panel) U2 (Ridge Cover Interm. Panel) U3 (Ridge Cover End Panel) Panneau Inter-panneau de faîte Panneau de faîte final Pack “C” PF1 (Portal Frame Column) PF2 (Portal Frame Rafter) PF3 (Portal Frame Sealing PF4 (PF Bottom Chord) Strip) Bande de scellement du Semelle de base du...
  • Page 9 PORTAL FRAME Du cadre de portique MODELS: UTASC1019, UTASC10192, UTZ1019, UTZ10192 PORTAL FRAME Du cadre de portique AVF4 AVF4 PORTAL FRAME Du cadre de portique MODELS: UTASC1015, UTASC10152, UTZ1015, UTZ10152 PORTAL FRAME Du cadre de portique AVF4 • 14 •...
  • Page 10 100mm Door • 16 •...
  • Page 11 Before start installation, please drill 14 holes 7mm dia. along two flat lips of part name “Front Base Rail” (A1UT) these holes required for anchoring the shed to foundation at next step. Avant de commencer l’installation, percer 14 trous de 7 mm de diamètre le long des deux bords plats de la pièce “Rainure châssis avant”...
  • Page 12 ATTENTION: Front base rail (A1UT) must be securely anchored to a firm surface, as per previous holes lay out on step 1. ATTENTION : La rainure du châssis de devant (A1UT) doit être fixée solidement à une surface robuste, suivant la configuration des trous indiquée à...
  • Page 13 X13A TR01074A X13B X13A X13B PORTAL FRAME PORTIQUE BASE FRAME CHÂSSIS • 19 •...
  • Page 14 PORTAL FRAME PORTIQUE AVF4 CORNER PANELS Panneaux de coins Please use Tek-screws for this step Where holes are not pre-punched Utiliser les vis Tek pour cette étape Lorsque les trous ne sont pas pré-percés • 20 •...
  • Page 15 SM7 FOR 10x15 SM9 FOR 10x19 SM7 FOR 10x15 SM1 FOR 10x19 X20GL X20GR • 21 •...
  • Page 16 • 22 •...
  • Page 17 Please use Tek-screws for this step Where holes are not pre-punched Utiliser les vis Tek pour cette étape Lorsque les trous ne sont pas pré-percés AVF4 HD5UT HD5UT AVF4 AVF4 HD5UT insert part HD5UT underneath of partAVF4 until it stopped by screw Insérer pièce HD5UT Dessous de pièce AVF4 Jusqu’à...
  • Page 18 THIS STEP MUST BE DONE BEFORE INSTALLATION OF GABLE & ROOF SECTION, CHECK DIAGONALS FOR SQUARENESS. CETTE ÉTAPE DOIT ÊTRE ACHEVÉE AVANT L’INSTALLATION DU PIGNON ET DU TOIT. VÉRIFIER L’ÉQUERRAGE EN MESURANT LES DIAGONALES. • 23 •...
  • Page 19 X13B X13A X13B X13A • 24 •...
  • Page 20 SIDE ROOF BEAM POUTRE LATÉRALE TOIT P7 FOR 10x15 P9 FOR 10x19 BACK WALL PAROI ARRIÈRE FRONT DOOR PORTE DE DEVANT • 26 •...
  • Page 21 X13B X13A Use self-tapping screws with plastic washers at roof beams and side top rails Utiliser des vis autoforeuses à rondelles plastique pour les poutres toit et les rainures supérieures latérales • 27 •...
  • Page 22 Use metal roof (S1) as template to drill holes Utiliser le toit métallique (S1) comme modèle pour percer les trous SKY10 • 28 •...
  • Page 23 • 29 •...
  • Page 24 Side view of Door Panel • 30 •...
  • Page 25 Please use Tek-screws for this step. Where holes are not pre-punched Utiliser les vis Tek pour cette étape. Lorsque les trous ne sont pas pré-percés Front View A=B=C Vue avant I5/I1A I1280 I5/I1A Ensure that sheeting edges are flush with the ends of channels, then Install K-frame &...
  • Page 26 VIEW FROM OUTSIDE OFF SHED VUE DE L'EXTÉRIEUR DU HANGAR Drill 10mm (3/8”) dia hole for internal pad- I1 i1 bolt Percer un trou de 10 mm de diamètre pour le verrou à cadenas intérieur HA01002A HA01000A Drill 10mm (3/8”) dia hole for internal pad-bolt Percer un trou de 10 mm de diamètre pour le verrou à...
  • Page 27 Fixation de l’abri sur sa fondation Attention! Please seal all unused prepunched holes in the roof using 3/16” bolt and nuts and plastic washers (supplied). Achtung! Bitte alle ungebrauchten Löcher mit den beigefügten 3/16” Schrauben, Muttern und Plastik-Unterlegscheiben abdichten. Voorzichtig Sluit alle ongebruikte voorgeponste gaten af met een 3.16 duim bout en moer en plastieke sluitring (bijgevoegd).
  • Page 28: Warranty Certificate

    PLEASE DETACH, COMPLETE AND WHERE PURCHASED (STORE & ADDRESS) ........MAIL TO TRECO WITHIN 21 DAYS ......................OF PURCHASE ......................I Use my Treco Shed primarily for WARRANTY CERTIFICATE Work Shop Cubby House Garden Shed (storage) Pool Change Room Other ENGLISH I choose a Treco shed over the others because: ......