damixa 48408 Installation Instruction

damixa 48408 Installation Instruction

Electronic shut off valve

Advertisement

Installationsvejledning
Montageanvisning
Montageanweisung
Installation instruction
Instructions d'installation
Istruzioni di installazione
Installatie- -instructies
Asennusohjeet
NB!
OBS!
Huom!
1
Klamring
Hæftning
Stapling
kiinnitys
Drar med handkraft och sedan ett 1/4 varv med tång.
Drej med håndkraft og derefter en 1/4 omgang med en tang.
Hand tightening followed by a 1/4 turn with pliers.
Kiristys ensin kevyesti kädellä ja loput 1/4 kierrosta pihdeillä
2
Østbirkvej 2, 5240 Odense NØ, Denmark
Tel. +45 63 102 210
E--mail: damixa@damixa.com
Homepage: www.damixa.com
05.15
Denna produkt är anpassad till branschregler
Säker Vatteninstallation. Damixa garanterar
produktens funktion om branschreglerna och
monteringsanvisningen följs.
Tämä tuote täyttää tuotteelle asetetut
viranomaismääräykset. Damixa takaa tuot-
teen toiminnan, kun tuote on asennettu ja
sitä käytetään, annettujen ohjeiden mukai-
sesti.
Mässing
Messing
Brass
Messinkiliitin
Kallt/Varmvattenanslutning
Koldt/Varmtvandstilslutning
Cold/Hot water connection
Kylmä/kuumavesiliitin
1
Avled statiska laddningar genom att hålla i kallvattenkopplingen.
Aflad den statiske elektricitet ved at sætte hånden på koldvandstilslutningen.
Discharge human static energy by touching cold water connection.
Poista staattinen lataus koskettamalla kädellä kylmävesiliitosta.
.
1(4)
RSK nr: 8553461
NPS 1468
Filter
Säkervatteninstallation
Filter
Tryckknapp för avstängningsventil skall pla-
Filter
ceras på ovansidan av diskbänk. Andra vat-
Filtteri
tenanslutna apparater i kök ska ha lättåt-
komlingt reglage för avstängningsventil.
Tvättmaskin skall ha lättåtkomlingt reglage
för avstängningsventil.
Trykknapinstallation
Trykknappen til afspærringsventilen place-
res på oversiden af bord/vask eller i låge.
Push Button installation
Push button can as examble be placed in
table top or lid.
Käyttökytkimen asennus
Käyttökytkin asennetaan joko tiskipöytään
tai työtasoon oheisten asennusohjeiden
mukaisesti.
3
20127.00
Art nr. 48408
2
3

Advertisement

Table of Contents
loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the 48408 and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Subscribe to Our Youtube Channel

Summary of Contents for damixa 48408

  • Page 1 E--mail: damixa@damixa.com Homepage: www.damixa.com Installatie- -instructies Asennusohjeet 20127.00 05.15 RSK nr: 8553461 Art nr. 48408 Denna produkt är anpassad till branschregler Säker Vatteninstallation. Damixa garanterar produktens funktion om branschreglerna och monteringsanvisningen följs. Tämä tuote täyttää tuotteelle asetetut NPS 1468 viranomaismääräykset. Damixa takaa tuot- teen toiminnan, kun tuote on asennettu ja sitä...
  • Page 2 OBS! Huom! Funktion/Funktion/Function/Käynnistys x1: Tryck Öppen i 3 timmar Automatisk avstängning/tryck för avstängning x1: Tryk Åben i 3 timer Automatisk luk/tryk for luk x1: Push Open 3 hour Automatic close/push close x1: Paina Auki 3 tuntia sammuu automaattisesti tai sulje painamalla Grönt ljus Grønt lys Green light...
  • Page 3 Svag batteri funktion/Lav batteri funktion/Low battery function/ Pariston loppuminen x1 Tryck Öppen i 3 timmar Automatisk avstängning/tryck för avstängning x1: Tryk Åben i 3 timer Automatisk luk/tryk for luk x1: Push Open 3 hour Automatic close/push close x1: Paina Auki 3 tuntia sammuu automaattisesti tai sulje painamalla Grönt ljus (Batteriet är nästan tomt (snabb blixt)) Grønt lys (Batteriet er næsten tomt (hurtig blink))
  • Page 4 Batteribyte/Batteriskifte/battery change/Vaihda paristo Tomt/Tomt/Empty Ventilen stängs och förblir stängd när batteriet är tömt. Ventilen lukker og forbliver lukket når batteriet er tomt. Valve is closed and remains closed when the battery is drained. Venttiili on kiinni kunnes paristo on vaihdettu. 9V batteri 9V battery 9V paristo...

Table of Contents