Download Print this page
Badabulle B012303 Instruction Manual

Badabulle B012303 Instruction Manual

Comfort swing
Hide thumbs Also See for B012303:

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 6

Quick Links

FR
Notice d'utilisation
NL
Gebruiksaanwijzing
EN
Instruction manual
IT
Libretto d'utilizzazione
Balancelle confort - Comfort schommelstoeltje - Comfort swing - Altalena comfort
Balancín confort - Balança conforto - Komfort-Babyschaukel - Houpátko Confort
ES
Instrucciones de uso
PT
Instruções utilisation
DE
Anleitungen zur benutzung
Uživatel
CZ
Réfs. B012303-B012304

Advertisement

loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the B012303 and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Summary of Contents for Badabulle B012303

  • Page 1 Notice d’utilisation Instrucciones de uso Gebruiksaanwijzing Instruções utilisation Instruction manual Anleitungen zur benutzung Uživatel Libretto d’utilizzazione Réfs. B012303-B012304 Balancelle confort - Comfort schommelstoeltje - Comfort swing - Altalena comfort Balancín confort - Balança conforto - Komfort-Babyschaukel - Houpátko Confort...
  • Page 2 COMPOSITION COMPOSITION MONTAGE DE LA BALANCELLE ASSEMBLY OF THE SWING...
  • Page 3: Mise En Marche

    INSTRUCTIONS D’UTILISATION USAGE INSTRUCTIONS MISE EN MARCHE START-UP...
  • Page 4 ENTRETIEN peut causer des blessures. usées, de tissus déchirés, ou de points décousus. MONTAGE DE LA BALANCELLE conseillées par Badabulle. le voilage des pièces.
  • Page 5 Speelboog f. Knop (afbeelding 5). g. Beschermkap WAARSCHUWING: WAARSCHUWING Opgelet: externe adapter (niet meegeleverd) badabulle.fr BELANGRIJK: vastgesteld, mag u het toestel niet gebruiken. te voeren. Input: Output: snoer, de stekker, de doos en andere delen op te sporen. deel in het stopcontact (afbeelding 7).
  • Page 6 IMPORTANT! READ CAREFULLY AND KEEP FOR FUTURE REFERENCE. Please read the instruction of the swing carefully before using. It may cause injury to the infant if operating the swing not according to the instruction! COMPOSITION cluded). For best performance, use alkaline batteries. d.
  • Page 7 ASSEMBLAGGIO DELL’ALTALENA consigliati da Badabulle. Assemblaggio del supporto dell’altalena 1. Aprire i tubi di supporto dai due lati delle barre laterali sinistra e destra (a e c): schiacciare il bottone e tirare contemporaneamente il tubo di supporto a partire dal un panno umido con del sapone.
  • Page 8 Para una mejor actuación, use pilas alcalinas. Coloque las pilas en la pata derecha (a): quite el tornillo con un destornillador (no Atención: Adaptador externo (no distribuido) (imagen 6). services@badabulle.fr IMPORTANTE: antes de todas las operaciones, compruebe que su mecedora esté desconectada. (no distribuido).
  • Page 9 CUIDADO Y MANTENIMIENTO alimentador recomendado. MONTAGEM DA CADEIRINHA DE BALOIÇO reposição recomendadas pela Badabulle. 1. Abra as hastes de ambos os lados das barras laterais esquerda e direita (a e c): descoloração ou a deformação das peças. corretamente (imagem 2).
  • Page 10 WICHTIG! BITTE SORGFÄLTIG LESEN UND FÜR SPÄTERES NACHLESEN AUFBEWAHREN. Bitte lesen Sie sich die Bedienungsanleitung der Schaukel vor Benutzung sorgfältig durch. Bei Nichteinhaltung der Anweisungen besteht beim Betrieb der Schaukel eine Verletzungsgefahr für das Kind! AUFBAU d. Füße hinten und vorne e.
  • Page 11 DŮLEŽITÉ! POKYNY SI POZORNĚ PŘEČTĚTE A USCHOVEJTE PRO POZDĚJŠÍ POUŽITÍ. Před použitím si prosím pečlivě přečtěte návod k houpacímu lehátku. Pokud houpací lehátko nebude používáno podle návodu, může dítěti způsobit zranění! SLOŽENI VAROVANI: VAROVÁNÍ DŮLEŽITE: Upozornění: síťový adaptér (není součástí balení) Input : Output : NAVOD...

This manual is also suitable for:

B012304