INNOLIVING INN-303 User Manual

INNOLIVING INN-303 User Manual

Steam sterilizer 4 in 1
Table of Contents

Advertisement

Available languages

Available languages

STERILIZZATORE BABY
4 IN 1
INN-303
MANUALE D'USO
USER MANUAL
ΕΓΧΕΙΡΙΔΙΟ ΧΡΗΣΗΣ

Advertisement

Table of Contents
loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the INN-303 and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Summary of Contents for INNOLIVING INN-303

  • Page 1 STERILIZZATORE BABY 4 IN 1 INN-303 MANUALE D’USO USER MANUAL ΕΓΧΕΙΡΙΔΙΟ ΧΡΗΣΗΣ...
  • Page 2: Componenti Del Prodotto

    INN-303 STERILIZZATORE BABY 4 IN 1 COMPONENTI DEL PRODOTTO PRODUCT COMPONENTS Unità principale – base del prodotto Main unit – product base Interruttore accensione Switch-on button Vano porta misurino Measuring cup compartment 3a. Misurino 3a. Measuring cup Vaschetta riscaldante Water bowl...
  • Page 3 INN-303 STERILIZZATORE BABY 4 IN 1...
  • Page 4 INN-303 STERILIZZATORE BABY 4 IN 1 MANUALE D’USO Vi ringraziamo per aver acquistato il combinato di Innoliving. Per un corretto utilizzo del prodotto, si consiglia di leggere attentamente le seguenti istru- zioni e di conservare questo manuale per un utilizzo futuro.
  • Page 5 INN-303 STERILIZZATORE BABY 4 IN 1 bambini con età inferiore agli 3 anni. L’appa- all’interno del contenitore stesso. Il cestello è recchio può essere utilizzato da persone con studiato per contenere fino a 6 biberon stan- ridotte capacità fisiche, sensoriali o mentali o dard (capovolti) e dei piccoli accessori, quali con mancanza d’esperienza e di conoscenza...
  • Page 6 INN-303 STERILIZZATORE BABY 4 IN 1 SCALDABIBERON ATTENZIONE: prima di dare il latte al bam- bino BISOGNA SEMPRE VERIFICARE LA TEM- Posizionare la base del prodotto (1) su una su- PERATURA DEL LATTE SUL DORSO DELLA perficie piana e stabile.
  • Page 7: Cottura A Vapore

    INN-303 STERILIZZATORE BABY 4 IN 1 ogni utilizzo facendo scorrere l’interruttore basso; a questo punto il LED indicatore accen- “ON/OFF” (13) sulla posizione “OFF”. Questo sione (5) si illumina ad indicare che il ciclo di impedisce che l’apparecchio venga acceso cottura è...
  • Page 8: Caratteristiche Tecniche

    INN-303 STERILIZZATORE BABY 4 IN 1 sione (5) si illumina ad indicare che il ciclo di zione (1 parte di aceto/4 parti di acqua) in un scongelamento è iniziato. recipiente e immergere gli accessori. Lasciare Il prodotto rimane in funzione per circa 15 agire per 30 minuti circa, dopodiché...
  • Page 9: Important Safety Instructions

    INN-303 STEAM STERILIZER 4 IN 1 INSTRUCTION MANUAL We thank you for having purchased the Innoliving steam station. Before starting using this appliance, it is advisable to read carefully this instruction manual. It is also advisable to save this manual for a future use.
  • Page 10: Main Functions

    INN-303 STEAM STERILIZER 4 IN 1 MAIN FUNCTIONS up (5) and the sterilizing cycle starts. • Sterilizer: the unit sterilizes baby bottles, rubber IMPORTANT. Beware of hot steam from the teats and small accessories resisting to high tem- peratures. steam vent.
  • Page 11: Steam Cooking

    INN-303 STEAM STERILIZER 4 IN 1 accidentally. BEWARE! Switch the device off after every Unplug the unit from the mains and take the sterilization procedure by sliding “ON/OFF” switch to “OFF” . This stops appliance being baby bottle. Here below some information as regards water started accidentally.
  • Page 12 INN-303 STEAM STERILIZER 4 IN 1 accidentally. On the contrary in case the food is too much Unplug the unit from the mains and take the co- defrosted, for future usage pour less water in the oked food. water bowl so that the warming cycle is too short.
  • Page 13 INN-303 STEAM STERILIZER 4 IN 1 ter of electronic and electrical waste, or return it to the retailer when purchasing new equipment of equivalent type, in ratio of one to one, or one to zero for devices with larger side less than 25 CM.
  • Page 14: Εγχειριδιο Χρησησ

    ΑΠΟΣΤΕΙΡΩΤΉΣ ΑΤΜΟΎ INN-303 ΕΓΧΕΙΡΙΔΙΟ ΧΡΗΣΗΣ Σας ευχαριστούμε για την αγορά του αποστειρωτή ατμού Innoliving. Πριν ξεκινήσετε τη χρήση της συσκευής, συνιστάται να διαβάσετε προσεκτικά αυτό το εγχειρίδιο οδηγιών. Επίσης, συνιστάται να φυλάξετε αυτό το εγχειρίδιο για μελλοντική χρήση. ΣΗΜΑΝΤΙΚΕΣ ΟΔΗΓΙΕΣ ΑΣΦΑΛΕΙΑΣ...
  • Page 15 ΑΠΟΣΤΕΙΡΩΤΉΣ ΑΤΜΟΎ INN-303 Αυτή η συσκευή μπορεί να χρησιμοποιηθεί από κρυώσει για περίπου 20 λεπτά. παιδιά 3 ετών, αν βρίσκονται υπό επιτήρηση, ή Ανάμεσα σε κάθε χρήση για 20 λεπτά, είναι αν έχουν λάβει οδηγίες σχετικά με την ασφαλή απαραίτητο να αφήνετε τη συσκευή να κρυώσει...
  • Page 16 ΑΠΟΣΤΕΙΡΩΤΉΣ ΑΤΜΟΎ INN-303 μέσα στο μπολ νερού, η κύρια μονάδα σταματά σύρετε το διακόπτη «ON/OFF» (13) στη θέση να λειτουργεί και η λυχνία LED σβήνει. Για «OFF»Προσοχή! Απενεργοποιήστε τη συσκευή να τερματίσετε πρόωρα την αποστείρωση, μετά από κάθε διαδικασία αποστείρωσης...
  • Page 17 ΑΠΟΣΤΕΙΡΩΤΉΣ ΑΤΜΟΎ INN-303 Συνδέστε την κυρίως συσκευή (1) στο ρεύμα. Σημείωση: Με 135 ml νερού εξασφαλίζεται Ενεργοποιήστε τη συσκευή σύροντας το κύκλος θέρμανσης διάρκειας περίπου 22 διακόπτη «ON/OFF» (13) στη θέση «ON» λεπτών. Πατήστε το διακόπτη ON (2) προς τα κάτω.
  • Page 18 σύροντας το διακόπτη «ON/OFF» στο «OFF». ΤΕΧΝΙΚΑ ΧΑΡΑΚΤΗΡΙΣΤΙΚΑ Αυτό αποτρέπει τη συσκευή από το να ξεκινήσει να λειτουργεί κατά λάθος. Κωδικός: INN-303 Αποσυνδέστε τη συσκευή από το ρεύμα και Περιγραφή: Αποστειρωτής ατμού αφαιρέστε το φαγητό. Τροφοδοσία: 220 – 240V AC 50Hz ΣΗΜΑΝΤΙΚΗ...
  • Page 20 Innoliving Spa Via Merloni, 9 60131 Ancona Italy Tel 199.188.335 www.innoliving.it MADE IN CHINA...

Table of Contents