Do you have a question about the CONB22000430 and is the answer not in the manual?
Questions and answers
Summary of Contents for Conti+ CONB22000430
Page 1
Technical documentation CONTI + Motor vehicle fogging device for cold fogging of vehicle interiors, with adjustable nozzle angle suitable for CONB22000430...
Page 2
Important Important Be sure to read the attached safety instruc- Store product in a frost-free, dry environment. tions before installing and commissioning the Check the fi xing material in the scope of delivery for system /product. usability for current wall condition. Incorrect installation can cause malfunc tions Only use stainless steel fi xing screws.
Page 3
Cleaning information Cleaning information Surfaces The most common coating of a sanitary fi tting is the Residues of body care products can also cause dam- chrome-nickel surface fi nish which should be cleaned age and must be rinsed off immediately after using in accordance with DIN EN 248.
Table of contents 1 INTRODUCTION 2 CONDITIONS OF USE 2.1 INTENDED USE OF THE EQUIPMENT 2.2 MEDIUM 2.3 RESPONSIBILITIES 2.4 USE IN ROOMS 2.5 GENERAL SAFETY INSTRUCTIONS 2.6 RISKS OF MISUSE OF THE COLD FOGGING PROCESS 3 TECHNICAL EQUIPMENT 3.1 SYSTEM COMPONENTS 3.2 TECHNICAL DIMENSIONS 3.3 COMPRESSED AIR SUPPLY 4 COMMISSIONING PROCEDURE...
1 Introduction You have decided to purchase a cold fogger from our company. We congratulate you on your decision, because you have chosen a cost-effective, extremely fast and optimally effective method. We wish you a successful use of our device. If you have any problems, please contact CONTI Sanitärarmaturen GmbH, we will be happy to help you with advice and support.
Responsibilities The user is responsible for the observance of industrial safety and the proper use of the cold fogger. All users must be given adequate training in all aspects of fogging, documented in writing. The operating instructions for the unit must always be kept available. Use in rooms The following points must be observed to ensure proper function: •...
Entering the room during fogging and until the end of ventilation may only be done with appropriate per- sonal protective clothing, as required by the fogging agents. Particular importance must be attached to the highest possible protection of the respiratory tract! - see GBG 11 - Face protection or glasses according to EN 166 - Full face mask according to EN 136...
Technical equipment 3.1 System components Commercially available compressed air systems or compressors can be used to supply the fogger with compressed air. The compressor is technically adapted to the fog machine by the fog machine supplier. Existing compressors can also be used. However, these are often not suitable for continuous operation.
Please note that the fog machines are calibrated for water. With thicker, foaming or oily agents the medium flow rate changes. The set is calibrated on each other at the factory. Therefore, the indi- vidual components cannot be replaced by identical units. Note: The fogging time should always be selected according to the quantity to be fogged.
Commissioning procedure 4 Arbeitsablauf der Inbetriebnahme The prerequisite for optimum odour elimination is thorough cleaning 4.1 Die Voraussetzung für eine optimale Geruchsbeseitigung ist eine gründliche Reinigung Heavily contaminated surfaces must be treated directly before application. Before application, leather Stark kontaminierte Flächen sind vor der Applikation direkt zu behandeln. Vor der Applikation seats must be covered with a suitable foil.
Page 11
Bild 7 Picture 7 Picture 8 Bild 8 • Carefully hang the fogger in the middle Adjust the fogging direction of the nozzle • Nebelgerät vorsichtig – mittig in Nebelrichtung der Düse am Nebelge- of the open window. on the fogger – optimum fogging direction geöffnete Scheibe einhängen.
Bild 12 Picture 12 Aufgrund der Fahrzeugbauart empfiehlt es sich, in größeren Due to the design of the vehicle, it is recommended to fog from the trunk Fahrzeugen aus dem Kofferraum nach vorn (Frontscheibe) to the front (windscreen) in larger vehicles. The cold fogger is placed on the zu nebeln.
Page 13
EC Declaration of Conformity In terms of: • the EC Machinery Directive 2006/42/EC, Annex II A, and the amending directive 2009/125/EC we declare that the product Cold Fogger complies with these relevant regulations. The following harmonized standards were applied: • EN 12100-1 (2004) Safety of machinery, terminology •...
Page 14
Notes CONTI Sanitärarmaturen GmbH | Hauptstraße 98 | 35435 Wettenberg | Deutschland | Tel. +49 641 98221 0 | Fax +49 641 98221 50 | info@conti.plus www.conti.plus | Druckfehler und Irrtümer sowie technische und maßliche Änderungen vorbehalten. | Errors and technical changes remain reserved.
Page 15
Notes CONTI Sanitärarmaturen GmbH | Hauptstraße 98 | 35435 Wettenberg | Deutschland | Tel. +49 641 98221 0 | Fax +49 641 98221 50 | info@conti.plus www.conti.plus | Druckfehler und Irrtümer sowie technische und maßliche Änderungen vorbehalten. | Errors and technical changes remain reserved.
Page 16
Reliable & innovative For over 45 years, the CONTI + brand has been a byword for flex- ible and holistic shower room and washroom solutions public, semi-public and commercial environ- ments as well as the health sector. Known for its innovative technology and high grade materials, the brand has gained a reputation for unfailing quality.
Need help?
Do you have a question about the CONB22000430 and is the answer not in the manual?
Questions and answers