Dabi Atlante MICROMOTOR INTRA 32 MM-C SPRAY TB Owner's Manual

Air motors

Advertisement

Quick Links

Advertisement

Table of Contents
loading

Summary of Contents for Dabi Atlante MICROMOTOR INTRA 32 MM-C SPRAY TB

  • Page 2: Presentation Of Manual

    • MICROMOTOR INTRA SL 30 - C SPRAY TM • MICROMOTOR INTRA SL 30 - S SPRAY TB • MICROMOTOR INTRA SL 30 TB SI • MICROMOTOR INTRA SL 30 TM SI Brand: Dabi Atlante Manufacturer/ Distribuitor: Alliage S/A Indústrias Médico Odontológica C.N.P.J. 55.979.736/0001-45 - Insc. Est. 582.002.897.114 Rod.
  • Page 3 INDEX 02 PRESENTATION OF MANUAL 04 IDENTIFICATION OF EQUIPMENT 04 Indication of Use 04 Contraindication 05 DESCRIPTION OF EQUIPMENT 05 General description 05 Application specification 05 Operation principle 05 Significant physical characteristics 05 User profile 06 Models 07 Sets and Parts 08 TECHNICAL SPECIFICATIONS 08 General features 08 Abbreviations...
  • Page 4: Identification Of Equipment

    IDENTIFICATION OF EQUIPMENT Dear Customer This manual is a general presentation of your product and it will give you important details to help you to solve possible problems. Please, read it and keep this with you. Indication of Use The Alliage handpieces are intended to remove caries, remove restorations and perform tooth sectioning, as an aid in extracting teeth, and they are for exclusive dental use, and must be handled by trained, qualified and regulated health professionals according to local legislation.
  • Page 5: Description Of Equipment

    DESCRIPTION OF EQUIPMENT General Description Compact handpiece, ergonomic design, body made of metal with surface treatment. Rotor supported on bearings providing a low noise level, speed adjustment in clockwise and counterclockwise directions, adapts to any contra angle or straight piece handpiece in the INTRA system. The Alliage handpieces have been planned to offer maximum performance in the most severe clinical procedures.
  • Page 6 DESCRIPTION OF EQUIPMENT Models Attention The contents of this page are of an informative nature, the equipment being able to differ from that illustrated. So, upon acquiring the product check the technical compatibilty between equipment, coupling and accessories. External Spray Internal Spray Irrigation System Irrigation System...
  • Page 7 DESCRIPTION OF EQUIPMENT Sets and Parts Attention -The use of any part, accessory or material not specified or foreseen in these instructions for use is entirely the user’s responsibility. 01 - Coupling lining (TB/TM) 02 - O-ring 03 - Lubricant Lubs Optional...
  • Page 8: Technical Specifications

    TECHNICAL SPECIFICATIONS General features Air and water working pressure (Recommended) Air: Maximum 275,79 kpa = 40 psi = 2,75 bar Water: Minimum = 28.15mH2O (Water column meters) Air and water consumption Air: 54 l/min Water: 42 ml/min Rotation From 5,000 to 20,000 r/min Fitting terminal Borden Type 02 holes Midwest Type 04 holes...
  • Page 9: Packing Symbols

    TECHNICAL SPECIFICATIONS Packing symbols Stacking limit by number Keep dry This side Up Keep out of sunlight Fragile, handle with care Temperature limitation Product symbols Sterilizable in a steam sterilizer (autoclave) at the specified Recyclable temperature Indicates that the product must be General warning taken to a special waste collection site at the end of its useful life.
  • Page 10: Dimensions (Mm)

    TECHNICAL SPECIFICATIONS Midwest Type Terminal Variability to the right Variability to the left Dimensions (mm) BORDEN TYPE WITH SPRAY MIDWEST TYPE WITH SPRAY...
  • Page 11: Operation Of Equipment

    OPERATION OF EQUIPMENT Warning It is indispensable that the driving air is dry, clean and uncontaminated. Dirty and moist air lead to premature wear of the bearings. Warning Handpieces must be used at a height of up to 1 meter from the ground. For the handpiece to function well it is necessary to have a driving pressure of 275.79 kpa = 40 psi = 2.75 bar.
  • Page 12: Precautions, Restrictions And Warnings

    PRECAUTIONS, RESTRICTIONS AND WARNINGS Recommendations for preserving the equipment Your equipment has been designed and developed according to the standards of modern techology. Similarly to other kinds of equipment, it requires special care, which is many times neglected due to several reasons and circunstances. Therefore, here are some important reminders for your daily routine.
  • Page 13: Precautions And Warnings "After" The Use Of Equipment

    PRECAUTIONS, RESTRICTIONS AND WARNINGS - The use of pneumatic or electric tools to perform any type of recording on handpieces, could lead to damage to the surface treatment of the product, causing the loss of warranty. Manufacturer shall not be responsible for: - Use of the equipment differing from that for which it is intended.
  • Page 14: Cleaning And Disinfection

    EQUIPMENT REUSE Additional procedures for reuse Handpieces may only be serviced in the field at the points described in the user manual. If they need to be disassembled, they must be taken to the manufacturer. The equipment can be reused in undetermined, i.e. unlimited, quantities, only needing to be cleaned, disinfected and Sterilization.
  • Page 15 EQUIPMENT REUSE Spray lubrication To carry out the lubrication of your equipment, we recommend the use of the Lubs product. Lubrication must be carried out by the posterior hole of Air motors as illustrated in fig. (a). Firmly fit the oil applicator nozzle into the hole indicated in fig. (a) and apply the spray for 1 or 2 seconds (fig.
  • Page 16: Inspection And Maintenance

    INSPECTION AND MAINTENANCE Periodic Inspection It is imperative that this equipment is regularly inspected to ensure operational safety and functional reliability. The manufacturer is exempt from responsibility that the standard results do not conform in cases where the user does not carry out the inspection recommended by the manufacturer. The inspection must be carried out, documented and maintained with the equipment by the user and is not part of the warranty of the same.
  • Page 17 INSPECTION AND MAINTENANCE Maintenance of the BORDEN Type Lining Insert a screwdriver of 1.2mm in the face of the lining as per (fig. a), using it as a lever until removing it from the hole. Remove the damaged lining (fig. b). Place the new lining in the hole leaving the holes aligned, an with a screwdriver push the lining carefully downwards (fig.
  • Page 18 INSPECTION AND MAINTENANCE Maintenance of O-Ring Change: Insert a screwdriver of 1.2mm in the channel of the O-ring, moving it outwards - fig. (a) and (b). In order to fasten the new ring, execute the opposite process without the screwdriver (fig. c). fig.
  • Page 19: Final Considerations

    INSPECTION AND MAINTENANCE Attention Upon coming across any problem in operation, follow the instructions below to check and repair the problem, and/or get in touch with your representative. Handpieces may be serviced in the field only at the points described below. If they need to be disassembled, they must be taken to the manufacturer.

Table of Contents