Advertisement

Available languages

Available languages

Via Papa Giovanni XXIII 11 27010 Bascapè (PV) ITALY e-mail: info@eurotras.com
Rev. 01 Maggio 2020
MANUALE USO E MANUTENZIONE
OPERATING AND MAINTENANCE
E/PE
www.eurotras.com
1

Advertisement

Table of Contents
loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the E PE Series and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Summary of Contents for EUROTRAS E PE Series

  • Page 1 Via Papa Giovanni XXIII 11 27010 Bascapè (PV) ITALY e-mail: info@eurotras.com Rev. 01 Maggio 2020 MANUALE USO E MANUTENZIONE OPERATING AND MAINTENANCE E/PE www.eurotras.com...
  • Page 2: Norme Di Sicurezza

    Via Papa Giovanni XXIII 11 27010 Bascapè (PV) ITALY e-mail: info@eurotras.com NORME DI SICUREZZA Prima di eseguire qualsiasi operazione di montaggio dei giunti, assicurarsi che le macchine da collegare • non possano in alcun modo mettersi in moto. È pertanto fatto obbligo accertarsi che l’alimentazione elettrica sia disinserita.
  • Page 3: Manutenzione

    Via Papa Giovanni XXIII 11 27010 Bascapè (PV) ITALY e-mail: info@eurotras.com • Dopo le operazioni di cui sopra si devono eseguire alcuni avviamenti di prova per verificare se gli allineamenti precedentemente eseguiti sono rimasti invariati. Dopo la messa in marcia dell’impianto è indispensabile effettuare le verifiche degli allineamenti dopo 100 ore •...
  • Page 4: Safety Rules

    Via Papa Giovanni XXIII 11 27010 Bascapè (PV) ITALY e-mail: info@eurotras.com SAFETY RULES Before carrying out any joints assembly operation, make sure that the machines to be connected can’t in • any way start up. It’s therefore mandatory to make sure that the power supply is switched off.
  • Page 5: Maintenance

    Via Papa Giovanni XXIII 11 27010 Bascapè (PV) ITALY e-mail: info@eurotras.com • After the above operations, some test starts must be performed to check if the previously performed alignments have remained unchanged • After commissioning the system, it is essential to check the alignments after 100 hours of operation MAINTENANCE •...
  • Page 6 Via Papa Giovanni XXIII 11 27010 Bascapè (PV) ITALY e-mail: info@eurotras.com 6 Anello di arresto / Retaining ring. 5 Rondella / Washer 4 Piolo in gomma / Pin elastic 3 Perno / Pivot 2 Dado / Nut 1 Semigiunto / Half coupling...
  • Page 7 Via Papa Giovanni XXIII 11 27010 Bascapè (PV) ITALY e-mail: info@eurotras.com (tabella / table A) ϒo/ϒv α°o/α°v Coppia massima Spostamento Rigidità torsionale Disallineamento Parallelo Disallineamento Angolare di serraggio TIPO Assiale torsion stiffness orizzontale/verticale orizzontale/vertical Tightening max TYPE [Kgm Axial [Nm/rad]...
  • Page 8 Via Papa Giovanni XXIII 11 27010 Bascapè (PV) ITALY e-mail: info@eurotras.com (tabella / table B) Code Description Description 2 Quote E85PE GIUNTO ELASTICO A PIOLI E 85 PE giunto = ghisa // perni,rondelle,seeger,dadi = acciaio // pioli = nbr E85PE PERNOC PERNO COR-RONDELLA-SEEGER-DADO E85PE ( n°1perno-n°1rondella-n°1seeger-n°1dado )=acciaio...
  • Page 9 Via Papa Giovanni XXIII 11 27010 Bascapè (PV) ITALY e-mail: info@eurotras.com Code Description Description 2 Quote E350PE GIUNTO ELASTICO A PIOLI E 350 PE giunto = ghisa // perni,rondelle,seeger,dadi = acciaio // pioli = nbr E350PE PERNOC PERNO COR-RONDELLA-SEEGER-DADO E350PE ( n°1perno-n°1rondella-n°1seeger-n°1dado )=acciaio...

Table of Contents