Monacor IMG Stage Line Triton 800 Instruction Manual

Monacor IMG Stage Line Triton 800 Instruction Manual

Compact pa system
Table of Contents
  • Übersicht der Bedienelemente und an Schlüsse
  • Hinweise für den Sicheren Gebrauch
  • Aufstellung und Anschluss
  • Bedienung
  • Technische Daten
  • Eléments Et Branchements
  • Conseils Dʼutilisation Et de Sécurité
  • Possibilités Dʼutilisation
  • Caractéristiques Techniques
  • Elementi DI Comando E Collegamenti
  • Avvertenze DI Sicurezza
  • Possibilità Dʼimpiego
  • Funzionamento
  • Dati Tecnici
  • Overzicht Van de Bedieningselemen- Ten en Aansluitingen
  • Opstelling en Aansluiting
  • Technische Gegevens
  • Elementos y Conexiones
  • Notas de Seguridad
  • Instalación y Conexiones
  • Especificaciones
  • Informacje Dotyczące Bezpieczeństwa
  • Dane Techniczne
  • Vigtige Sikkerhedsoplysninger

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 6
KOMPAKTE PA-ANLAGE
COMPACT PA SYSTEM
SYSTÈME COMPACT DE SONORISATION PROFESSIONNEL
IMPIANTO PA COMPATTO
TRITON-800
Bestellnummer 25.4220
BEDIENUNGSANLEITUNG • INSTRUCTION MANUAL
MODE D'EMPLOI • ISTRUZIONI PER L'USO • GEBRUIKSAANWIJZING
MANUAL DE INSTRUCCIONES • INSTRUKCJA OBSŁUGI
SIKKERHEDSOPLYSNINGER • SÄKERHETSFÖRESKRIFTER • TURVALLISUUDESTA

Advertisement

Table of Contents
loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the IMG Stage Line Triton 800 and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Summary of Contents for Monacor IMG Stage Line Triton 800

  • Page 1 KOMPAKTE PA-ANLAGE COMPACT PA SYSTEM SYSTÈME COMPACT DE SONORISATION PROFESSIONNEL IMPIANTO PA COMPATTO TRITON-800 Bestellnummer 25.4220 BEDIENUNGSANLEITUNG • INSTRUCTION MANUAL MODE D’EMPLOI • ISTRUZIONI PER L’USO • GEBRUIKSAANWIJZING MANUAL DE INSTRUCCIONES • INSTRUKCJA OBSŁUGI SIKKERHEDSOPLYSNINGER • SÄKERHETSFÖRESKRIFTER • TURVALLISUUDESTA...
  • Page 2 Bevor Sie einschalten … Before switching on … Wir wünschen Ihnen viel Spaß mit Ihrem neuen We wish you much pleasure with your new “img Gerät von „img Stage Line“. Bitte lesen Sie diese Stage Line” unit. Please read these operating Bedienungsanleitung vor dem Betrieb gründlich instructions carefully prior to operating the unit.
  • Page 4: Übersicht Der Bedienelemente Und An Schlüsse

    Auf der ausklappbaren Seite 3 finden Sie alle be - 2 Hinweise für den sicheren Gebrauch schriebenen Bedienelemente und An schlüsse. Das Gerät entspricht allen relevanten Richtlinien der EU und ist deshalb mit gekennzeichnet. WARNUNG Das Gerät wird mit lebensgefähr licher 1 Übersicht der Bedienelemente und Netzspannung (230 V~) versorgt.
  • Page 5: Aufstellung Und Anschluss

    Gerät stumm ge schaltet) und wechselt dann auf Grün (Normal betrieb). Änderungen vorbehalten. Diese Bedienungsanleitung ist urheberrechtlich für MONACOR INTERNATIONAL GmbH & Co. KG geschützt. ® Eine Reproduktion für eigene kommerzielle Zwecke – auch auszugsweise – ist untersagt.
  • Page 6: Operating Elements And Connections

    All operating elements and connections de scribed Please observe the following items in any case: can be found on the fold-out page 3. The unit is suitable for indoor use only. Protect it against dripping water and splash water, high air humidity and heat (admissible ambient temperature 1 Operating Elements and Connections range 0 –...
  • Page 7: Setting-Up And Connection

    PA system with the mains switch POWER (12): The LED AMP. ON/PROTECT (2) will show red for a Subject to technical modification. All rights reserved by MONACOR INTERNATIONAL GmbH & Co. KG. No part of this instruction manual may ®...
  • Page 8: Eléments Et Branchements

    Ouvrez le présent livret page 3, dépliable, de ma - 2 Conseils dʼutilisation et de sécurité nière à visualiser les éléments et branchements. Lʼappareil répond à toutes les directives nécessaires de lʼUnion européenne et porte donc le symbole AVERTISSEMENT Lʼappareil est alimenté par une ten- 1 Eléments et branchements sion dangereuse 230 V~.
  • Page 9: Caractéristiques Techniques

    - suite sur le vert (mode normal). Tout droit de modification réservé. Notice dʼutilisation protégée par le copyright de MONACOR INTERNATIONAL GmbH & Co. KG. Toute repro- ® duction même partielle à des fins commerciales est interdite.
  • Page 10: Elementi Di Comando E Collegamenti

    A pagina 3, se aperta completamente, vedrete tutti 2 Avvertenze di sicurezza gli elementi di comando e i collegamenti descritti. Questʼapparecchio è conforme a tutte le direttive rile- vanti dellʼUE e pertanto porta la sigla ATTENZIONE Questʼapparecchio funziona con pe - 1 Elementi di comando e collegamenti r icolosa tensione di rete (230 V~).
  • Page 11: Funzionamento

    NORM. (2) si accende nel ritmo della musica. Con riserva di modifiche tecniche. La MONACOR INTERNATIONAL GmbH & Co. KG si riserva ogni diritto di elaborazione in qualsiasi forma delle ® presenti istruzioni per lʼuso. La riproduzione – anche parziale – per propri scopi commerciali è vietata.
  • Page 12: Overzicht Van De Bedieningselemen- Ten En Aansluitingen

    Op de uitklapbare pagina 3 vindt u een overzicht 2 Veiligheidsvoorschriften van alle bedieningselementen en de aansluitingen. Dit apparaat is in overeenstemming met alle vereiste EU-Richtlijnen en is daarom gekenmerkt met WAARSCHUWING De netspanning (230 V~) van 1 Overzicht van de bedieningselemen- het apparaat is levensgevaarlijk.
  • Page 13: Opstelling En Aansluiting

    Vanaf een bepaald geluidsvolume licht de LED NORM. (2) op volgens het ritme van de muziek. Wijzigingen voorbehouden. Deze gebruiksaanwijzing is auteursrechterlijk beschermd voor MONACOR ® INTERNATIONAL GmbH & Co. KG. Reproductie voor eigen commerciële doeleinden – ook bij wijze van uitzondering – is niet toegestaan.
  • Page 14: Elementos Y Conexiones

    Todos los elementos de funcionamiento y las 2 Notas de seguridad conexiones que se describen pueden encontrarse El aparato cumple con todas las directivas relevantes en la página 3 desplegable. de la UE y por lo tanto está marcado con el símbolo ADVERTENCIA La unidad se alimenta por una ten- 1 Elementos y Conexiones sión peligrosa (230 V~).
  • Page 15: Instalación Y Conexiones

    Peso total: ... 68 kg unidad silenciada) y después cambia a verde (fun- cionamiento normal). Sujeto a modificaciones técnicas. Manual de instrucciones protegido por el copyright de MONACOR ® INTERNATIONAL GmbH & Co. KG. Toda reproducción mismo parcial con fines comerciales está prohibida.
  • Page 16: Informacje Dotyczące Bezpieczeństwa

    Proszę otworzyć na stronie 3. Dzięki temu możliwe 2 Informacje dotyczące bezpieczeństwa będzie obserwowanie opisywanych elementów i Urządzenie spełnia wszystkie wymagania norm UE i połączeń. dlatego posiada oznaczenie symbolem UWAGA Urządzenie działa na prąd zmienny (230 V~). należy samodzielnie 1 Elementy i Połączenia przeprowadzać...
  • Page 17: Dane Techniczne

    LED LIMITER (2), który sygnalizuje, że obwód redukujący jest aktywny. Obwód redukujący służy Może ulec zmianie. Instrukcje obsługi są chronione prawem copyright for MONACOR INTERNATIONAL GmbH & Co. KG. Prze- ® twarzanie całości lub części instrukcji dla osobistych korzyści finansowych jest zabronione.
  • Page 18: Vigtige Sikkerhedsoplysninger

    Læs nedenstående sikkerhedsoplys ninger opmærk- 1. hvis der er synlig skade på enheden eller netkab- somt igennem før ibrugtagning af enheden. Bortset fra let, sikkerhedsoplys nin gerne henvises til den engel ske 2. hvis der kan være opstået skade, efter at enhe- tekst.
  • Page 19 Ole hyvä ja tutustu seuraaviin ohjeisiin varmistaaksesi 2. putoaminen tai vastaava vaurio on saattanut tuotteen turvallisen käytön. Tarvitessasi lisätietoja aiheuttaa vian, tuotteen käytöstä löydät ne muun kielisistä käyt- 3. laitteessa on toimintahäiriöitä. töohjeista. Laite täytyy kaikissa näissä tapauksissa huollattaa valtuutetussa huoltoliikkeessä. Älä...
  • Page 20 ® MONACOR INTERNATIONAL GmbH & Co. KG • Zum Falsch 36 • 28307 Bremen • Germany © Copyright by MONACOR INTERNATIONAL. All rights reserved. A-1325.99.01.03.2012...

Table of Contents